Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 57 results for the string Formatu in ast:
Entity | ast | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
ast
Problemes col formatu del ficheru
|
en-US
File Format Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
ast
Bloquia la visita a sitios web. Mira la documentación pa más detalles tocante al formatu.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
ast
PDF (Formatu de Documentu Portátil)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
ast
El formatu nun ye válidu
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.tree.menu.printToJSON |
ast
Amosar en formatu JSON
|
en-US
Print to JSON
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.PrettyPrint |
ast
Formatu curiosu
|
en-US
Pretty Print
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip |
ast
Espresión en formatu curiosu
|
en-US
Pretty print expression
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
ast
<p>La direición apurrida nun ta nun formatu reconocíu. Comprueba si hai fallos na barra de direiciones y volvi a tentalo, por favor.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formatMenu.label |
ast
Formatu
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formattingToolbarCmd.label |
ast
Barra de formatu
|
en-US
Format Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
ast
Escueyi un formatu de párrafu
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatToolbar.tooltip |
ast
Barra de ferramientes de formatu
|
en-US
Formatting Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd paragraphPreformatCmd.label |
ast
Preformatu
|
en-US
Preformat
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd pasteNoFormatting.label |
ast
Apegar ensin formatu
|
en-US
Paste Without Formatting
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd maintainStructure.label |
ast
Caltener el formatu de la tabla al inxertar o desaniciar caxelles
|
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd preserveExisting.label |
ast
Caltener el formatu fonte orixinal
|
en-US
Preserve original source formatting
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd preserveExisting.tooltip |
ast
Caltener el formatu orixinal de los retornos de carru y la páxina
|
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
ast
Formatu incorreutu de la direición de corréu-e
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useHtml.label |
ast
Redactar mensaxes en formatu HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
ast
Nun s'alcontró dengún llibru pa importar. Comprueba que l'aplicación esbillada tea instalada nel equipu, o que'l formatu del ficheru seya'l correutu.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAsPlaintext.label |
ast
Testu ensin formatu
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd pageSourceCmd.label |
ast
Formatu orixinal del mensaxe
|
en-US
Message Source
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
ast
Formatu por omisión
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
ast
Unviar en dambos formatos, testu ensin formatu y HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextOnly.label |
ast
Unviar como testu ensin formatu
|
en-US
Send in Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd question.label |
ast
¿Quies convertir el mensaxe a testu ensin formatu o unvialu en HTML de toes formes?
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
ast
El mensaxe pue convertise a testu ensin formatu ensin perda d'información importante. Sicasí, la versión en testu ensin formatu podría tener un aspeutu distintu al amosáu cuando se redactó.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleNo |
ast
Sicasí, usaste formatu (p.ex.: colores) que nun van convertise al testu ensin formatu.
|
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleYes |
ast
El mensaxe pue convertise a testu ensin formatu ensin perda d'información.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart |
ast
Hai caráuteres non-ASCII na parte llocal de la direición de destín %s. Esti formatu entá nun s'almite. Por favor, cambia esta direición y vuelvi a intentalo.
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
ast
Escueyi un formatu de párrafu
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd paragraphPreformatCmd.label |
ast
Preformatu
|
en-US
Preformat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd pasteNoFormatting.label |
ast
Apegar ensin formatu
|
en-US
Paste Without Formatting
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd deliveryFormatMenu.label |
ast
Formatu d'entrega
|
en-US
Delivery Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
ast
Formatu
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd plainTextFormatCmd.label |
ast
Namái testu ensin formatu
|
en-US
Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd showFormattingBarCmd.label |
ast
Barra de formatu
|
en-US
Formatting Bar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainDuplicationError |
ast
El dominiu %S yá esiste nes llistes de testu ensin formatu o HTML.
|
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties plaintext_domainsAddDomain |
ast
Nome de dominiu de testu ensin formatu:
|
en-US
Plain Text Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties plaintext_domainsAddDomainTitle |
ast
Amestar nome de dominiu de testu ensin formatu
|
en-US
Add Plain Text Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
ast
Importar una llibreta de direiciones en formatu vCard
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
ast
$BrandShortName ye una aplicación de corréu-e con toa mena de carauterístiques. $BrandShortName admite los protocolos de corréu IMAP y POP, asina como corréu con formatu HTML. Los controles de corréu non deseáu incluyíos, les capacidaes de RSS, la potente y rápida función de gueta, la revisión ortográfica mientres escribes, una bandexa d'entrada global, y el filtráu avanzáu de mensaxes completen el modernu conxuntu de carauterístiques de $BrandShortName.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl use-fixed-width-plain-checkbox.label |
ast
Usar fontes d'anchor fixu pa mensaxes en testu ensin formatu
|
en-US
Use fixed width font for plain text messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-format-label.label |
ast
Usar formatu párrafu en cuentes del testu de cuerpu por defeutu
|
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl display-text-label |
ast
Al amosar mensaxes de testu ensin formatu:
|
en-US
When displaying quoted plain text messages:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl display-width-legend |
ast
Mensaxes de testu ensin formatu
|
en-US
Plain Text Messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl format-description |
ast
Configurar comportamientu del formatu de testu
|
en-US
Configure text format behavior
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label |
ast
Al unviar mensaxes en formatu HTML y ún o más destinatarios nun tean na llista pa poder recibir HTML:
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-convert.label |
ast
Convertir el mensaxe a testu ensin formatu
|
en-US
Convert the message to plain text
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-both.label |
ast
Unviar el mensaxe en testu ensin formatu y en HTML
|
en-US
Send the message in both plain text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl plain-tab-label.label |
ast
Dominios de testu ensin formatu
|
en-US
Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-mail-title |
ast
Formatu del testu
|
en-US
Text Format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
ast
Al unviar un mensaxe a una direición con ún de los nomes de dominiu llistaos debaxo, { -brand-short-name } automáticamente unvia'l mensaxe nel formatu correutu.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties formatLabel |
ast
Formatu:
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.noSource2 |
ast
Nun s'atopó nengún videu col formatu y tipu MIME sofitaos.
|
en-US
No video with supported format and MIME type found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.srcNotSupported |
ast
El formatu del videu o'l tipu MIME nun tán sofitaos.
|
en-US
Video format or MIME type is not supported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl basic-tab.label |
ast
Formatu y opciones
|
en-US
Format & Options
|
No matching results for the string Formatu for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
ast or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.