BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 263 for the string Feuggi in lij:

Entity lij en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
lij
{ -brand-short-name } scancella a teu cronologia de navegaçion e de riçerche quande seri i feuggi e i barcoin de navegaçion privâ. Sciben che questo o no ti fa deventâ anònimo co-i sciti o co-o fornitô de Internet, o l'agiutta in ògni mòddo a mantegnî privòu da-i atri utenti de sto computer cöse ti fæ in linea.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
lij
Niatri emmo repigiou tutte e teu pagine, barcoin e feuggi coscì ti peu continoâ rapidamente.
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-hide-tabs
lij
Ascondi i vegi feuggi
en-US
Hide Previous Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-list-header.label
lij
Barcoin e feuggi
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-show-tabs
lij
Amia i vegi feuggi
en-US
View Previous Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
lij
No semmo ariescii ancon a repigiâ a teu sescion? Quarche vòtta peu ese 'n feuggio che da di problemi. Amia i feuggi, e deseleçionn-a i feuggi che no ti gh'æ bezeugno de repigiâ e preuva torna.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
lij
Repiggia tutti i barcoin e feuggi
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-close-tab-button
lij
Særa Feuggio
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-header
lij
Belin. O teu feuggio o s'é ciantou.
en-US
Gah. Your tab just crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
lij
Segnala i feuggi in background
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
lij
Segnala sto feuggio
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-all-button
lij
Arvi torna tutti i feuggi ciantæ
en-US
Restore All Crashed Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
lij
Arvi torna sto feuggio
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-title
lij
Feuggio report di cianti
en-US
Tab crash reporter
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-hidden-tabs.label
lij
Feuggi ascozi
en-US
Hidden Tabs
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
lij
Neuvo feuggio contenitô
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
lij
A pagina neuvo feuggio a l'é cangiâ.
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.buttonlabel
lij
Mantegni ascoxi i feuggi
en-US
Keep Tabs Hidden
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
lij
Acedi a-i teu feuggi ascoxi
en-US
Access Your Hidden Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
lij
Dòppo ina avertua rapida, { -brand-shorter-name } o repigiâ tutti feuggi e barcoin che no ean into mòddo de Naveagçion Privâ.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pin-tab-panel.label
lij
Apendi feuggio
en-US
Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pin-tab-urlbar.tooltiptext
lij
Apendi feuggio
en-US
Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
lij
{ $tabCount -> [one] Manda feuggio a-o dispoxitivo *[other] Mando { $tabCount } feuggi a-o dispoxitivo }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
lij
{ $tabCount -> [one] Manda feuggio a-o dispoxitivo *[other] Mando { $tabCount } feuggi a-o dispoxitivo }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-unpin-tab-panel.label
lij
Tia zu feuggio
en-US
Unpin Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-unpin-tab-urlbar.tooltiptext
lij
Tia zu feuggio
en-US
Unpin Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
lij
Çerca inte neuvo feuggio
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-proceed-to-tab.label
lij
Vanni a-o feuggio
en-US
Proceed to Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-switch-tab
lij
Vanni a-o feuggio
en-US
Switch to Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-switch-to-tab.value
lij
Vanni a-o feuggio:
en-US
Switch to tab:
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
lij
Arvi riquaddro inte 'n neuvo feuggio
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
lij
Arvi inte 'n atro contenitô de feuggi
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
lij
Arvi inte 'n atro feuggio
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-all-tabs.label
lij
Azonzi tutti i feuggi a-i segnalibbri
en-US
Bookmark All Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
lij
Neuvo feuggio contegnitô
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
lij
Neuvo feuggio
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-hidden-tabs.label
lij
Feuggi ascozi
en-US
Hidden Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-synced-tabs.label
lij
Feuggi scincronizæ
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-undo-menu.label
lij
Feuggi seræ urtimamente
en-US
Recently Closed Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-synced-tabs-sidebar.label
lij
Feuggi scincronizæ
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-checkbox.label
lij
Barcoin e feuggi
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-label.value
lij
Barcoin e feuggi
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
lij
Acedi façilmente a-i sciti ciù uzæ. Tegni i sciti averti inte 'n feuggio (anche dòppo 'n re-inandio).
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-heading
lij
Prova quésto: aponta sto feuggio
en-US
Try This: Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-ok-button
lij
Aponta sto feuggio
en-US
Pin This Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step1
lij
<b>Sciacca drito</b> in sciô feuggio quade t'eu amugiâ.
en-US
<b>Right-click</b> on the tab you want to pin.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step2
lij
Seleçionn-a <b>Aponta sto feuggio</b> da-o menû.
en-US
Select <b>Pin Tab</b> from the menu.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step3
lij
Se o scito o l'à 'n agiornamento ti vediæ 'n balin bleu in sciô feuggio apontou.
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
lij
Neuvo feuggio
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
lij
Personalizza a teu pagina Neuvo feuggio
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
lij
Særamento de tutti i <strong>feuggi</strong> e <strong>barcoin</strong> averti
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
lij
Arvi tutto inti feuggi
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
lij
Arvi inte 'n atro feuggio
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-openpage-option.label
lij
feuggi averti
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-enabled.label
lij
Abilita Contegnitô de Feuggi
en-US
Enable Container Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
lij
{ $tabCount -> [one] Se ti ti dizabiliti i Contegnitoî de Feuggi òua, { $tabCount } contegnitô de feuggi saiâ seròu. T'ê seguo de dizabilitâ i Contegnitoî de Feuggi? *[other] Se ti ti dizabiliti i Contegnitoî de Feuggi òua, { $tabCount } contegnitoî de feuggi saian seræ. T'ê seguo de dizabilitâ i Contegnitoî de Feuggi? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
lij
{ $tabCount -> [one] Særa { $tabCount } Contegnitô de feuggi *[other] Særa { $tabCount } Contegnitoî de feuggi }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-title
lij
Særa tutti i contegnitoî de feuggi?
en-US
Close All Container Tabs?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-header
lij
Contegnitô di feuggi
en-US
Container Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
lij
{ $count -> [one] Se ti ti scancelli sto Contegnitô òua, { $count } contegnitô de feuggi saiâ seròu. T'ê seguo de scancelâ sto Contegnitô? *[other] Se ti ti scancelli sto Contegnitô òua, { $count } contegnitoî de feuggi saian seræ. T'ê seguo de scancelâ sto Contegnitô? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-tabs-button.label
lij
Recarega tutti i feuggi
en-US
Reload All Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
lij
Ctrl+Tab mostra l'anteprimma di feuggi averti
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
lij
'Na estenscion, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, a contròlla a teu pagina neuvo feuggio.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-privacy-containers
lij
'Na estenscion, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, a domanda 'n feuggi contegnitô.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, requires Container Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
lij
Çerni cöse ti veu vedde quande ti arvi a pagina prinçipâ, neuvi barcoin e neuvi feuggi.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-header
lij
Neuvi Barcoin e feuggi
en-US
New Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-newtabs-mode-label
lij
Neuvi feuggi
en-US
New tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
lij
Arvi colegamento into feuggio in cangio do barcon
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
lij
Deuviâ ciù contegnui do processo o peu megiorâ e prestaçioin quande ti deuvi tanti feuggi insemme, ma te faiâ stragiâ ciù memöia.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
lij
Quando arvo un colegamento inte un neuvo feuggio ti devi pasâ subito a st'urtimo
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.label
lij
Arvi Feuggi
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
lij
Scincronizza segnalibbri, stöia, feuggi, paròlle segrete, conponenti azonti e inpostaçioin con tutti i teu dispoxitivi.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
tabs-group-header
lij
Feuggi
en-US
Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-close-multiple-tabs.label
lij
Avertime quande særo ciù feuggi insemme
en-US
Warn you when closing multiple tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-open-many-tabs.label
lij
Avertime quando l'arvetua de ciù feuggi a peu fâ anâ ciù lento { -brand-short-name }
en-US
Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
lij
Çerni 'n segnalibbro pe falo deventâ a teu pagina prinçipâ. Se ti veu çerne 'na cartella, i segnalibbri inte sta cartella saian averti in sci feuggi.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-synced-tabs.label
lij
Feuggi scincronizæ
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-toolbar-sync-syncing-tabs.label
lij
Scincronizzo feuggi
en-US
Syncing Tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
lij
Arvi tutti i feuggi
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
lij
Arvi inte 'n neuvo feuggio
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle
lij
Comme pòsso amiâ in sta sescion i feuggi da atri dipoxitivi?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-notabs
lij
Nisciun feuggio averto
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-search.placeholder
lij
Çerca feuggio scincronizæ
en-US
Search synced tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
lij
Ativa a scincronizaçioin di feuggi pe vedde i feuggi che son inti atri dispoxitivi.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-title
lij
Feuggi scincronizæ
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
bookmark-selected-tabs.label
lij
Azonzi feuggi a-i segnalibbri
en-US
Bookmark Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
bookmark-tab.label
lij
Azonzi feuggio a-i segnalibbri
en-US
Bookmark Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.label
lij
Særa atri feuggi
en-US
Close Other Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tab.label
lij
Særa feuggio
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.label
lij
Særa i feuggi a drita
en-US
Close Tabs to Right
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs.label
lij
Særa feuggi
en-US
Close Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
duplicate-tab.label
lij
Duplica Feuggio
en-US
Duplicate Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
duplicate-tabs.label
lij
Duplica Feuggi
en-US
Duplicate Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-tab.label
lij
Mescia feuggio
en-US
Move Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-tabs.label
lij
Mescia feuggi
en-US
Move Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
pin-selected-tabs.label
lij
Apendi feuggi
en-US
Pin Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
pin-tab.label
lij
Apendi feuggio
en-US
Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
reload-tab.label
lij
Recarega feuggio
en-US
Reload Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
reload-tabs.label
lij
Recarega feuggi
en-US
Reload Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
select-all-tabs.label
lij
Seleçionna tutti i feuggi
en-US
Select All Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
unpin-selected-tabs.label
lij
Tia zu feuggi
en-US
Unpin Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
unpin-tab.label
lij
Tia zu feuggio
en-US
Unpin Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab.label
lij
Azonzi a-i segnalibbri o feuggio seleçionou
en-US
Bookmark Selected Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs.label
lij
Azonzi a-i segnalibbri i feuggi seleçionæ
en-US
Bookmark Selected Tabs
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reload-selected-tab.label
lij
Recarega feuggio seleçionou
en-US
Reload Selected Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reload-selected-tabs.label
lij
Recarega feuggi seleçionæ
en-US
Reload Selected Tabs
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-select-all-tabs.label
lij
Seleçionn-a tutti i feuggi
en-US
Select All Tabs
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
new-tab
lij
Neuvo feuggio
en-US
New tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
multipleTabsArrivingNotification.title
lij
Feuggi reçevui
en-US
Tabs Received
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.singledevice
lij
Informaçioin in sciâ spediçion di feuggi
en-US
Learn About Sending Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.unconfigured
lij
Informaçioin in sciâ spediçion di feuggi
en-US
Learn About Sending Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotification.title
lij
Feuggio reçevuo
en-US
Tab Received
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotificationWithDevice.title
lij
Feuggio da %S
en-US
Tab from %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotification2.body
lij
#1 feuggio arivou da #2;#1 feuggi arivæ da #2
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body
lij
#1 feuggio arivou da-i teu dispoxitivi conessi;#1 feuggi arivæ da-i teu dispoxitivi conessi
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body
lij
#1 fuggio arivou;#1 feuggi arivæ
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.label
lij
Feuggi scincronizæ
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle
lij
T'eu amiâ chi i teu feuggi da atri dipoxitivi?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.notabs.label
lij
Nisciun feuggio averto
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip
lij
Fanni vedde tùtti i feuggi da sto dispoxitivo
en-US
Show all tabs from this device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip
lij
Fanni vedde ciù feuggi da sto dispoxitivo
en-US
Show more tabs from this device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.sidebar.label
lij
Fanni vedde a bara di feuggi scincronizæ
en-US
View Synced Tabs Sidebar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label
lij
Ativâ a scincronizaçion di feuggi pe vedde i feuggi averti inti atri dispoxitivi.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
historyUndoMenu.label
lij
Feuggi seræ urtimamente
en-US
Recently Closed Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
listAllTabs.label
lij
Lista de tutti i feuggi
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pinTab.label
lij
Apendi feuggio
en-US
Pin Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabCmd.label
lij
Neuvo feuggio
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabsToolbar.label
lij
Feuggi do navegatô
en-US
Browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
unpinTab.label
lij
Tia zu feuggio
en-US
Unpin Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.pinTab.description
lij
Sciacca drito in sciô feuggio pe tiâlo zu.
en-US
Right-click the tab to unpin it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
ctrlTab.listAllTabs.label
lij
;Elenca tutti i #1 feuggi
en-US
;List All #1 Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
lij
A vixoalizaçion do contegnuo do feuggio o l'é dizabilitou pe cagion de 'na incobatilitæ fra %S e o teu software de acesibilitæ. Pe piaxei agiorna o teu letô do schermo ò deuvia 'na version de Firefox Extended Support.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
lij
%S o no peu permette l'acesso permanente a l'òudio do feuggio sensa domandate quæ feuggio condividde.
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
lij
Permette a %S de sentî l'òudio de sto feuggio?
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
lij
Permette a %S de adeuviâ a fòtocamera e sentî l'òudio de sto feuggio?
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
lij
Permette a %S de sentî l'òudio de sto feuggio e vedde o schermo?
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenu.label
lij
Feuggi che condividan dispoxitivi
en-US
Tabs sharing devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
lij
%S (aodio feuggio)
en-US
%S (tab audio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
lij
%S (aodio feuggio e aplicaçion)
en-US
%S (tab audio and application)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
lij
%S (aodio feuggio e feuggio)
en-US
%S (tab audio and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
lij
%S (aodio feuggio e schermo)
en-US
%S (tab audio and screen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
lij
%S (aodio feuggio e barcon)
en-US
%S (tab audio and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
lij
%S (feuggio)
en-US
%S (tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
lij
%S (fòtocamera e aodio feuggio)
en-US
%S (camera and tab audio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e aplicaçion)
en-US
%S (camera, tab audio and application)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e feuggio)
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e schermo)
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
lij
%S (fòtocamera, aodio feuggio e barcon)
en-US
%S (camera, tab audio and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
lij
%S (fòtocamera e feuggio)
en-US
%S (camera and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
lij
%S (fòtocamera, micròfono e feuggio)
en-US
%S (camera, microphone and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
lij
%S (micròfono e feuggio)
en-US
%S (microphone and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
lij
Arvi tutto inti feuggi
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllTabs.label
lij
Repiggia tutti i feuggi
en-US
Restore All Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowLabel
lij
#1 (e #2 atra feuggio);#1 (e #2 atra feuggio)
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
muteSelectedTabs2.label
lij
Dizativa aodio inti feuggi
en-US
Mute Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
muteTab.label
lij
Dizativa aodio in sto feuggio
en-US
Mute Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
lij
Çerni un contegnitô pe arvî un neuvo feuggio
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
lij
Arvi neuvo feuggio (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pageAction.sendTabsToDevice.label
lij
Manda feuggio a-o dispoxitivo;Mando #1 feuggi a-o dispoxitivo
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
playTabs.label
lij
Ripròduci i feuggi
en-US
Play Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sendTabsToDevice.label
lij
Manda feuggio a-o dispoxitivo;Mando #1 feuggi a-o dispoxitivo
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unmuteSelectedTabs2.label
lij
Ativa aodio inti feuggi
en-US
Unmute Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unmuteTab.label
lij
Ativa aodio in sto feuggio
en-US
Unmute Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
lij
Arvi colegamento inte 'n neuvo feuggio %S
en-US
Open Link in New %S Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.devtools
lij
Espandi i strumenti do svilupatô pe acede a i teu dati inti feuggi averti
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.find
lij
Lezi o testo inti tutti i feuggi averti
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.sessions
lij
Accesso a-i feuggi remòtti sarvæ
en-US
Access recently closed tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabHide
lij
Ascondi e mostra i feuggi do navegatô
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabs
lij
Accesso a-i feuggi do navegatô
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
remotetabs-panelmenu.label
lij
Feuggi scincronizæ
en-US
Synced Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
remotetabs-panelmenu.tooltiptext2
lij
Fanni vedde feuggi da n'atro aparato
en-US
Show tabs from other devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
128_firefox
lij
Barcoin e feuggi
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.focus-tab-by-prompt.label
lij
Vanni a sto feuggio
en-US
Switch to this Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.allowTabFocusByPromptForSite
lij
Permetti a-i barcoin de dialogo da %S de portâ in primmo cian o pròpio feuggio
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabs
lij
Sciortî e serâ i feuggi?
en-US
Quit and close tabs?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabsWin
lij
Sciortî e serâ i feuggi?
en-US
Exit and close tabs?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeButtonMultiple
lij
Særa feuggi
en-US
Close tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTab
lij
Særa feuggio
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabs.tooltip
lij
Særa o feuggio;Særa #1 feuggi
en-US
Close tab;Close #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTitleTabs
lij
Særa i feuggi?
en-US
Close tabs?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultiple
lij
;T'ê apreuvo a serâ #1 feuggi. Serâ?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet
lij
;con #1 feuggi
en-US
;with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPromptMe
lij
Avertime quande preuvo a serâ ciù feuggi
en-US
Warn me when I attempt to close multiple tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.emptyTabTitle
lij
Neuvo feuggio
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.muteAudio2.background.tooltip
lij
Metti o mutto a-o feuggio;Metti o mutto a #1 feuggi
en-US
Mute tab;Mute #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.muteAudio2.tooltip
lij
Metti o mutto a-o feuggio (%S);Metti o mutto a #1 feuggi (%S)
en-US
Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openButtonMultiple
lij
Arvi feuggi
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
lij
T'ê apreuvo a arvî %S feuggi. Questo peu fâ ralentâ %S quande se caregan e pagine. T'ê seguo de continoâ?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningPromptMeBranded
lij
Avertime quande l'avertua de ciù feuggi o peu ralentâ %S
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unblockAudio2.tooltip
lij
Riproduxi feuggio;Riproduxi #1 feuggi
en-US
Play tab;Play #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unmuteAudio2.background.tooltip
lij
Leva o mutto a-o feuggio;Leva o mutto a #1 feuggi
en-US
Unmute tab;Unmute #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unmuteAudio2.tooltip
lij
Leva o mutto a-o feuggio (%S);Leva o mutto a #1 feuggi (%S)
en-US
Unmute tab (%S);Unmute #1 tabs (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
lij
Arvi neuvo feuggio.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
lij
Arvi neuvo feuggio
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem
lij
Aplicaçion condiviza con #1 feuggio;Aplicaçion condiviza con #1 feuggi
en-US
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip
lij
'N feuggio o l'é condivizo. Sciacca pe gestî a condivixon.
en-US
A tab is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem
lij
Feuggio condivizo con “%S”
en-US
Sharing a Tab with “%S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem
lij
Feuggio condivizo con #1 feuggio;Feuggio condivizo con #1 feuggi
en-US
Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem
lij
Fòtocamera condiviza con #1 feuggio;Fòtocamera condiviza con #1 feuggi
en-US
Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem
lij
Micròfono condivizo con #1 feuggio;Micròfono condivizo con #1 feuggi
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs

No matching results for the string Feuggi for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.