BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Errors in cs:

Entity cs en-US
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
cs
{ $errorsCount -> [one] Jednu položku [few] { $errorsCount } položky *[other] { $errorsCount } položek } se nepodařilo naimportovat. Podrobnosti najdete v chybové konzoli.
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }

Displaying 31 results for the string Errors in en-US:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
cs
<span>Chyby:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportováno)</span>
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
cs
<div data-l10n-name="details">Chyby:</div> <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportováno)</div>
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
cs
Chyby
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
cs
Chyby v pravidlech
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
cs
Hlásit chyby jako je tato a pomoci tak organizaci Mozilla identifikovat a blokovat škodlivé stránky
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
cs
<ul> <li>Zkontrolujte, že je název souboru napsán správně, a to včetně velikosti písmen.</li> <li>Zkontrolujte, že soubor nebyl přesunut, přejmenován nebo smazán.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
cs
{ $errorsCount -> [one] Jednu položku [few] { $errorsCount } položky *[other] { $errorsCount } položek } se nepodařilo naimportovat. Podrobnosti najdete v chybové konzoli.
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsAlertTitle
cs
Chybná časová zóna
en-US
Timezone Errors
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
cs
Chyby a varování
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
cs
Podívejte se po chybách v konzoli. <a>Otevřít konzoli</a>
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
cs
Warning: Source string is missing
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
cs
Chyby
en-US
Errors
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
cs
Obrázek “%S” nelze zobrazit, protože obsahuje chyby.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
cs
Toto nastavení byste neměli měnit. Okno chatu používá toto URL ke zobrazení zpráv, hlaviček atd. Soubor musí správně definovat některé položky nebo se budou objevovat chyby JavaScriptu a okno chatu může být prázné.
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
cs
Váš koncept zprávy nebyl zkopírován do složky konceptů (%1$S), zřejmě z důvodu chyby sítě nebo přístupu k souboru.\nMůžete to zkusit znovu nebo uložit koncept lokálně do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
cs
Vaše zpráva byla odeslána, ale kopie nebyla uložena do složky s odeslanými zprávami (%1$S) z důvodu chyby sítě nebo přístupu k souboru.\nMůžete to zkusit znovu nebo uložit zprávu lokálně do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
cs
Vaše šablona nebyla zkopírována do složky šablon (%1$S) z důvodu chyby sítě nebo přístupu k souboru.\nMůžete to zkusit znovu nebo uložit šablonu lokálně do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
cs
<ul> <li>Zkontrolujte, že je adresa napsána správně a neobsahuje chyby jako <strong>ww</strong>.example.com místo <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Pokud se vám nezobrazují ani ostatní stránky, zkontrolujte síťové připojení svého počítače.</li> <li>Pokud je váš počítač chráněný firewallem nebo proxy serverem, zkontrolujte, že má &brandShortName; povolený přístup k internetu.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
cs
<ul> <li>Zkontrolujte, že je název souboru napsán správně, a to včetně velikosti písmen.</li> <li>Zkontrolujte, že soubor nebyl přesunut, přejmenován nebo smazán.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
errors-tab
cs
Chyby
en-US
Errors
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
policy-errors
cs
Chyby v pravidlech
en-US
Policy Errors
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
cs
<ul> <li>Zkontrolujte, zda je adresa napsána správně a neobsahuje chyby jako <strong>ww</strong>.example.com místo <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Vyhledat</button> </div> <li>Pokud se vám nezobrazují ani ostatní stránky, zkontrolujte datové či Wi-Fi připojení svého zařízení. <button id='wifi'>Povolit Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
cs
<ul> <li>Zkontrolujte, že je název souboru napsán správně, a to včetně velikosti písmen.</li> <li>Zkontrolujte, že soubor nebyl přesunut, přejmenován nebo smazán.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
errors.label
cs
Chyby
en-US
Errors
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
debugConsoleJavascript.label
cs
Zobrazit chyby a varování chrome JavaScript
en-US
Show chrome JavaScript errors and warnings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
cs
Váš koncept zprávy nebyl zkopírován do složky konceptů (%1$S), zřejmě z důvodu chyby sítě nebo přístupu k souboru.\nMůžete to zkusit znovu nebo uložit koncept lokálně do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
cs
Vaše zpráva byla odeslána, ale kopie nebyla uložena do složky s odeslanými zprávami (%1$S) z důvodu chyby sítě nebo přístupu k souboru.\nMůžete to zkusit znovu nebo uložit zprávu lokálně do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
cs
Vaše šablona nebyla zkopírována do složky šablon (%1$S) z důvodu chyby sítě nebo přístupu k souboru.\nMůžete to zkusit znovu nebo uložit šablonu lokálně do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
cs
Chyby parsování SDP
en-US
SDP Parsing Errors
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.