BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string Find in ia:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder *[other] Aperir le dossier que lo contine }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder *[other] Aperir le dossier que lo contine }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-mac.label
ia
Monstrar in Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder *[other] Aperir le dossier que lo contine }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder *[other] Aperir le dossier que lo contine }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showMacLabel
ia
Aperir in Finder
en-US
Open In Finder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.showMac.label
ia
Monstrar in Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
detachedAttachmentFolder.showMac.label
ia
Monstrar in Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
ia
Le additivos sequente non ha essite verificate pro uso in { -brand-short-name }. Tu pote <label data-l10n-name="find-addons">cercar alternativas</label> o demandar al disveloppator de facer los verificar.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder [windows] Aperir le dossier *[other] Aperir le directorio }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder [windows] Aperir le dossier *[other] Aperir le directorio }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }

Displaying 172 results for the string Find in en-US:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
dnsNotFound-title
ia
Hmm. Nos ha problemas a trovar iste sito.
en-US
Hmm. We’re having trouble finding that site.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyResolveFailure-title
ia
Incapace de trovar le servitor proxy
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-find-in-page.label
ia
Trovar in pagina
en-US
Find In Page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
ia
Insere minus, trova plus: cerca { $engineName } justo per tu barra de adresse.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tabtosearch-onboard
ia
Selige iste accesso directe pro trovar lo que tu cerca plus rapidemente.
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder *[other] Aperir le dossier que lo contine }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder *[other] Aperir le dossier que lo contine }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-mac.label
ia
Monstrar in Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder *[other] Aperir le dossier que lo contine }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-again.label
ia
Cercar le sequente
en-US
Find Again
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-in-page.label
ia
Trovar in le pagina
en-US
Find in Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-on.label
ia
Cercar in iste pagina
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
ia
Grande discoperta! Ora non restar sin iste marcapaginas sur tu apparatos mobile. Comencia con un { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-title
ia
Scribe minus, trova plus con le barra de adresse
en-US
Type less, find more with the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
ia
Tu ja es toto al currente. Reveni plus tarde pro plus historias popular de { $provider }. Non vole attender? Selige un subjecto popular pro discoperir altere articulos interessante sur le web.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder *[other] Aperir le dossier que lo contine }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-certificate
ia
Incapace a trovar le certificato o le clave necessari pro le authentication.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-find-more-link
ia
Adder plus motores de recerca
en-US
Find more search engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box.placeholder
ia
{ PLATFORM() -> [windows] Cercar in le optiones *[other] Cercar in le preferentias }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Find in Options *[other] Find in Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box2.placeholder
ia
Cercar in parametros
en-US
Find in Settings
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
find
ia
Trovar
en-US
Find
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
findOnCmd.label
ia
Cercar in iste pagina
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.label
ia
Cercar
en-US
Find
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
ia
Cercar in iste pagina (%S)
en-US
Find in this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showMacLabel
ia
Aperir in Finder
en-US
Open In Finder
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
ia
Firefox non pote trovar le file al adresse %S.
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SymbolNotFound
ia
"Impossibile trovar le symbolo: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
current_outline_item.title
ia
Trovar le elemento de structura actual
en-US
Find Current Outline Item
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_input.placeholder
ia
Cercar in le documento
en-US
Find in document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_input.title
ia
Cercar
en-US
Find
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_next.title
ia
Trovar le successive occurrentia del phrase
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_previous.title
ia
Trovar le previe occurrentia del phrase
en-US
Find the previous occurrence of the phrase
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
findbar.title
ia
Cercar in le documento
en-US
Find in Document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
findbar_label
ia
Cercar
en-US
Find
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.findcalendar.label
ia
Trovar calendario
en-US
Find Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
buttons.find.label
ia
Trovar agendas
en-US
Find Calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
ia
Impossibile trovar agendas in iste loco. Controla tu parametros.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
showUnifinderCmd.label
ia
Trovar eventos
en-US
Find Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
showUnifinderCmd.tooltip
ia
Mutar le quadro trova eventos
en-US
Toggle the find events pane
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.placeholder
ia
Cercar in files
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.functionSearch2
ia
Trovar function
en-US
Find function
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch2
ia
Trovar in le files
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.searchAgain2
ia
Trovar le sequente
en-US
Find next
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder2
ia
Trovar in le file
en-US
Find in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
ia
%S pro cercar in le files
en-US
%S to find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
ia
%S Trovar in files
en-US
%S Find in files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder
ia
Trovar in ressources
en-US
Find in resources
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-memory-desc
ia
Trova le perditas de memoria e rende fulminee tu application. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Find memory leaks and make your application zippy. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ia
<p>Le navigator non poteva trovar le servitor hoste pro le adresse fornite.</p> <ul> <li>Ha tu committite un error scribente le dominio? (pro exemplo, <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> in vice de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li> <li>Es tu certe que iste dominio ja existe? Su registration pote haber expirate.</li> <li>Es tu incapace de navigar alteres sitos? Verifica le parametros de tu connexion al rete e del servitor DNS.</li> <li>Es tu computator o rete protegite per un firewall o proxy? Parametros incorrecte pote interferer con le navigation Web</li> </ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
ia
Requesta multi-origine blocate: le Politica de Mesme Origine impedi le lectura del ressource remote a %1$S. (Ration: non se trova un methodo in le capite CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findBarCmd.label
ia
Trovar
en-US
Find
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findReplaceCmd.label
ia
Trovar e reimplaciar
en-US
Find and Replace
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.label
ia
Trovar
en-US
Find
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.tooltip
ia
Trovar texto in le pagina
en-US
Find text in page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
findField.label
ia
Trovar le texto:
en-US
Find text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
ia
Trovar le sequente
en-US
Find Next
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceAndFindButton.label
ia
Replaciar e trovar
en-US
Replace and Find
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceDialog.title
ia
Trovar e reimplaciar
en-US
Find and Replace
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find-again.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Finds the next instance of your previously searched word.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find-again.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find A&gain
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Finds text in the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
&Find
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved.mac
ia
Warning: Source string is missing
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWholeWords.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
ia
Le expeditor ha cryptate iste message per un de tu certificatos digital, totevia %brand% non pote trovar iste certificato e le clave private correspondente. <br> Possibile solutiones: <br><ul><li>Si tu ha un smartcard, insere lo ora. <li>Si tu usa un nove machina o un nove profilo de %brand%, tu debera restaurar tu certificato e clave private relative per un copia de reserva. Le copias de reserva del certificatos usualmente ha extension ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.showMac.label
ia
Monstrar in Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
ia
%1$S non ha potite trovar le parametros pro tu conto de e-mail.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_find_server.error
ia
Impossibile trovar le servitor
en-US
Can't find a server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
findButton.label
ia
Cercar
en-US
Find
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
changesStarted
ia
Recerca cambios a replicar
en-US
Started finding changes to replicate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
ia
Tu ha eligite de cryptar iste message, ma le application non ha potite trovar un certificato de cryptation pro %S.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
ia
Tu ha specificate que iste message debe esser cryptate, ma le application non ha trovate le certificato de cryptation specificate in le parametros de tu conto, o le certificato ha expirate.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
ia
Tu ha specificate que iste message debe esser digitalmente signate, ma le application non ha trovate le certificato de signatura specificate in le parametros de tu conto, o le certificato ha expirate.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2008
ia
Error al creation del cassettas postal de destination, impossibile trovar cassetta postal %S
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
ia
Impossibile trovar ulle libros de adresses a importar. Verificar que le application o formato seligite es correctemente installate sur iste machina.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
ia
Impossibile trovar email a importar. Verificar que le application email es correctemente installate sur iste machina.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
ia
Impossibile trovar le parametros. Verificar que le application es installate sur iste machina.
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
findAgainCmd.label
ia
Cercar ancora
en-US
Find Again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
findCmd.label
ia
Cercar in iste message
en-US
Find in This Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
findMenu.label
ia
Cercar
en-US
Find
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
findField.label
ia
Trovar le texto:
en-US
Find text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
ia
Trovar le sequente
en-US
Find Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
replaceAndFindButton.label
ia
Replaciar e trovar
en-US
Replace and Find
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
replaceDialog.title
ia
Trovar e reimplaciar
en-US
Find and Replace
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
replaceButton.tooltip
ia
Monstrar le fenestra de dialogo Trovar e replaciar
en-US
Show the Find and Replace dialog
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
findAgainCmd.label
ia
Cercar novemente
en-US
Find Again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
findBarCmd.label
ia
Cercar
en-US
Find
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
findPrevCmd.label
ia
Cercar le precedente
en-US
Find Previous
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
findReplaceCmd.label
ia
Trovar e reimplaciar
en-US
Find and Replace
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
detachedAttachmentFolder.showMac.label
ia
Monstrar in Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line1
ia
Desolate, impossibile trovar ulle adresses email suggerite.
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line2
ia
Tu pote tentar de cercar pseudonymos o ulle altere termino pro trovar plus emails.
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.tip
ia
(Tu pote alsi cercar pseudonymos o ulle altere termino pro trovar plus emails)
en-US
(You can also search for nicknames or any other term to find more emails)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
privacyDisclaimer
ia
Le terminos de recerca usate se invia a Mozilla (#1) e al fornitores tertie #2 pro trovar tote le adresses de e-mail disponibile.
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
articleNotFound.desc
ia
Le servitor de gruppos reporta que non pote trovar le articulo.
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
findAgainCmd.label
ia
Cercar novemente
en-US
Find Again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
findOnCmd.label
ia
Cercar in iste pagina
en-US
Find in This Page
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
ia
Incapace de trovar le servitor proxy
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SymbolNotFound
ia
"Impossibile trovar le symbolo: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-key-not-found
ia
Impossibile trover un clave de cryptation pro '{ $desc }'.
en-US
Could not find an encryption key for '{ $desc }'.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-key-found
ia
Impossibile trovar ulle clave concordante le criterios de recerca specificate.
en-US
We could not find any key matching the specified search criteria.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-temp-dir
ia
Impossibile trovar un directorio temporari pro scriber Configura le variabile de ambiente TEMP
en-US
Could not find a temporary directory to write to Please set the TEMP environment variable
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
find-cloud-providers.value
ia
Trovar plus fornitores
en-US
Find more providers
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-input-box.placeholder
ia
{ PLATFORM() -> [windows] Cercar in optiones *[other] Cercar in preferentias }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Find in Options *[other] Find in Preferences }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-preferences-input.placeholder
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find in Preferences
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
ia
Firefox non pote trovar le servitor al adresse %S.
en-US
Firefox can't find the server at %S.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
ia
Firefox non pote trovar le dossier al adresse %S.
en-US
Firefox can't find the file at %S.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
ia
Incapace de trovar le servitor proxy
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE
ia
Incapace a trovar le certificato o le clave necessari pro le authentication.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
findOnCmd.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find in This Page
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSyncTabs.dtd
tabs.searchText.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Type here to find tabs
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeBehavior.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find As You Type
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeEnableAuto.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find automatically when typing within a web page:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeFindbarEnable.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Show the find toolbar during find as you type
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeFindbarEnableTip.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Find as you type without showing the findbar does not allow international text entry.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeTip.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
pref.findAsYouType.title
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find As You Type
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
findAsYouType.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find As You Type
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd
sidebar.more.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find More Tabs
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
startlinkfind
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Starting -- find links as you type
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
starttextfind
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Starting -- find text as you type
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
stopfind
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find stopped.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
findAgainCmd.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find Again
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
findPrevCmd.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find Previous
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
findTypeLinksCmd.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find Links As You Type
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
findTypeTextCmd.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find Text As You Type
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
findField.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find text:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find Next
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceAndFindButton.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Replace and Find
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceDialog.title
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find and Replace
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
findBarCmd.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
findReplaceCmd.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find and Replace
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.tooltip
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find text in page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2008
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
findCmd.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find in This Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
articleNotFound.desc
ia
Warning: Source string is missing
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
findButton.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Find
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties
changesStarted
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Started finding changes to replicate
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
ia
Warning: Source string is missing
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
ia
Warning: Source string is missing
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
ia
Warning: Source string is missing
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
ia
Warning: Source string is missing
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SymbolNotFound
ia
Warning: Source string is missing
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales toolkit • chrome • global • editMenuOverlay.dtd
findAgainCmd.label
ia
Cercar le sequente
en-US
Find Again
Entity # all locales toolkit • chrome • global • editMenuOverlay.dtd
findCmd.label
ia
Cercar
en-US
Find
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
FastFind
ia
Recerca rapide
en-US
Quick find
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
FastFindLinks
ia
Recerca rapide (solmente ligamines)
en-US
Quick find (links only)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
NormalFind
ia
Trovar in le pagina
en-US
Find in page
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.quote.11.14
ia
Le Bestia adoptava <em>nove vestimentos</em> e studiava le vias del <em>Tempore</em>, del <em>Spatio</em>, del <em>Luce</em> e del <em>Fluxo</em> de energia trans le Universo. De iste studios, le Bestia construeva nove structuras de <em>metallo oxydate</em> e proclamava lor glorias. E le sequitores del Bestia se gaudeva, trovante proposito renovate in iste <em>inseniamentos</em>.
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
searchLabel.extension
ia
Trova plus extensiones
en-US
Find more extensions
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
searchLabel.theme
ia
Trova plus themas
en-US
Find more themes
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
ia
Impossibile trovar le parametros del reportator de collapso.
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
cmd-find-updates.label
ia
Cercar actualisationes
en-US
Find Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
default-heading-search-label
ia
Cercar altere additivos
en-US
Find more add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
ia
Le additivos sequente non ha essite verificate pro uso in { -brand-short-name }. Tu pote <label data-l10n-name="find-addons">cercar alternativas</label> o demandar al disveloppator de facer los verificar.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
ia
Le extensiones e le themas es como mini-applicationes pro tu navigator e illos te permitte de proteger contrasignos, discargar videos, trovar offertas, blocar annuncios moleste, cambiar le apparentia de tu navigator e multo plus. Iste micre programmas software es sovente disveloppate per un tertio. Ecce un selection que { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommenda</a> pro securitate, rendimento e functionalitate excellente.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
find-more-addons
ia
Trovar altere additivos
en-US
Find more add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder [windows] Aperir le dossier *[other] Aperir le directorio }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
ia
{ PLATFORM() -> [macos] Monstrar in Finder [windows] Aperir le dossier *[other] Aperir le directorio }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-all-placeholder.placeholder
ia
Cercar in tote le sectiones
en-US
Find in all sections
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-placeholder.placeholder
ia
Cercar in { $selectedTitle }
en-US
Find in { $selectedTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-error-message
ia
Impossibile trovar le informationes del certificato o illo es corrupte. Retenta.
en-US
We were unable to find the certificate information, or the certificate is corrupted. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-find-button-close.tooltiptext
ia
Clauder barra de recerca
en-US
Close find bar
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-next.tooltiptext
ia
Trovar le successive occurrentia del phrase
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-previous.tooltiptext
ia
Trovar le previe occurrentia del phrase
en-US
Find the previous occurrence of the phrase
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.