Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser mail calendar chat devtools dom editor extensions mobile securityDisplaying 3 results for the string Failed in bg:
Entity | bg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
bg
Обновяването е неуспешно. <label data-l10n-name="failed-link">Изтегляне на последното издание</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
bg
Обновяването е неуспешно. <a data-l10n-name="failed-link-main">Изтегляне на последното издание</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
bg
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Displaying 200 results for the string Failed in en-US:
Entity | bg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
bg
Сертификатите, издадени от GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte и VeriSign вече не се считат за безопасни, тъй като тези сертификационни органи не са спазвали практиките за сигурност в миналото.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssFailure2-title |
bg
Неуспешно установяване на шифрована връзка
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
bg
Обновяването е неуспешно. <label data-l10n-name="failed-link">Изтегляне на последното издание</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
bg
Обновяването е неуспешно. <a data-l10n-name="failed-link-main">Изтегляне на последното издание</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-clear-downloads-button.tooltiptext |
bg
Премахва завършили, отменени и неуспешни изтегляния от списъка
|
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-image-validation |
bg
Изображението не може да бъде заредено. Опитайте с друг адрес.
|
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
bg
При проверката на сертификата е установено нарушение на ограничение, наложено от допълнителна политика.
|
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-failed-to-encode-data |
bg
Грешка при кодиране на данни с кодиране ASN1
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
bg
Модул на PKCS #11 върна CKR_FUNCTION_ERROR, показвайки, че исканата функционалност не може да бъде извършена. Опитването отново на същата операция може и да успее.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
bg
Грешка при проверка на подпис: подписалият не е намерен, твърде много подписали или неправилни или развалени данни.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-token-not-logged-in |
bg
Операцията се провали, защото токенът на PKCS #11 не е вписан.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failure |
bg
Дешифроващият алгоритъм за масови данни се провали в избрания комплект за шифроване.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-digest-failure |
bg
Грешка при хеширане.
|
en-US
Digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-encryption-failure |
bg
Шифроващият алгоритъм за масови данни се провали в избрания комплект за шифроване.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-init-cipher-suite-failure |
bg
Грешка при инициализиране на избрания комплект за шифроване.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-iv-param-failure |
bg
Кодът на PKCS11 не можа да направи параметър от IV.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-mac-computation-failure |
bg
Грешка при изчисляване на MAC.
|
en-US
MAC computation failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-md5-digest-failure |
bg
Грешка при хеширане с MD5.
|
en-US
MD5 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-session-key-gen-failure |
bg
Клиентът не можа да генерира сесийни ключове за сесията на SSL.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sha-digest-failure |
bg
Грешка при хеширане с SHA-1.
|
en-US
SHA-1 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-socket-write-failure |
bg
Грешка при опит за запис на шифровани данни в използвания сокет.
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
bg
Провалено клиентско удостоверяване: частният ключ в базата данни с ключове не съвпада с публичния ключ в базата данни със сертификати.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
bg
Грешка при промяна на паролата
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties stateFailed |
bg
Неуспешно
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyFailed |
bg
Грешка при копиране
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-error |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred and the import failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString412 |
bg
Неизпълнено предварително условие.
|
en-US
Precondition failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties httpPutError |
bg
Публикувеането на каледнара се провали.\nСтатус код: %1$S: %2$S
|
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsMalformedError |
bg
Анализирането на iCalendar (ics) файл се провали. Проверете дали този файл отговаря на синтаксиса на iCalendar (ics).
|
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
bg
Неуспешно импортиране на %1$S елементи. Последната грешка е: %2$S
|
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties otherPutError |
bg
Публикуването на каледнара се провали.\nСтатус код: 0x%1$S
|
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessingFailed |
bg
Неуспешна обработка на писмо. Статус: %1$S.
|
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
|
Entity
#
all locales
chat • skype.properties error.auth |
bg
Неуспешно удостоверяване пред сървъра
|
en-US
Failed to authenticate to the server
|
Entity
#
all locales
chat • skype.properties error.registrationToken |
bg
Неуспешно получаване на регистрационен токен
|
en-US
Failed getting Registration Token
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authFailed |
bg
Грешка при удостоверяване.
|
en-US
Failed to get authorization.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.failedToken |
bg
Грешка при получаване на токена на заявка.
|
en-US
Failed to get request token.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToCreateASocket |
bg
Грешка при създаването на гнездо (свързани ли сте с Интернет?)
|
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToGetAResource |
bg
Грешка при взимане на ресурс
|
en-US
Failed to get a resource
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToStartTLS |
bg
Грешка при започване на шифроването
|
en-US
Failed to start encryption
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed |
bg
Свързването се провали
|
en-US
Connection failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jit-optimizations.properties jit.optimizationFailure |
bg
Грешка при оптимизация
|
en-US
Optimization failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT |
bg
Провалено голямо заделяне на памет
|
en-US
Large Allocation Failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
bg
Грешка при обработката на името на хронометъра.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.copyImageDataUrlError |
bg
Грешка при копиране Data-URL на изображение
|
en-US
Failed to copy image Data-URL
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-common |
bg
Грешка в заявката за абонамент ({ $errorDescription }).
|
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
bg
Грешка при зареждане на „%1$S“. ServiceWorker подаде opaque Response на FetchEvent.respondWith(), докато обработваше събитието „%2$S“ от вида FetchEvent. Обектите Opaque Response са валидни само когато RequestMode е „no-cors“.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL |
bg
Грешка при зареждане на „%S“. ServiceWorker подаде opaqueredirect Response на FetchEvent.respondWith(), докато обработваше ненавигиращо събитие от вида FetchEvent.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadRedirectModeInterceptionWithURL |
bg
Грешка при зареждане на „%S“. Обслужваща нишка (ServiceWorker) подаде пренасочващ отговор на FetchEvent.respondWith(), a RedirectMode не е follow.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties CorsResponseForSameOriginRequest |
bg
Грешка при зареждане на „%1$S“ в отговор на „%2$S“. На ServiceWorker е забранено да създава cors Response за same-origin Request.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
bg
Грешка при пускане на файл върху елемент с contenteditable атрибут: %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
bg
Грешка при зареждане на „%S“. ServiceWorker подаде Error Reponse на FetchEvent.respondWith(). Това обикновено означава, че ServiceWorker е извършил невалидно извикване fetch().
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedNonResponseWithURL |
bg
Грешка при зареждане на „%1$S“. ServiceWorker подаде promise на FetchEvent.respondWith(), което беше превърнато в стойност „%2$S“, която не е Response.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
bg
Грешка при зареждане на „%S“. ServiceWorker подаде вече използван Reponse на FetchEvent.respondWith(). Тялото на Response може да бъде прочетено само веднъж. Използвайте Response.clone() за многократен достъп до тялото.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionCanceledWithURL |
bg
Грешка при зареждане на „%S“. ServiceWorker прекъсна зареждането чрез извикване на FetchEvent.preventDefault().
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
bg
Грешка при зареждане на „%S“. Обслужваща нишка прихвана заявката и се натъкна на неочаквана грешка.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionRejectedResponseWithURL |
bg
Грешка при зареждане на „%1$S“. ServiceWorker подаде promise на FetchEvent.respondWith(), което отказа с „%2$S“.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadExhaustedCandidates |
bg
Никой от ресурсите-кандидати не успя да се зареди. Зареждането на медия е спряно.
|
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadHttpError |
bg
Зареждане от HTTP се провали със състояние %1$S. Зареждането на медиен ресурс %2$S се провали.
|
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadInvalidURI |
bg
Невалиден URI. Зареждането на медиен ресурс %S се провали.
|
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
bg
Елемент <source> няма атрибут „src“. Зареждането на медия се провали.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
bg
HTTP „Content-Type: %1$S“ не се поддържа. Зареждането на медиен ресурс %2$S се провали.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttribute |
bg
Зададеният атрибут „type“ на „%1$S“ не се поддържа. Зареждането на медиен ресурс %2$S се провали.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceLoadFailed |
bg
Неуспешно зареждане на модул с адрес „%S“.
|
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
bg
Заявка за заключване на показалеца на мишката беше отказан, защото четецът не можа да го заключи.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. За помощ при шифроване посетете https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Заглавката „Crypto-Key“ трябва да съдържа параметъра „dh“, който да съдържа публичния ключ на сървъра за приложения. За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Заглавката „Content-Encoding“ трябва да бъде „aesgcm“. Заглавка „aesgcm128“ е разрешена, но изведена от употреба и скоро ще бъде премахната. За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionHeader |
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Заглавката „Encryption“ трябва да съдържа уникален параметър „salt“ за всяко съобщение. За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Заглавката „Encryption-Key“ трябва да съдържа параметъра „dh“. Тази заглавка е изведена от употреба и скоро ще бъде премахната. Моля, вместо нея използвайте „Crypto-Key“ заедно с „Content-Encoding: aesgcm“. За помощ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Поле в шифрованото съобщение е с неправилна дължина. За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadRecordSize |
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Параметърът „rs“ в заглавката „Encryption“ трябва да бъде или между %2$S и 2^36-31 или изцяло пропуснат. За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Параметърът „salt“ в заглавката „Encryption“ трябва да бъде base64url-кодиран (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) и най-малко 16 байта преди кодирането. За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Параметърът „dh“ в заглавката „Crypto-Key“ трябва да бъде base64url-кодираният (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) Diffie-Hellman публичен ключ на сървъра в „uncompressed“ или „raw“ вариант (65 байта преди кодирането). За повече информация посетете https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ReadableStreamReadingFailed |
bg
Грешка при прочитане на данни фром ReadableStream: „%S“.
|
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceLoadFailed |
bg
Неуспешно зареждане на <script> с адрес „%S“.
|
en-US
Loading failed for the <script> with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
bg
Грешка при получаване на клиентите на обслужващи нишки: Достъпът до хранилището е отказан в този контекст заради настройките на потребителя или режима на поверително разглеждане.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
bg
Грешка при получаване на регистрираните обслужващи нишки: Достъпът до хранилището е отказан в този контекст заради настройките на потребителя или режима на поверително разглеждане.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
bg
Грешка при изпълнение на „postMessage“ от обслужващата нишка (ServiceWorker) за обхвата „%S“, защото достъпът до хранилището е отказан в този контекст заради настройките на потребителя или режима на поверително разглеждане.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterNetworkError |
bg
Грешка при регистриране или обновяване на обслужваща нишка (ServiceWorker) за областта „%1$S“: Грешка при зареждането с код %2$S за скрипта „%3$S“.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
bg
Грешка при регистриране или обновяване на обслужваща нишка (ServiceWorker) за областта „%S“: Достъпът до хранилището е отказан в този контекст заради настройките на потребителя или режима на поверително разглеждане.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
bg
Грешка при регистриране на обслужваща нишка (ServiceWorker): Пътят на дадения обхват „%1$S“ не е вътре в максималния разрешен обхват „%2$S“. Нагласете обхвата, преместете скрипта на обслужващата нишка (Service Worker) или за разрешаване на обхвата използвайте заглавката на HTTP Service-Worker-Allowed.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
bg
Грешка при изпълнение на „postMessage“ върху „DOMWindow“: Зададеният целеви произход („%S“) не съвпада с произхода на прозореца на получателя („%S“).
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebShareAPI_Failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
The share operation has failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE |
bg
Файлът в който трябва да бъде отпечатан документа не може да бъде отворен.
|
en-US
Failed to open output file for print to file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC |
bg
Грешка при завършване на обработката на страница за отпечатване.
|
en-US
Printing failed while completing the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC |
bg
Грешка при започване обработката на страница за отпечатване.
|
en-US
Printing failed while starting the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE |
bg
Грешка при започване обработката на страница за отпечатване.
|
en-US
Printing failed while starting a new page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.title |
bg
Грешка при свързване
|
en-US
Failed to Connect
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.title |
bg
Неуспешно установяване на шифрована връзка
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.title |
bg
Неуспешно установяване на шифрована връзка
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties failedToParseUnrecognizedSource |
bg
Грешка при разпознаване на неизвестен източник %1$S
|
en-US
Failed to parse unrecognized source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties HTTPSOnlyFailedRequest |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Upgrading insecure request “%1$S” failed. (%2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 1 |
bg
Неуспешно разпознаване на стилов лист XSLT.
|
en-US
Parsing an XSLT stylesheet failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 2 |
bg
Неуспешно разпознаване на израз на XPath.
|
en-US
Parsing an XPath expression failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 4 |
bg
Неуспешна трансформация чрез XSLT.
|
en-US
XSLT transformation failed.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FailedFileMsg |
bg
%x% от %total% файла не бяха публикувани.
|
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PublishFailed |
bg
Публикуването неуспешно.
|
en-US
Publishing failed.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveFileFailed |
bg
Файлът не е запазен!
|
en-US
Saving file failed!
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd failed.label |
bg
Неуспешно
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.upload.failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.state.fail |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcclist.summary |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC sessions: %S pending, %S connected, %S failed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.away.save |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.failure |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Operation Failed: %1$S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.failed.start |
bg
Обновяването е неуспешно.
|
en-US
Update failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
bg
Грешка при удостоверяване. Моля, проверете потребителското име и паролата.
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
bg
%1$S не успя да намери настройки за вашата регистрация.
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
bg
Неуспешно включване. Дали потребителското име/адреса и парлата са правилни?
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_with_reason.error |
bg
Неуспешно включване. Сървърът %1$S казва: %2$S
|
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed.error |
bg
Проверката при включването е неуспешна по неизвестни причини.
|
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed_with_exception.error |
bg
Проверката при включването е неуспешна: %1$S
|
en-US
Login verification failed with message: %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.clearList.tooltip |
bg
Премахва от списъка завършените, прекъснатите и неуспешните действия
|
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failed |
bg
Неуспешно
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToCopyMessage |
bg
Неуспешно копиране на съобщение
|
en-US
Failed to copy message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToCopyMessageWithSubject |
bg
Неуспешно копиране на съобщение до %S
|
en-US
Failed to copy message: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToSendMessage |
bg
Неуспешно изпращане на съобщение
|
en-US
Failed to send message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToSendMessageWithSubject |
bg
Неуспешно изпращане на съобщение до %S
|
en-US
Failed to send message: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageFileAccessDenied |
bg
Неуспешно изнасяне на адресник поради забранен достъп до файла.
|
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageNoDeviceSpace |
bg
Неуспешно изнасяне на адресника поради липса на свободно дисково пространство.
|
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportTitle |
bg
Неуспешно изнасяне
|
en-US
Export Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 1 |
bg
Неуспешна връзка с LDAP сървъра
|
en-US
LDAP server connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 2 |
bg
Неуспешна връзка с LDAP сървъра
|
en-US
LDAP server connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties replicationFailed |
bg
Копирането е неуспешно
|
en-US
Replication failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
bg
Вие искате да шифровате писмото, но приложението не може да открие сертификат за %S.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
bg
Искате писмото да бъде шифровано, но приложението не може да открие сертификата, предназначен за шифроване, избран в настройките или той е изтекъл.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
bg
Искате писмото да бъде цифрово подписано, но приложението не може да открие сертификата, предназначен за подписване или той е изтекъл.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxBadparam |
bg
Възникна вътрешна грешка. Внасянето е неуспешно. Опитайте отново.
|
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.error |
bg
Преобразуването е неуспешно.
|
en-US
Conversion failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties continueFilterExecution |
bg
Прилагането на филтъра %S е неуспешно. Ще продължите ли да прилагате филтри?
|
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureAction |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed applying the filter action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureCopyFailed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureMoveFailed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
bg
Неуспешно филтриране: "%1$S" с код на грешка=%2$S при опит за:
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapUnknownHostError |
bg
Връзката със сървъра %S е неуспешна.
|
en-US
Failed to connect to server %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
bg
Уплътняването на папката '%S' е невъзможно поради проблем при писането в нея. Проверете дали имате достатъчно място на диска и права да пишете в тази файлова система и опитайте отново.
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
bg
Копирането или местенето на писмата в папка „%S“ е невъзможно поради проблем при записа в нея. За да освободите дисково пространство, от меню Файл първо изберете Изпразване на кошчето и после Уплътняване на папките.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deleteAttachmentFailure |
bg
Избраните прикачени файлове не бяха изтрити.
|
en-US
Failed to delete the selected attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties failedToReadFile |
bg
Грешка при прочитане на файл: %1$S причина: %2$S
|
en-US
Failed to read file: %1$S reason: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
bg
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
bg
Писмата не могат да бъдат филтрирани в папка „%S“ поради проблем при записа в нея. Убедете се, че имате достатъчно дисково пространство и права да пишете в тази файлова система.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
bg
Вписването в сървъра %1$S с потребителско име %2$S е неуспешно.
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitle |
bg
Неуспешно включване
|
en-US
Login Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
bg
Вписването в сметка „%S“ е неуспешно
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties operationFailedFolderBusy |
bg
Операцията е неуспешна, понеже друга използва папката. Моля, изчакайте операцията да завърши и опитайте отново.
|
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties unknownHostError |
bg
Връзката със сървъра %S е неуспешна.
|
en-US
Failed to connect to server %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageFailed |
bg
Копирането неуспешно.
|
en-US
Copy failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties filterMessageFailed |
bg
Филтрирането е неуспешно.
|
en-US
Filter failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postFailed |
bg
Писмото не може да бъде изпратено, поради липса на връзка с новинарския сървър. Сървърът вероятно е недостъпен или отхвърля връзките. Моля, проверете дали настройките му са верни и опитайте отново.
|
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailed |
bg
Писмото не е изпратено.
|
en-US
Sending of the message failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailedUnexpected |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendRequestRefused |
bg
Писмото не може да бъде изпратено поради липса на връзка с изходящия (SMTP) %S сървър. Сървърът вероятно е недостъпен или отхвърля опитите за свързване. Моля, проверете дали настройките му са верни и опитайте отново.
|
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FailedFileMsg |
bg
%x% от %total% файла не бяха публикувани.
|
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PublishFailed |
bg
Публикуването неуспешно.
|
en-US
Publishing failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveFileFailed |
bg
Файлът не е запазен!
|
en-US
Saving file failed!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MdnFailedReceipt |
bg
Обратна разписка (неуспешна)
|
en-US
Return Receipt (failed)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change_failed_title |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties failedRemoveAccount |
bg
Премахването на регистрацията е неуспешно.
|
en-US
Failed to remove this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd progressFailure |
bg
Грешка при премахване на данните.
|
en-US
Removal failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssBadCert.title |
bg
Неуспешно установяване на шифрована връзка
|
en-US
Secure connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.title |
bg
Неуспешно установяване на шифрована връзка
|
en-US
Secure connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties CopyFailed |
bg
Грешка при копиране
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-connection-error |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to connect.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-error-failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-keys-failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-error-failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
OpenPGP Key generation unexpectedly failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-error-revocation |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
OpenPGP Key created successfully, but failed to obtain revocation for key { $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl confirm-permissive-import |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl fail-key-extract |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error - key extraction command failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl fail-key-import |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error - key importing failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl failed-decrypt |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error - decryption failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl file-write-failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to write to file { $output }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl import-keys-failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Importing the keys failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-import-error |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to import the downloaded key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl save-keys-failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Saving the keys failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-fail |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to verify the identity of your contact.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl otr-genkey-failed |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties downloadState.failed |
bg
Неуспешно
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.copyFailed |
bg
Грешка при копиране
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteQRScanFailedPromptTitle |
bg
Неуспешно сканиране на QR
|
en-US
QR Scan Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssBadCert.title |
bg
Неуспешно установяване на шифрована връзка
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.title |
bg
Неуспешно установяване на шифрована връзка
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED |
bg
При проверката на сертификата е установено нарушение на ограничение, наложено от допълнителна политика.
|
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA |
bg
Грешка при кодиране на данни с кодиране ASN1
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED |
bg
Модул на PKCS #11 върна CKR_FUNCTION_ERROR, показвайки, че исканата функционалност не може да бъде извършена. Опитването отново на същата операция може и да успее.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE |
bg
Грешка при проверка на подпис: подписалият не е намерен, твърде много подписали или неправилни или развалени данни.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN |
bg
Операцията се провали, защото токенът на PKCS #11 не е вписан.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE |
bg
Дешифроващият алгоритъм за масови данни се провали в избрания комплект за шифроване.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE |
bg
Грешка при хеширане.
|
en-US
Digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE |
bg
Шифроващият алгоритъм за масови данни се провали в избрания комплект за шифроване.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE |
bg
Грешка при инициализиране на избрания комплект за шифроване.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE |
bg
Кодът на PKCS11 не можа да направи параметър от IV.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE |
bg
Грешка при изчисляване на MAC.
|
en-US
MAC computation failed.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bg or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.