BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string Failed in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
fr
La mise à jour a échoué. <label data-l10n-name="failed-link">Télécharger la dernière version</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
fr
La mise à jour a échoué. <a data-l10n-name="failed-link-main">Télécharger la dernière version</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
fr
Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, indiquant que la fonction demandée ne pouvait être réalisée. Essayer à nouveau la même opération pourrait fonctionner.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
fr
Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, indiquant que la fonction demandée ne pouvait être réalisée. Essayer à nouveau la même opération pourrait fonctionner.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.

Displaying 200 results for the string Failed in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
fr
Les certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte et VeriSign ne sont plus considérés comme sécurisés car ces autorités de certification ont, dans le passé, omis de respecter des pratiques de sécurité.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssFailure2-title
fr
Échec de la connexion sécurisée
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
fr
La mise à jour a échoué. <label data-l10n-name="failed-link">Télécharger la dernière version</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
fr
La mise à jour a échoué. <a data-l10n-name="failed-link-main">Télécharger la dernière version</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
fr
Vider la liste des téléchargements terminés, annulés et qui ont échoué
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
fr
Échec du chargement de l’image. Essayez avec une autre URL.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
fr
Une contrainte de stratégie supplémentaire a échoué lors de la validation de ce certificat.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-failed-to-encode-data
fr
Échec de l’encodage de données avec l’encodeur ASN1
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
fr
Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, indiquant que la fonction demandée ne pouvait être réalisée. Essayer à nouveau la même opération pourrait fonctionner.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
fr
La vérification de signature a échoué : aucun signataire, trop de signataires ou données corrompues ou incorrectes.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
fr
L’opération a échoué car le jeton PKCS#11 n’est pas connecté.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failure
fr
L’algorithme de déchiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-digest-failure
fr
La fonction de prétraitement a échoué.
en-US
Digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-encryption-failure
fr
L’algorithme de chiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-init-cipher-suite-failure
fr
Échec de l’initialisation de la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-iv-param-failure
fr
Le code PKCS11 a échoué lors de la traduction d’un IV en paramètre.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-mac-computation-failure
fr
Le calcul MAC a échoué.
en-US
MAC computation failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-md5-digest-failure
fr
La fonction de prétraitement MD5 a échoué.
en-US
MD5 digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
fr
Le client n’a pas réussi à générer de clés de session pour la session SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sha-digest-failure
fr
La fonction de prétraitement SHA-1 a échoué.
en-US
SHA-1 digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-socket-write-failure
fr
La tentative d’écriture de données chiffrées vers l’interface de connexion sous-jacente a échoué.
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
fr
L’authentification du client a échoué : la clé privée dans la base de données des clés ne correspond pas à la clé publique dans la base de données des certificats.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
fr
Échec de la modification du mot de passe principal
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
stateFailed
fr
Échec
en-US
Failed
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyFailed
fr
La copie a échoué
en-US
Copy failed
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
fr
Une erreur s’est produite et l’importation a échoué.
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
fr
{ $errorsCount -> [one] Un élément n’a pas été importé. Consultez la console d’erreurs pour plus de détails. *[other] { $errorsCount } éléments n’ont pas été importés. Consultez la console d’erreurs pour plus de détails. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString412
fr
Les prérequis ne sont pas atteints.
en-US
Precondition failed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
fr
Échec de la publication du fichier d’agenda.\nCode d’erreur : %1$S : %2$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
fr
L’analyse d’un fichier (ics) a échoué. Vérifiez que le fichier se conforme à la syntaxe des fichiers iCalendar (ics).
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
fr
Échec de l’importation de %1$S éléments. La dernière erreur était : %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
fr
Échec de la publication du fichier d’agenda.\nCode d’erreur : 0x%1$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
fr
Le traitement du message a échoué. État : %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales chat • skype.properties
error.auth
fr
Échec de l’authentification sur le serveur
en-US
Failed to authenticate to the server
Entity # all locales chat • skype.properties
error.registrationToken
fr
Échec de la réception du jeton d’enregistrement
en-US
Failed getting Registration Token
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
fr
Impossible d’obtenir l’autorisation.
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.failedToken
fr
Impossible d’obtenir un jeton de requête.
en-US
Failed to get request token.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToCreateASocket
fr
Échec de création de socket (Êtes-vous déconnecté ?)
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToGetAResource
fr
Échec de l’obtention d’une ressource
en-US
Failed to get a resource
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToStartTLS
fr
Échec du démarrage du chiffrement
en-US
Failed to start encryption
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed
fr
Échec de la connexion
en-US
Connection failed
Entity # all locales devtools • client • jit-optimizations.properties
jit.optimizationFailure
fr
Échec de l’optimisation
en-US
Optimization failed
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT
fr
Échec d’allocation conséquente
en-US
Large Allocation Failed
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
fr
Impossible de traiter le nom du minuteur.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.copyImageDataUrlError
fr
Impossible de copier l’image en tant que Data-URL
en-US
Failed to copy image Data-URL
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
fr
Échec de la demande d’abonnement ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » de type « opaque » à FetchEvent.respondWith() pendant le traitement d’un FetchEvent « %2$S ». Les objets « Response » de type « opaque » sont uniquement valides lorsque RequestMode est de type « no-cors ».
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » de type « opaqueredirect » à FetchEvent.respondWith() alors que la requête traitée n’était pas une requête de navigation.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadRedirectModeInterceptionWithURL
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » redirigé à FetchEvent.respondWith() alors que RedirectMode n’est pas « follow ».
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CorsResponseForSameOriginRequest
fr
Échec du chargement de « %1$S » en répondant à « %2$S ». Un ServiceWorker n’est pas autorisé à produire une réponse CORS pour une requête same-origin.
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EditorFileDropFailed
fr
Le dépôt d’un fichier dans un élément contenteditable a échoué : %S.
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Error Response » à FetchEvent.respondWith(). Cela signifie généralement que le ServiceWorker a effectué un appel fetch() invalide.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un service worker a communiqué un objet « promise » à FetchEvent.respondWith() qui a renvoyé une valeur « %2$S » qui n’est pas un objet « Response ».
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » déjà utilisé à FetchEvent.respondWith(). Le corps de la réponse ne peut être utilisé qu’une seule fois. Utilisez Response.clone() pour utiliser le corps de la réponse plusieurs fois.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionCanceledWithURL
fr
Impossible de charger « %S ». Un service worker a annulé le chargement en appelant FetchEvent.preventDefault().
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
fr
Impossible de charger « %S ». Un service worker a intercepté la requête et a rencontré une erreur inattendue.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionRejectedResponseWithURL
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un service worker a communiqué un objet « promise » à FetchEvent.respondWith() qui a été rejeté avec la raison « %2$S ».
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
fr
Le chargement de toutes les ressources possibles a échoué. Le chargement du média a été arrêté.
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
fr
Le chargement HTTP a échoué avec l’erreur %1$S. Le chargement de la ressource média %2$S a échoué.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
fr
URI invalide. Le chargement de la ressource média %S a échoué.
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadSourceMissingSrc
fr
L’élément <source> n’a pas d’attribut « src ». Le chargement de la ressource média a échoué.
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
fr
Le « Content-Type » HTTP « %1$S » n’est pas géré. Le chargement de la ressource média %2$S a échoué.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
fr
L’attribut « type » spécifié sur « %1$S » n’est pas géré. Le chargement de la ressource média %2$S a échoué.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
fr
L’attribut « type » spécifié sur « %1$S » n’est pas pris en charge. Le chargement de la ressource multimédia %2$S a échoué. Essai de chargement à partir de l’élément <source> suivant.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceLoadFailed
fr
Échec du chargement pour le module dont la source est « %S ».
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
fr
La demande de verrouillage du pointeur a été refusée, car le navigateur n’est pas parvenu à verrouiller le pointeur.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Pour davantage d’aide sur le chiffrement, veuillez consulter https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Crypto-Key » doit inclure un paramètre « dh » contenant la clé publique du serveur de l’application. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Content-Encoding » doit être « aesgcm ». « aesgcm128 » est autorisé, mais est obsolète et sera bientôt supprimé. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption » doit contenir un paramètre « salt » unique pour chaque message. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption-Key » doit inclure un paramètre « dh ». Cet en-tête est obsolète et sera bientôt supprimé. Veuillez utiliser « Crypto-Key » avec « Content-Encoding: aesgcm » à la place. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Un enregistrement dans le message chiffré a été rempli de façon incorrecte. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « rs » de l’en-tête « Encryption » doit être compris entre %2$S et 2^36-31, ou entièrement omis. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « salt » de l’en-tête « Encryption » doit être encodé en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), et être composé d’au moins 16 octets avant encodage. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « dh » dans l’en-tête « Crypto-Key » doit être la clé publique Diffie-Hellman du serveur de l’application, encodée en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) et dans une forme « uncompressed » ou « raw » (65 octets avant encodage). Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ReadableStreamReadingFailed
fr
Impossible de lire les données depuis le ReadableStream : « %S ».
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceLoadFailed
fr
Échec du chargement pour l’élément <script> dont la source est « %S ».
en-US
Loading failed for the <script> with source “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
fr
Impossible d’obtenir des clients du service worker : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
fr
Impossible d’obtenir les informations d’inscription du service worker : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
fr
Le ServiceWorker pour le champ « %S » n’a pas pu exécuter « postMessage » parce que l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
fr
Impossible d’enregistrer/de mettre à jour un ServiceWorker pour la portée « %1$S » : type de contenu incorrect « %2$S » reçu pour le script « %3$S ». Il doit s’agir d’un type MIME JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %1$S » : échec du chargement avec l’état « %2$S » pour le script « %3$S ».
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %S » : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
fr
Impossible d’inscrire un ServiceWorker : le chemin de la portée fournie « %1$S » n’est pas contenu dans la portée maximale autorisée « %2$S ». Ajustez la portée, déplacez le script du service worker, ou utilisez l’en-tête HTTP « Service-Worker-Allowed » pour autoriser cette portée.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
fr
Impossible d’exécuter « postMessage » sur « DOMWindow » : l’origine cible fournie (« %S ») ne correspond pas à l’origine de la fenêtre du destinataire (« %S »).
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Failed
fr
L’opération de partage a échoué.
en-US
The share operation has failed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE
fr
Le fichier de sortie ne peut être ouvert.
en-US
Failed to open output file for print to file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC
fr
L’impression a échoué en terminant le travail d’impression.
en-US
Printing failed while completing the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
fr
L’impression a échoué en débutant le travail d’impression.
en-US
Printing failed while starting the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
fr
L’impression a échoué au début d’une nouvelle page.
en-US
Printing failed while starting a new page.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.title
fr
La connexion a échoué
en-US
Failed to Connect
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.title
fr
Échec de la connexion sécurisée
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.title
fr
Échec de la connexion sécurisée
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
failedToParseUnrecognizedSource
fr
Impossible d’analyser la source non-reconnue %1$S
en-US
Failed to parse unrecognized source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
HTTPSOnlyFailedRequest
fr
La mise à niveau de la requête non sécurisée « %1$S » a échoué (%2$S)
en-US
Upgrading insecure request “%1$S” failed. (%2$S)
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
1
fr
Échec de l’analyse d’une feuille de style XSLT.
en-US
Parsing an XSLT stylesheet failed.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
2
fr
Échec de l’analyse d’une expression XPath.
en-US
Parsing an XPath expression failed.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
4
fr
Échec de transformation XSLT.
en-US
XSLT transformation failed.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FailedFileMsg
fr
%x% fichiers sur %total% ont échoué à la publication.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishFailed
fr
La publication a échoué.
en-US
Publishing failed.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFileFailed
fr
L’enregistrement du fichier a échoué !
en-US
Saving file failed!
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
failed.label
fr
Échoué
en-US
Failed
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.upload.failed
fr
Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur : l’envoi de « %S » a échoué avec l’erreur « %S ».
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.state.fail
fr
Échec
en-US
Failed
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.failed
fr
Échec du DCC-Chat avec « %S » (%S:%S).
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.failed
fr
Échec d’un transfert DCC-File de « %S » %S « %S » (%S:%S).
en-US
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcclist.summary
fr
Sessions DCC : %S en attente, %S connectée(s), %S terminé(s).
en-US
DCC sessions: %S pending, %S connected, %S failed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.away.save
fr
Échec de la sauvegarde de la liste des messages d’absence (%S).
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.failure
fr
L’opération a échoué : %1$S.
en-US
Operation Failed: %1$S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.failed
fr
L’enregistrement de l’onglet « %1$S » vers « %2$S » a échoué :\n « %3$S »
en-US
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.failed.start
fr
La mise à jour a échoué.
en-US
Update failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
fr
Authentification échouée. Soit les informations d’identification saisies sont incorrectes, soit un nom d’utilisateur distinct est requis pour la connexion. Ce nom d’utilisateur est généralement celui de votre connexion au domaine Windows, avec ou sans le domaine (par exemple, mariedupont ou DOMAINE\\mariedupont).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
fr
Authentification échouée. Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et le mot de passe.
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
fr
%1$S n’a pas réussi à trouver les paramètres pour votre compte courrier.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
fr
La connexion a échoué. Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont-ils corrects ?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_with_reason.error
fr
La connexion a échoué. Le serveur %1$S a répondu : %2$S
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed.error
fr
La vérification de la connexion a échoué pour une raison inconnue.
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed_with_exception.error
fr
La vérification de la connexion a échoué avec le message : %1$S
en-US
Login verification failed with message: %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
fr
Retirer les téléchargements terminés, annulés et ayant échoué de la liste
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failed
fr
Échec
en-US
Failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToCopyMessage
fr
Échec de la copie d’un message
en-US
Failed to copy message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToCopyMessageWithSubject
fr
Échec de la copie du message : %S
en-US
Failed to copy message: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToSendMessage
fr
Échec d’envoi d’un message
en-US
Failed to send message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToSendMessageWithSubject
fr
Échec de l’envoi du message : %S
en-US
Failed to send message: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageFileAccessDenied
fr
Échec de l’exportation du carnet d’adresses. Accès au fichier refusé.
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
fr
Échec de l’exportation du carnet d’adresses. Espace insuffisant sur le périphérique.
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportTitle
fr
Échec de l’exportation
en-US
Export Failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
1
fr
Échec de la connexion au serveur LDAP
en-US
LDAP server connection failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
2
fr
Échec de la connexion au serveur LDAP
en-US
LDAP server connection failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
replicationFailed
fr
Échec de la réplication
en-US
Replication failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
fr
Vous avez demandé le chiffrement de ce message, mais l’application n’a pas trouvé de certificat de chiffrement pour %S.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
fr
Vous avez demandé le chiffrement de ce message, mais l’application n’a pas trouvé le certificat spécifié dans les préférences, ou alors le certificat a expiré.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
fr
Vous avez demandé la signature numérique de ce message, mais l’application n’a pas trouvé le certificat spécifié dans les préférences, ou alors le certificat a expiré.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
fr
Une erreur interne est survenue. L’importation a échoué. Veuillez essayer à nouveau.
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd
converterDialog.error
fr
Échec de la conversion.
en-US
Conversion failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
continueFilterExecution
fr
L’application du filtre %S a échoué. Désirez-vous continuer à appliquer les filtres ?
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
fr
Échec de l’application du filtre
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureCopyFailed
fr
Échec de la copie
en-US
Copy failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureMoveFailed
fr
Échec du déplacement
en-US
Move failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
fr
Échec d’une action de filtre : « %1$S » avec le code d’erreur=%2$S lors de la tentative d’exécution de :
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapUnknownHostError
fr
Échec lors de la connexion au serveur %S.
en-US
Failed to connect to server %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
fr
Le dossier « %S » ne peut être compacté à cause d’une erreur d’écriture. Vérifiez qu’il reste assez d’espace disque et que vous possédez le droit d’écriture sur ce système de fichiers avant d’essayer à nouveau.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
fr
Les messages ne peuvent être déplacés ou copiés vers le dossier « %S » parce que l’écriture dans le dossier a échoué. Pour récupérer de l’espace disque, à partir du menu « Fichier », choisissez d’abord « Vider la corbeille », puis « Compacter les dossiers » et essayez à nouveau.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachmentFailure
fr
Échec de la suppression des pièces jointes sélectionnées.
en-US
Failed to delete the selected attachments.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
failedToReadFile
fr
Échec de la lecture du fichier : %1$S. Raison : %2$S
en-US
Failed to read file: %1$S reason: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’ajouter un message. Vérifiez que le dossier s’affiche correctement ou essayez de le réparer depuis les propriétés du dossier.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’écrire dans ce répertoire. Vérifiez qu’il reste assez d’espace disque et que vous possédez le droit d’écriture dans le dossier avant d’essayer à nouveau.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
fr
Échec de la connexion depuis le serveur %1$S avec le nom d’utilisateur %2$S.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitle
fr
Échec de l’authentification
en-US
Login Failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitleWithAccount
fr
Échec de la connexion au compte « %S »
en-US
Login to account "%S" failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
fr
Impossible de terminer l’opération car un autre processus utilise le dossier. Veuillez attendre la fin de cette opération et essayer à nouveau.
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
unknownHostError
fr
Impossible de se connecter au serveur %S.
en-US
Failed to connect to server %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
copyMessageFailed
fr
Échec de la copie.
en-US
Copy failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
filterMessageFailed
fr
Échec du filtrage.
en-US
Filter failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
fr
Ce message n’a pas pu être posté car la connexion avec le serveur de groupes a échoué. Le serveur est peut-être indisponible ou refuse les connexions. Veuillez vérifier que les paramètres de votre serveur de groupes de discussion sont corrects et essayer à nouveau.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailed
fr
L’envoi du message a échoué.
en-US
Sending of the message failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
fr
Échec suite à une erreur %X inattendue. Aucune description n’est disponible.
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
fr
Le message n’a pas pu être envoyé car la connexion au serveur sortant (SMTP) « %S » a échoué. Le serveur est peut-être indisponible ou refuse les connexions SMTP. Veuillez vérifier que les paramètres de votre serveur sortant (SMTP) sont corrects et essayez à nouveau.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FailedFileMsg
fr
%x% fichiers sur %total% ont échoué à la publication.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishFailed
fr
La publication a échoué.
en-US
Publishing failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveFileFailed
fr
L’enregistrement du fichier a échoué !
en-US
Saving file failed!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnFailedReceipt
fr
=?iso8859-1?Q?Accus=E9_de_r=E9ception_(=E9chou=E9)?=
en-US
Return Receipt (failed)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
pw_change_failed_title
fr
Échec de la modification du mot de passe
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
failedRemoveAccount
fr
Échec de la suppression du compte.
en-US
Failed to remove this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
progressFailure
fr
Échec de la suppression.
en-US
Removal failed.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
fr
Échec de la connexion sécurisée
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
fr
Échec de la connexion sécurisée
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • installer • override.properties
CopyFailed
fr
La copie a échoué
en-US
Copy failed
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-connection-error
fr
La connexion a échoué.
en-US
Failed to connect.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
import-error-failed
fr
<b>Erreur :</b> échec de l’importation du fichier. { $error }
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-keys-failed
fr
<b>Erreur :</b> échec de l’importation des clés. { $error }
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-error-failed
fr
La génération de clé OpenPGP a échoué de manière inattendue
en-US
OpenPGP Key generation unexpectedly failed
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-error-revocation
fr
La clé OpenPGP a été correctement créée, mais n’a pas réussi à obtenir la révocation de la clé { $key }
en-US
OpenPGP Key created successfully, but failed to obtain revocation for key { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
fr
Échec de l’importation. La clé que vous essayez d’importer est peut-être corrompue ou utilise des attributs inconnus. Souhaitez-vous essayer d’importer les parties correctes ? Cela peut entraîner l’importation de clés incomplètes et inutilisables.
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
fail-key-extract
fr
Erreur – échec de la commande d’extraction de clé
en-US
Error - key extraction command failed
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
fail-key-import
fr
Erreur — échec de l’importation de la clé
en-US
Error - key importing failed
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
failed-decrypt
fr
Erreur — échec du déchiffrement
en-US
Error - decryption failed
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-write-failed
fr
Échec de l’écriture dans le fichier { $output }
en-US
Failed to write to file { $output }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-keys-failed
fr
Échec de l’importation des clés
en-US
Importing the keys failed
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-import-error
fr
Échec de l’importation de la clé téléchargée.
en-US
Failed to import the downloaded key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
save-keys-failed
fr
Échec de l’enregistrement des clés
en-US
Saving the keys failed
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-fail
fr
Impossible de vérifier l’identité de votre contact.
en-US
Failed to verify the identity of your contact.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
otr-genkey-failed
fr
Échec de la génération de la clé privée OTR : { $error }
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
fr
Échec de la modification du mot de passe principal
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.failed
fr
Échoué
en-US
Failed
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.copyFailed
fr
La copie a échoué
en-US
Copy failed
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptTitle
fr
Le scan du QR a échoué
en-US
QR Scan Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
fr
Échec de la connexion sécurisée
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
fr
Échec de la connexion sécurisée
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
fr
Une contrainte de stratégie supplémentaire a échoué lors de la validation de ce certificat.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA
fr
Échec de l’encodage de données avec l’encodeur ASN1
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
fr
Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, indiquant que la fonction demandée ne pouvait être réalisée. Essayer à nouveau la même opération pourrait fonctionner.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
fr
La vérification de signature a échoué : aucun signataire, trop de signataires ou données corrompues ou incorrectes.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN
fr
L’opération a échoué car le jeton PKCS#11 n’est pas connecté.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE
fr
L’algorithme de déchiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE
fr
La fonction de prétraitement a échoué.
en-US
Digest function failed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
fr
L’algorithme de chiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE
fr
Échec de l’initialisation de la suite de chiffrement sélectionnée.
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE
fr
Le code PKCS11 a échoué lors de la traduction d’un IV en paramètre.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE
fr
Le calcul MAC a échoué.
en-US
MAC computation failed.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.