Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser extensions mail toolkit calendar devtools dom editor mobile security suiteDisplaying 9 results for the string Find in be:
Entity | be | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у Finder
*[other] Адкрыць змяшчальную папку
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties showMacLabel |
be
Адкрыць у Finder
|
en-US
Open In Finder
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find-again.help |
be
Finds the next instance of your previously searched word.
|
en-US
Finds the next instance of your previously searched word.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.help |
be
Finds text in the current view.
|
en-US
Finds text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome.url |
be
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
|
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWholeWords.help |
be
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
|
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.showMac.label |
be
Паказаць у Finder
|
en-US
Show In Finder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
be
Праца наступных дадаткаў у { -brand-short-name } не была праверана. Вы можаце <label data-l10n-name="find-addons">знайсці ім замену</label> або папрасіць распрацоўшчыка правесці іх праверку.
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-opendir |
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у Finder
[windows] Адкрыць папку
*[other] Адкрыць каталог
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
Displaying 172 results for the string Find in en-US:
Entity | be | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl dnsNotFound-title |
be
Хм. Ніяк не выходзіць знайсці гэты сайт.
|
en-US
Hmm. We’re having trouble finding that site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
be
Немагчыма знайсці проксі-сервер
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-find-in-page.label |
be
Знайсці на старонцы…
|
en-US
Find In Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
be
Уводзьце менш, знаходзьце больш: Пошук { $engineName } наўпрост у адрасным радку.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tabtosearch-onboard |
be
Выберыце гэты ярлык, каб хутчэй знайсці патрэбнае.
|
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button.tooltiptext |
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у шукальніку
*[other] Адкрыць змяшчальную папку
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description.value |
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у шукальніку
*[other] Адкрыць змяшчальную папку
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-mac.label |
be
Паказаць у шукальніку
|
en-US
Show In Finder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel.aria-label |
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у шукальніку
*[other] Адкрыць змяшчальную папку
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-again.label |
be
Шукаць ізноў
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-in-page.label |
be
Знайсці на старонцы…
|
en-US
Find in Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-on.label |
be
Знайсці на гэтай старонцы…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
be
Выдатная знаходка! Цяпер не заставайцеся без гэтай закладкі на вашых мабільных прыладах. Пачніце працу з { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-title |
be
Уводзьце менш, знаходзьце больш з адрасным радком
|
en-US
Type less, find more with the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
be
Гатова. Праверце пазней, каб убачыць больш матэрыялаў ад { $provider }. Не жадаеце чакаць? Выберыце папулярную тэму, каб знайсці больш цікавых матэрыялаў з усяго Інтэрнэту.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у Finder
*[other] Адкрыць змяшчальную папку
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-certificate |
be
Немагчыма знайсці сертыфікат або ключ, патрэбныя для аўтэнтыфікацыі.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-find-more-link |
be
Знайсці іншыя пашукавікі
|
en-US
Find more search engines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-input-box.placeholder |
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Знайсці ў наладах
*[other] Знайсці ў перавагах
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Find in Options
*[other] Find in Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-input-box2.placeholder |
be
Шукаць у наладах
|
en-US
Find in Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl find |
be
Шукаць
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd findOnCmd.label |
be
Знайсці на гэтай старонцы…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.label |
be
Знайсці
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.tooltiptext3 |
be
Знайсці на гэтай старонцы (%S)
|
en-US
Find in this page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties showMacLabel |
be
Адкрыць у Finder
|
en-US
Open In Finder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
be
Firefox не здолеў знайсці файл у %S.
|
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SymbolNotFound |
be
"Немагчыма знайсці сімвал: "
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties current_outline_item.title |
be
Знайсці бягучы элемент структуры
|
en-US
Find Current Outline Item
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_input.placeholder |
be
Шукаць у дакуменце…
|
en-US
Find in document…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_input.title |
be
Шукаць
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_next.title |
be
Знайсці наступны выпадак выразу
|
en-US
Find the next occurrence of the phrase
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_previous.title |
be
Знайсці папярэдні выпадак выразу
|
en-US
Find the previous occurrence of the phrase
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties findbar.title |
be
Пошук у дакуменце
|
en-US
Find in Document
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties findbar_label |
be
Знайсці
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.findcalendar.label |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Find Calendar…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd buttons.find.label |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Find Calendars
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.notfound.description |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd showUnifinderCmd.label |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Find Events
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd showUnifinderCmd.tooltip |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Toggle the find events pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.placeholder |
be
Знайсці ў файлах…
|
en-US
Find in files…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.functionSearch2 |
be
Знайсці функцыю
|
en-US
Find function
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.projectSearch2 |
be
Знайсці ў файлах
|
en-US
Find in files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.searchAgain2 |
be
Шукаць далей
|
en-US
Find next
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceSearch.search.placeholder2 |
be
Знайсці ў файле…
|
en-US
Find in file…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles |
be
%S каб знайсці ў файлах
|
en-US
%S to find in files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles2 |
be
%S Знайсці ў файлах
|
en-US
%S Find in files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder |
be
Знайсці ў рэсурсах…
|
en-US
Find in resources…
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-memory-desc |
be
Знаходзьце ўцечкі памяці і змяншайце яе спажыванне вашым дадаткам. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Find memory leaks and make your application zippy. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
be
<p>Браўзер не здолеў знайсці трымальнік сервера для гэтага адраса.</p><ul><li>Ці не зрабілі вы памылкі, калі набіралі дамен? (напрыклад, <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> замест <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Вы ўпэўнены, што адрас дамену існуе? Можа, яго рэгістрацыя састарэла.</li><li>Вы не здольны аглядаць іншыя сайты? Праверце ваша злучэнне з сеткаю і налады DNS сервера.</li><li>Ваш камп'ютар абараняецца фаерволам або проксі? Няправільныя налады могуць замінаць агляданню ў сеціве.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
be
Запыт з крос-паходжаннем CORS заблакаваны: Палітыка сумеснага паходжання забараняе чытанне адлеглага рэсурса на %1$S. (Прычына: Метад у CORS загалоўку ‘Access-Control-Allow-Methods’ не знойдзены).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findBarCmd.label |
be
Знайсці…
|
en-US
Find…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findReplaceCmd.label |
be
Знайсці і замяніць
|
en-US
Find and Replace…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.label |
be
Знайсці
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.tooltip |
be
Знайсці тэкст на старонцы
|
en-US
Find text in page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd findField.label |
be
Знайсці тэкст:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd findNextButton.label |
be
Знайсці наступны
|
en-US
Find Next
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd replaceAndFindButton.label |
be
Замяніць і знайсці
|
en-US
Replace and Find
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd replaceDialog.title |
be
Знайсці і замяніць
|
en-US
Find and Replace
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find-again.help |
be
Finds the next instance of your previously searched word.
|
en-US
Finds the next instance of your previously searched word.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find-again.label |
be
Знайсці &зноў
|
en-US
Find A&gain
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.help |
be
Finds text in the current view.
|
en-US
Finds text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.label |
be
&Знайсці…
|
en-US
&Find…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved.mac |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.install.to |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome.url |
be
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
|
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWholeWords.help |
be
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
|
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
be
Адпраўнік зашыфраваў гэты ліст адным з вашых лічбавых пасведчанняў, аднак %brand% не здольны знайсці гэтае пасведчанне і адпаведны прыватны ключ. <br> Магчымыя рашэнні: <br><ul><li>Калі вы маеце кемную картку, устаўце яе, калі ласка, зараз. <li>Калі вы карыстаецеся новай машынай або, калі вы ўжываеце новы профіль %brand%, вы мусіце аднавіць ваша пасведчанне з адноўкі. Адноўкі пасведчанняў звычайна маюць канчатак ".p12".</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.showMac.label |
be
Паказаць у Finder
|
en-US
Show In Finder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
be
%1$S не знайшоў наладжванні для вашага э-паштовага рахунку.
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties cannot_find_server.error |
be
Немагчыма адшукаць паслугач
|
en-US
Can't find a server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd findButton.label |
be
Знайсці
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties changesStarted |
be
Пачаўся пошук змяненняў для адлюстравання…
|
en-US
Started finding changes to replicate…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
be
Вы прызначылі зашыфраваць гэты ліст, але прыстасаванне не змагло знайсці пасведчанне шыфравання для %S.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
be
Вы прызначылі зашыфраваць гэты ліст, але прыстасаванне ці не знайшло пасведчанне шыфравання, вызначанае ў наладжваннях вашага рахунку Пошты і Навінакупаў, ці пасведчанне састарэла.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
be
Вы прызначылі, што ліст мусіць быць лічбава падпісаны, але прыстасаванне ці не змагло знайсці пасведчанне падпісання, вызначанае ў наладжваннях вашага рахунку Пошты і Навінакупаў, ці пасведчанне састарэла.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2008 |
be
Памылка стварэння цэлявых паштовых скрынак, немагчыма знайсці паштовую скрынку %S
|
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
be
Не здольны знайсці якую-небудзь кнігу для імпартавання. Упэўніцеся, што вылучанае прыстасаванне або фармат правільна ўсталяваны на гэтай машыне.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
be
Не здольны знайсці пошту для імпартавання. Упэўніцеся, што паштовае прыстасаванне правільна ўсталявана на гэтай машыне.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
be
Не здольны знайсці наладжванні. Упэўніцеся, што прыстасаванне ўсталявана на гэтай машыне.
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd findAgainCmd.label |
be
Знайсці зноў
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd findCmd.label |
be
Знайсці ў гэтым лісце…
|
en-US
Find in This Message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd findMenu.label |
be
Знайсці
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd findField.label |
be
Знайсці тэкст:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd findNextButton.label |
be
Знайсці наступны
|
en-US
Find Next
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd replaceAndFindButton.label |
be
Замяніць і знайсці
|
en-US
Replace and Find
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd replaceDialog.title |
be
Знайсці і замяніць
|
en-US
Find and Replace
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties replaceButton.tooltip |
be
Паказаць дыялог пошуку і замены
|
en-US
Show the Find and Replace dialog
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd findAgainCmd.label |
be
Знайсці зноў
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd findBarCmd.label |
be
Знайсці…
|
en-US
Find…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd findPrevCmd.label |
be
Знайсці папярэдні
|
en-US
Find Previous
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd findReplaceCmd.label |
be
Знайсці і замяніць…
|
en-US
Find and Replace…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd detachedAttachmentFolder.showMac.label |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show In Finder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line1 |
be
Прабачце, мы не можам знайсці ніводзін з прапанованых адрасоз э-пошты.
|
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line2 |
be
Вы можаце пашукаць мянушкі або іншыя выразы, каб знайсці больш адрасоў э-пошты
|
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd success.tip |
be
(Вы можаце пашукаць мянушкі або іншыя выразы, каб знайсці больш адрасоў э-пошты)
|
en-US
(You can also search for nicknames or any other term to find more emails)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties privacyDisclaimer |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd articleNotFound.desc |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd findAgainCmd.label |
be
Знайсці зноў
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd findOnCmd.label |
be
Знайсці на гэтай старонцы…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
be
Немагчыма знайсці паслугач-пасярэднік
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties SymbolNotFound |
be
"Немагчыма знайсці сімвал: "
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-key-not-found |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not find an encryption key for '{ $desc }'.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-key-found |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
We could not find any key matching the specified search criteria.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-temp-dir |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not find a temporary directory to write to
Please set the TEMP environment variable
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl find-cloud-providers.value |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Find more providers…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-input-box.placeholder |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Find in Options
*[other] Find in Preferences
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-preferences-input.placeholder |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
Find in Preferences
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
be
Firefox не можа знайсці сервер %S.
|
en-US
Firefox can't find the server at %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
be
Firefox не здолеў знайсці файл у %S.
|
en-US
Firefox can't find the file at %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
be
Немагчыма знайсці проксі-сервер
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE |
be
Немагчыма знайсці сертыфікат або ключ, патрэбныя для аўтэнтыфікацыі.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd findOnCmd.label |
be
Знайсці на гэтай старонцы…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSyncTabs.dtd tabs.searchText.label |
be
Набярыце тэкст для шукання ўставак тут…
|
en-US
Type here to find tabs…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeBehavior.label |
be
Знаходзіць тое, што вы набіраеце
|
en-US
Find As You Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeEnableAuto.label |
be
Знаходзіць самастойна ў час уводу пасярод старонкі сеціва:
|
en-US
Find automatically when typing within a web page:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeFindbarEnable.label |
be
Паказваць прыладапаліцу пошуку падчас пошуку таго, што набіраецца
|
en-US
Show the find toolbar during find as you type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeFindbarEnableTip.label |
be
Заўвага: Пошук таго, што набіраецца, без прыладапаліцы не дазваляе ўводу міжнароднага тэксту.
|
en-US
Note: Find as you type without showing the findbar does not allow international text entry.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeTip.label |
be
Парада: Каб уручную пачаць Знаходзіць Тое, Што Вы Набіраеце, увядзіце / , каб знайсці тэкст ці ' каб знайсці спасылкі, і, услед, тэкст, які вы хочаце знайсці.
|
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd pref.findAsYouType.title |
be
Знаходзіць тое, што вы набіраеце
|
en-US
Find As You Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd findAsYouType.label |
be
Знаходзіць тое, што вы набіраеце
|
en-US
Find As You Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd sidebar.more.label |
be
Знайсці яшчэ ўстаўкі…
|
en-US
Find More Tabs…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.findOutMore1.label |
be
Падрабязней пра &syncBrand.fullName.label; і ваша адасабленне на
|
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties startlinkfind |
be
Пачынанне пошуку спасылак, якія вы набіраеце
|
en-US
Starting -- find links as you type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties starttextfind |
be
Пачынанне пошуку тэксту, які вы набіраеце
|
en-US
Starting -- find text as you type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties stopfind |
be
Пошук спынены.
|
en-US
Find stopped.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd findAgainCmd.label |
be
Знайсці зноў
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd findPrevCmd.label |
be
Знайсці папярэдні
|
en-US
Find Previous
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd findTypeLinksCmd.label |
be
Знаходзіць спасылкі, якія вы набіраеце
|
en-US
Find Links As You Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd findTypeTextCmd.label |
be
Знаходзіць тэкст, што вы набіраеце
|
en-US
Find Text As You Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd findField.label |
be
Знайсці тэкст:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd findNextButton.label |
be
Знайсці наступны
|
en-US
Find Next
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd replaceAndFindButton.label |
be
Замяніць і знайсці
|
en-US
Replace and Find
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd replaceDialog.title |
be
Знайсці і замяніць
|
en-US
Find and Replace
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd findBarCmd.label |
be
Знайсці…
|
en-US
Find…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd findReplaceCmd.label |
be
Знайсці і замяніць
|
en-US
Find and Replace…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.label |
be
Знайсці
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.tooltip |
be
Знайсці тэкст на старонцы
|
en-US
Find text in page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2008 |
be
Памылка стварэння цэлявых паштовых скрынак, немагчыма знайсці паштовую скрынку %S
|
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
be
Ня здольны знайсці якую-небудзь кнігу для імпартавання. Упэўніцеся, што вылучанае прыстасаванне або фармат правільна ўсталяваны на гэтай машыне.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
be
Ня здольны знайсці пошту для імпартавання. Упэўніцеся, што паштовае прыстасаванне правільна ўсталявана на гэтай машыне.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
be
Ня здольны знайсці наладжванні. Упэўніцеся, што прыстасаванне ўсталявана на гэтай машыне.
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd findCmd.label |
be
Знайсці ў гэтым лісце…
|
en-US
Find in This Message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsError.dtd articleNotFound.desc |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd findButton.label |
be
Знайсці
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties changesStarted |
be
Пачаўся пошук змяненняў для адлюстравання…
|
en-US
Started finding changes to replicate…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
be
Вы прызначылі шыфраванне гэтага ліста, але прыстасаванне не змагло знайсці пасведчанне шыфравання для %S.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
be
Вы прызначылі шыфраванне гэтага ліста, але прыстасаванне ці не знайшло пасведчанне шыфравання, вызначанае ў наладжваннях вашага рахунку Пошты і Навінакупаў, ці пасведчанне састарэла.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
be
Вы прызначылі, што ліст мусіць быць лічбава падпісаны, але прыстасаванне ці не змагло знайсці пасведчанне падпісання, вызначанае ў наладжваннях вашага рахунку Пошты і Навінакупаў, ці пасведчанне састарэла.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
be
Адпраўнік зашыфраваў гэты ліст адным з вашых лічбавых пасведчанняў, аднак %brand% не здольны знайсці гэтае пасведчанне і адпаведны прыватны ключ. <br> Магчымыя рашэнні: <br><ul><li>Калі вы маеце кемную картку, устаўце яе, калі ласка, зараз. <li>Калі вы карыстаецеся новай машынай або, калі вы ўжываеце новы профіль %brand%, вы мусіце аднавіць ваша пасведчанне з адноўкі. Адноўкі пасведчанняў звычайна маюць канчатак ".p12".</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties SymbolNotFound |
be
"Немагчыма знайсці сімвал: "
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • editMenuOverlay.dtd findAgainCmd.label |
be
Знайсці зноў
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • editMenuOverlay.dtd findCmd.label |
be
Знайсці
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties FastFind |
be
Хуткі пошук
|
en-US
Quick find
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties FastFindLinks |
be
Хуткі пошук (толькі спасылкі)
|
en-US
Quick find (links only)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties NormalFind |
be
Знайсці на старонцы
|
en-US
Find in page
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.quote.11.14 |
be
Звер прыняў <em>новае аблічча</em> і вывучыў шляхі <em>Часу</em> і <em>Прасторы</em>
і <em>Святла</em> і <em>Цячэння</em> энергіі праз Сусвет. З сваіх даследаванняў,
Звер вылепіў новыя структуры з <em>акісленага металу</em> і абвясціў іх славу.
І паслядоўнікі Звера радаваліся, знаходзячы зноўку сэнс у гэтых <em>навучаннях</em>.
|
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties searchLabel.extension |
be
Знайсці іншыя пашырэнні
|
en-US
Find more extensions
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties searchLabel.theme |
be
Знайсці іншыя тэмы
|
en-US
Find more themes
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorNoSettingsPath |
be
Немагчыма адшукаць налады паведамляльніка пра крах.
|
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl cmd-find-updates.label |
be
Знайсці абнаўленні
|
en-US
Find Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl default-heading-search-label |
be
Знайсці больш дадаткаў
|
en-US
Find more add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
be
Праца наступных дадаткаў у { -brand-short-name } не была праверана. Вы можаце <label data-l10n-name="find-addons">знайсці ім замену</label> або папрасіць распрацоўшчыка правесці іх праверку.
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
be
Пашырэнні і тэмы - як праграмы для вашага браўзера, яны дазваляюць
вам абараняць паролі, сцягваць відэа, знаходзіць зніжкі, блакаваць
раздражняльныя аб'явы, змяняць выгляд браўзера і шмат іншага. Гэтыя
невялікія праграмы часта распрацаваны трэцім бокам. Гэты набор { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">рэкамендуе </a> для выключнай
бяспекі, прадукцыйнасці і функцыянальнасці.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl find-more-addons |
be
Знайсці больш дадаткаў
|
en-US
Find more add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-opendir |
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у Finder
[windows] Адкрыць папку
*[other] Адкрыць каталог
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl show-dir-label |
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Паказаць у шукальніку
[windows] Адкрыць папку
*[other] Адкрыць дырэкторыю
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-filter-all-placeholder.placeholder |
be
Знайсці ва ўсіх раздзелах
|
en-US
Find in all sections
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-filter-placeholder.placeholder |
be
Знайсці ў { $selectedTitle }
|
en-US
Find in { $selectedTitle }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-error-message |
be
Мы не змаглі знайсці інфармацыю пра сертыфікат, альбо сертыфікат пашкоджаны. Калі ласка, паспрабуйце ізноў.
|
en-US
We were unable to find the certificate information, or the certificate is corrupted. Please try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-find-button-close.tooltiptext |
be
Закрыць панэль пошуку
|
en-US
Close find bar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-next.tooltiptext |
be
Знайсці наступны выпадак выразу
|
en-US
Find the next occurrence of the phrase
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-previous.tooltiptext |
be
Знайсці папярэдні выпадак выразу
|
en-US
Find the previous occurrence of the phrase
|
APIThese results are also available as an API request to search in
be or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.