Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser mail toolkit calendar devtools dom editor extensions mobile security suiteDisplaying 12 results for the string Find in zh-TW:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button.tooltiptext |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 在 Finder 中顯示
*[other] 開啟所在資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description.value |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 在 Finder 中顯示
*[other] 開啟所在資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-mac.label |
zh-TW
在 Finder 中顯示
|
en-US
Show In Finder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel.aria-label |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 在 Finder 中顯示
*[other] 開啟所在資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 顯示於 Finder
*[other] 開啟所在資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties showMacLabel |
zh-TW
用 Finder 開啟
|
en-US
Open In Finder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.showMac.label |
zh-TW
在 Finder 中顯示
|
en-US
Show In Finder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd detachedAttachmentFolder.showMac.label |
zh-TW
在 Finder 中顯示
|
en-US
Show In Finder
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.quote.11.14 |
zh-TW
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
zh-TW
以下原件尚未經過驗證,無法在 { -brand-short-name } 使用。您可以<label data-l10n-name="find-addons">看看有沒有其他的替代方案</label>或是請開發者申請驗證。
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-opendir |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 顯示於 Finder
[windows] 開啟資料夾
*[other] 開啟資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl show-dir-label |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 顯示於 Finder
[windows] 開啟資料夾
*[other] 開啟資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
Displaying 172 results for the string Find in en-US:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl dnsNotFound-title |
zh-TW
呃…找不到這個網站。
|
en-US
Hmm. We’re having trouble finding that site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
zh-TW
找不到 Proxy 伺服器
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-find-in-page.label |
zh-TW
在頁面中搜尋…
|
en-US
Find In Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
zh-TW
打得更少,找到更多: 直接從網址列進行 { $engineName } 搜尋。
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tabtosearch-onboard |
zh-TW
使用此捷徑,讓您更快找到想要的東西。
|
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button.tooltiptext |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 在 Finder 中顯示
*[other] 開啟所在資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description.value |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 在 Finder 中顯示
*[other] 開啟所在資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-mac.label |
zh-TW
在 Finder 中顯示
|
en-US
Show In Finder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel.aria-label |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 在 Finder 中顯示
*[other] 開啟所在資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-again.label |
zh-TW
找下一個
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-in-page.label |
zh-TW
在頁面中搜尋…
|
en-US
Find in Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-on.label |
zh-TW
尋找文字…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
zh-TW
找到好網站了!接下來也把這筆書籤同步進手機吧。試試使用 { -fxaccount-brand-name }。
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-title |
zh-TW
使用網址列,打得更少,找得更多
|
en-US
Type less, find more with the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
zh-TW
所有文章都讀完啦!晚點再來,{ $provider } 將提供更多推薦故事。等不及了?選擇熱門主題,看看 Web 上各式精采資訊。
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 顯示於 Finder
*[other] 開啟所在資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-certificate |
zh-TW
找不到鑑別需要的憑證或金鑰。
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-find-more-link |
zh-TW
尋找更多搜尋引擎
|
en-US
Find more search engines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-input-box.placeholder |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[windows] 在選項中尋找
*[other] 在偏好設定中尋找
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Find in Options
*[other] Find in Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-input-box2.placeholder |
zh-TW
搜尋選項
|
en-US
Find in Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl find |
zh-TW
尋找
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd findOnCmd.label |
zh-TW
尋找文字…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.label |
zh-TW
尋找
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.tooltiptext3 |
zh-TW
在此頁面中尋找 (%S)
|
en-US
Find in this page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties showMacLabel |
zh-TW
用 Finder 開啟
|
en-US
Open In Finder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
zh-TW
Firefox 找不到檔案 %S。
|
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SymbolNotFound |
zh-TW
"找不到符號: "
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties current_outline_item.title |
zh-TW
尋找目前的大綱項目
|
en-US
Find Current Outline Item
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_input.placeholder |
zh-TW
在文件中搜尋…
|
en-US
Find in document…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_input.title |
zh-TW
尋找
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_next.title |
zh-TW
尋找文字下次出現的位置
|
en-US
Find the next occurrence of the phrase
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_previous.title |
zh-TW
尋找文字前次出現的位置
|
en-US
Find the previous occurrence of the phrase
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties findbar.title |
zh-TW
在文件中尋找
|
en-US
Find in Document
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties findbar_label |
zh-TW
尋找
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.findcalendar.label |
zh-TW
尋找行事曆…
|
en-US
Find Calendar…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd buttons.find.label |
zh-TW
尋找行事曆
|
en-US
Find Calendars
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.notfound.description |
zh-TW
無法在此位置找到行事曆,請檢查設定。
|
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd showUnifinderCmd.label |
zh-TW
尋找事件
|
en-US
Find Events
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd showUnifinderCmd.tooltip |
zh-TW
切換尋找事件窗格
|
en-US
Toggle the find events pane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.placeholder |
zh-TW
在檔案中搜尋…
|
en-US
Find in files…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.functionSearch2 |
zh-TW
尋找函數
|
en-US
Find function
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.projectSearch2 |
zh-TW
在檔案中搜尋
|
en-US
Find in files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.searchAgain2 |
zh-TW
找下一個
|
en-US
Find next
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceSearch.search.placeholder2 |
zh-TW
在檔案中搜尋…
|
en-US
Find in file…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles |
zh-TW
%S 在檔案中搜尋
|
en-US
%S to find in files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles2 |
zh-TW
%S 在檔案中搜尋
|
en-US
%S Find in files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder |
zh-TW
在資源中尋找…
|
en-US
Find in resources…
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-memory-desc |
zh-TW
找出 memory leak 的地方,讓您的程式一步飛天。<a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Find memory leaks and make your application zippy. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
zh-TW
<p>瀏覽器找不到網址對應的伺服器主機。</p><ul><li>是否打錯了網域名稱?(例如把 <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q> 打成 <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>確定此網域存在嗎?或許網域已經過期了。</li><li>可以瀏覽其它網站嗎?若不行,請檢查您的網路連線狀態與 DNS 網域名稱伺服器設定。</li><li>電腦有開防火牆或 Proxy?請確定這些設定是否正確。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
zh-TW
已封鎖跨來源請求: 同源政策不允許讀取 %1$S 的遠端資源。(原因: CORS 'Access-Control-Allow-Methods' 檔頭中找不到方法)。
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findBarCmd.label |
zh-TW
尋找…
|
en-US
Find…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findReplaceCmd.label |
zh-TW
尋找及取代…
|
en-US
Find and Replace…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.label |
zh-TW
尋找
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.tooltip |
zh-TW
在此頁面中尋找
|
en-US
Find text in page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd findField.label |
zh-TW
尋找文字:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd findNextButton.label |
zh-TW
找下一個
|
en-US
Find Next
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd replaceAndFindButton.label |
zh-TW
取代與尋找
|
en-US
Replace and Find
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd replaceDialog.title |
zh-TW
尋找並取代
|
en-US
Find and Replace
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find-again.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Finds the next instance of your previously searched word.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find-again.label |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Find A&gain
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Finds text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.label |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Find…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved.mac |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.install.to |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome.url |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWholeWords.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
zh-TW
寄件者已用您的數位憑證將此訊息加密,但 %brand% 無法找到此憑證與對應的私密金鑰。<br> 解決辦法: <br><ul><li>若您有智慧卡,請現在插入。<li>若您正在使用新電腦或新建的 %brand% 設定檔,請先由備份中取回憑證與私密金鑰。它們的檔名通常以「.p12」結尾。</ul>
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.showMac.label |
zh-TW
在 Finder 中顯示
|
en-US
Show In Finder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
zh-TW
%1$S 嘗試尋找您的帳號設定值失敗。
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties cannot_find_server.error |
zh-TW
找不到伺服器
|
en-US
Can't find a server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd findButton.label |
zh-TW
尋找
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties changesStarted |
zh-TW
開始尋找所作改變以複製…
|
en-US
Started finding changes to replicate…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
zh-TW
您試圖加密此郵件,不過無法找到 %S 的加密憑證。
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
zh-TW
您試圖加密此郵件,不過您未於郵件與新聞群組帳號設定當中指定了正確的加密憑證,或憑證已過期。
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
zh-TW
您試圖加上數位簽章,不過您沒有於「帳號設定」中指定正確的簽署憑證或憑證已過期。
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2008 |
zh-TW
無法建立目的郵件匣,找不到郵件匣 %S。
|
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
zh-TW
找不到可匯入的通訊錄。請確定您已正確安裝好所選取的程式或格式。
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
zh-TW
找不到可匯入的郵件。請確定此郵件程式是否已正確安裝。
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
zh-TW
找不到設定,請確定此程式是否已正確安裝。
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd findAgainCmd.label |
zh-TW
找下一個
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd findCmd.label |
zh-TW
在郵件內文中尋找…
|
en-US
Find in This Message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd findMenu.label |
zh-TW
尋找
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd findField.label |
zh-TW
尋找文字:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd findNextButton.label |
zh-TW
找下一個
|
en-US
Find Next
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd replaceAndFindButton.label |
zh-TW
取代與尋找
|
en-US
Replace and Find
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd replaceDialog.title |
zh-TW
尋找並取代
|
en-US
Find and Replace
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties replaceButton.tooltip |
zh-TW
顯示尋找及取代對話框
|
en-US
Show the Find and Replace dialog
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd findAgainCmd.label |
zh-TW
找下一個
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd findBarCmd.label |
zh-TW
尋找…
|
en-US
Find…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd findPrevCmd.label |
zh-TW
找前一個
|
en-US
Find Previous
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd findReplaceCmd.label |
zh-TW
尋找及取代…
|
en-US
Find and Replace…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd detachedAttachmentFolder.showMac.label |
zh-TW
在 Finder 中顯示
|
en-US
Show In Finder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line1 |
zh-TW
抱歉,我們無法找到任何您所提供的電子郵件地址。
|
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line2 |
zh-TW
您可以試者搜尋其他暱稱或詞彙來尋找更多郵件帳號
|
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd success.tip |
zh-TW
(您也可以透過搜尋其他暱稱或詞彙來找到更多可用的電子郵件帳號)
|
en-US
(You can also search for nicknames or any other term to find more emails)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties privacyDisclaimer |
zh-TW
輸入的搜尋詞彙將會傳送到 Mozilla(#1)及合作的第三方郵件服務供應商 #2 以尋找可用的信箱帳號。
|
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd articleNotFound.desc |
zh-TW
新聞群組伺服器回報找不到文章。
|
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd findAgainCmd.label |
zh-TW
找下一個
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd findOnCmd.label |
zh-TW
尋找文字…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
zh-TW
找不到 Proxy 伺服器
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties SymbolNotFound |
zh-TW
"找不到符號: "
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-key-not-found |
zh-TW
找不到「{ $desc }」的加密金鑰。
|
en-US
Could not find an encryption key for '{ $desc }'.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-key-found |
zh-TW
找不到任何符合搜尋條件的金鑰。
|
en-US
We could not find any key matching the specified search criteria.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-temp-dir |
zh-TW
找不到可以寫入的暫用資料夾,請設定 TEMP 環境變數
|
en-US
Could not find a temporary directory to write to
Please set the TEMP environment variable
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl find-cloud-providers.value |
zh-TW
尋找更多供應商…
|
en-US
Find more providers…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-input-box.placeholder |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[windows] 搜尋選項
*[other] 搜尋偏好設定
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Find in Options
*[other] Find in Preferences
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-preferences-input.placeholder |
zh-TW
搜尋偏好設定
|
en-US
Find in Preferences
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
zh-TW
Firefox 找不到伺服器 %S。
|
en-US
Firefox can't find the server at %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
zh-TW
Firefox 找不到檔案 %S。
|
en-US
Firefox can't find the file at %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
zh-TW
找不到 Proxy 伺服器
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE |
zh-TW
找不到鑑別需要的憑證或金鑰。
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd findOnCmd.label |
zh-TW
尋找文字…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSyncTabs.dtd tabs.searchText.label |
zh-TW
在這裡尋找分頁…
|
en-US
Type here to find tabs…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeBehavior.label |
zh-TW
隨打即找
|
en-US
Find As You Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeEnableAuto.label |
zh-TW
在網頁內打字時自動尋找:
|
en-US
Find automatically when typing within a web page:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeFindbarEnable.label |
zh-TW
隨打即搜尋時顯示搜尋工具列
|
en-US
Show the find toolbar during find as you type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeFindbarEnableTip.label |
zh-TW
請注意: 不顯示搜尋列的隨打即找功能,目前還不支援多國語言文字輸入。
|
en-US
Note: Find as you type without showing the findbar does not allow international text entry.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeTip.label |
zh-TW
小技巧:要手動指定隨打即找的模式可用 / 指定搜尋文字,而 ' 則為搜尋鏈結,然後再打入要搜尋的字串。
|
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd pref.findAsYouType.title |
zh-TW
隨打即找
|
en-US
Find As You Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd findAsYouType.label |
zh-TW
隨打即找
|
en-US
Find As You Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd sidebar.more.label |
zh-TW
更多面板…
|
en-US
Find More Tabs…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.findOutMore1.label |
zh-TW
閱讀更多關於 &syncBrand.fullName.label; 以及您的隱私權的資訊於
|
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties startlinkfind |
zh-TW
開始 -- 搜尋您所鍵入的鏈結
|
en-US
Starting -- find links as you type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties starttextfind |
zh-TW
開始 -- 搜尋您所鍵入的文字
|
en-US
Starting -- find text as you type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties stopfind |
zh-TW
搜尋已結束。
|
en-US
Find stopped.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd findAgainCmd.label |
zh-TW
找下一個
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd findPrevCmd.label |
zh-TW
找前一個
|
en-US
Find Previous
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd findTypeLinksCmd.label |
zh-TW
對鏈結隨打即找
|
en-US
Find Links As You Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd findTypeTextCmd.label |
zh-TW
文字隨打即找
|
en-US
Find Text As You Type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd findField.label |
zh-TW
尋找文字:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd findNextButton.label |
zh-TW
找下一個
|
en-US
Find Next
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd replaceAndFindButton.label |
zh-TW
取代與尋找
|
en-US
Replace and Find
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd replaceDialog.title |
zh-TW
尋找並取代
|
en-US
Find and Replace
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd findBarCmd.label |
zh-TW
尋找…
|
en-US
Find…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd findReplaceCmd.label |
zh-TW
尋找及取代…
|
en-US
Find and Replace…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.label |
zh-TW
尋找
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.tooltip |
zh-TW
在此頁面中尋找
|
en-US
Find text in page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2008 |
zh-TW
無法建立目的郵件匣,找不到郵件匣 %S。
|
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
zh-TW
找不到可匯入的通訊錄。請確定您已正確安裝好所選取的程式或格式。
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
zh-TW
找不到可匯入的郵件。請確定此郵件程式是否已正確安裝。
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
zh-TW
找不到設定,請確定此程式是否已正確安裝。
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd findCmd.label |
zh-TW
在郵件內文中尋找…
|
en-US
Find in This Message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsError.dtd articleNotFound.desc |
zh-TW
新聞群組伺服器回報找不到文章。
|
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd findButton.label |
zh-TW
尋找
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties changesStarted |
zh-TW
開始尋找所作改變以複製…
|
en-US
Started finding changes to replicate…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
zh-TW
您試圖加密此郵件,不過無法找到 %S 的加密憑證。
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
zh-TW
您試圖加密此郵件,不過您未於郵件與新聞群組帳號設定當中指定了正確的加密憑證,或憑證已過期。
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
zh-TW
您試圖加上數位簽章,不過您沒有於「帳號設定」中指定正確的簽署憑證或憑證已過期。
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
zh-TW
寄件者已用您的數位憑證將此訊息加密,但 %brand% 無法找到此憑證與對應的私密金鑰。<br> 解決辦法: <br><ul><li>若您有智慧卡,請現在插入。<li>若您正在使用新電腦或新建的 %brand% 設定檔,請先由備份中取回憑證與私密金鑰。它們的檔名通常以「.p12」結尾。</ul>
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties SymbolNotFound |
zh-TW
"找不到符號: "
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • editMenuOverlay.dtd findAgainCmd.label |
zh-TW
找下一個
|
en-US
Find Again
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • editMenuOverlay.dtd findCmd.label |
zh-TW
尋找
|
en-US
Find
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties FastFind |
zh-TW
快速尋找
|
en-US
Quick find
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties FastFindLinks |
zh-TW
快速尋找 (僅鏈結)
|
en-US
Quick find (links only)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties NormalFind |
zh-TW
在頁面中搜尋
|
en-US
Find in page
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.quote.11.14 |
zh-TW
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties searchLabel.extension |
zh-TW
尋找更多擴充套件
|
en-US
Find more extensions
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties searchLabel.theme |
zh-TW
尋找更多佈景主題
|
en-US
Find more themes
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorNoSettingsPath |
zh-TW
找不到錯誤回報員的設定。
|
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl cmd-find-updates.label |
zh-TW
尋找更新
|
en-US
Find Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl default-heading-search-label |
zh-TW
看更多附加元件!
|
en-US
Find more add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
zh-TW
以下原件尚未經過驗證,無法在 { -brand-short-name } 使用。您可以<label data-l10n-name="find-addons">看看有沒有其他的替代方案</label>或是請開發者申請驗證。
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
zh-TW
擴充套件與佈景主題就是可以在瀏覽器中使用的應用程式,讓您獲得保護登入資訊、下載影片、比價、調整瀏覽器的外觀等等新增功能。這些小程式通常都不是由 Mozilla 開發的。以下是一些 { -brand-product-name } 所<a data-l10n-name="learn-more-trigger">推薦</a>,在安全性、效能、功能等方便都表現傑出的精選項目。
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl find-more-addons |
zh-TW
看更多附加元件!
|
en-US
Find more add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-opendir |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 顯示於 Finder
[windows] 開啟資料夾
*[other] 開啟資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl show-dir-label |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[macos] 顯示於 Finder
[windows] 開啟資料夾
*[other] 開啟資料夾
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-filter-all-placeholder.placeholder |
zh-TW
在所有段落中尋找
|
en-US
Find in all sections
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-filter-placeholder.placeholder |
zh-TW
在 { $selectedTitle } 中尋找
|
en-US
Find in { $selectedTitle }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-error-message |
zh-TW
找不到憑證資訊,或該憑證已經毀損。請再試一次。
|
en-US
We were unable to find the certificate information, or the certificate is corrupted. Please try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-find-button-close.tooltiptext |
zh-TW
關閉尋找列
|
en-US
Close find bar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-next.tooltiptext |
zh-TW
尋找文字下次出現的位置
|
en-US
Find the next occurrence of the phrase
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-previous.tooltiptext |
zh-TW
尋找文字前次出現的位置
|
en-US
Find the previous occurrence of the phrase
|
APIThese results are also available as an API request to search in
zh-TW or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.