BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Group in lv:

Entity lv en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGarbageInColgroup
lv
Atkritumi “colgroup” fragmentā.
en-US
Garbage in “colgroup” fragment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInColgroupInFragment
lv
Nav atstarpes “colgroup” apstrādājot fragmentu.
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.

Displaying 200 results for the string Group in en-US:

Entity lv en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
lv
Deaktivē iespēju pārstartēties drošajā režīmā. Piezēmi: Shift taustiņa lietošanu, lai ieslēgtos drošajā režīmā ir iespējams atslēgt vienīgi Windows platformā.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.group
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Group
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.group
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Group
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S (group)
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeeUserType2.GROUP
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S (group)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Blackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Blackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.disableGrouping
lv
Deaktivēt ietvaru grupēšanu
en-US
Disable framework grouping
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.enableGrouping
lv
Aktivēt ietvaru grupēšanu
en-US
Enable framework grouping
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Ignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Ignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unblackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unblackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
lv
Grupēt vienības pēc JavaScript steka ieraksta objekta izdalīšanai
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
lv
Grupēt vienības pēc tipa
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
lv
Grupēt vienības pēc invertēta JavaScript izsaukumu steka ieraksta objekta izdalīšanai
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
lv
Pārslēdz izsaukumu steku ierakstīšanu objektu izdalīšanai. Tālākie momentuzņēmumi varēs grupēt un atzīmēt objektus pēc to izsaukumu stekiem. Šī iespēja būs pieejama objektiem, kas radīti pēc šīs iespējas ieslēgšanas. Izsaukumu steku ierakstīšana prasa papildu datora jaudu.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.bytes.tooltip
lv
Grupas aizņemto bitu skaits, neskaitot apakšgrupas
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
lv
Sasniedzamo objektu skaits grupā, neskaitot apakšgrupas
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.name
lv
Grupa
en-US
Group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.name.tooltip
lv
Grupas nosaukums
en-US
The name of this group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
lv
Grupas aizņemto bitu skaits, ieskaitot apakšgrupas
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
lv
Sasniedzamo objektu skaits grupā, ieskaitot apakšgrupas
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
lv
Kļūda iegūstot grupas indivīdus
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.fetching.full
lv
Apkopo indivīdus grupā
en-US
Fetching individuals in group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy
lv
Grupēt pēc:
en-US
Group by:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
lv
Mainiet objektu grupēšanu
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.census.tooltip
lv
Aplūkot visu momentuzņēmumu saturu grupējot objektus
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.viewing-individuals
lv
⁂ Aplūko elementus grupā
en-US
⁂ Viewing individuals in group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.view-individuals.tooltip
lv
Aplūkot atsevišķus elementus šajā grupā un to renderēšanas ceļus
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
lv
Atslēgu apmaiņas grupa:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.unknown
lv
nezināma grupa
en-US
unknown group
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
groupToggle
lv
Rādīt/slēpt grupu.
en-US
Show/hide group.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noGroupLabel
lv
<nav grupas>
en-US
<no group label>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Group Similar Messages
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip
lv
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGarbageInColgroup
lv
Atkritumi “colgroup” fragmentā.
en-US
Garbage in “colgroup” fragment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInColgroupInFragment
lv
Nav atstarpes “colgroup” apstrādājot fragmentu.
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
lv
Relatīva tabulas rindu un rindu grupu pozicionēšana nav atbalstīt. Iespējams nepieciešami uzlabojumi šajā lapā, jo šāda pozicionēšana vairs nedarbojas.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
GroupName.label
lv
Grupas nosaukums:
en-US
Group Name:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
AddOptGroup.label
lv
Pievienot grupu
en-US
Add Group
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroup.label
lv
Opciju grupa
en-US
Option Group
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mailnews.messageid_browser.url
lv
Warning: Source string is missing
en-US
https://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeNews.label
lv
Ziņu grupas konts
en-US
Newsgroup account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerLabel.label
lv
Ziņu grupas serveris:
en-US
Newsgroup Server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
messengerCmd.label
lv
Pasts &amp; Ziņu grupas
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
lv
Pārbaudiet, vai meklēšanas filtrs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai meklēšanas filtrs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt un pēc tam uz Papildu, lai parādītu meklēšanas filtru.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
lv
Pārbaudiet, vai bāzes DN ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai bāzes DN ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu bāzes DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
lv
Pārbaudiet, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu mītnes nosaukumu. Klikšķiniet uz Papildu, lai parādītu porta numuru.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
lv
Pārbaudiet, vai meklēšanas filtrs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai meklēšanas filtrs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt un pēc tam uz Papildu, lai parādītu meklēšanas filtru.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
lv
Pārbaudiet, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Preferences, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt direktorijus un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu mītnes nosaukumu. Klikšķiniet uz Papildu, lai parādītu porta numuru.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
lv
Pārbaudiet, vai mītnes nosaukums ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai mītnes nosaukums ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu mītnes nosaukumu.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
lv
Atlasiet ziņu grupas lietošanai nesaistē
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviate.label
lv
Rādīt ziņu grupu nosaukumus Pasta mape rūtī kā:
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
lv
Neizdevās parakstīt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet, vai šī pasta konta Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādītie sertifikāti ir derīgi un lietojami pastam.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
lv
Neizdevās šifrēt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet, vai katram saņēmējam ir derīgs epasta sertifikāts. Lūdzu, pārbaudiet, vai Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādītie sertifikāti ir derīgi un izmantojami pastam.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
lv
Jūs norādījāt, ka šī vēstule ir jāšifrē, taču lietotne vai nu neatrada jūsu Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādīto šifrēšanas sertifikātu, vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
lv
Jūs norādījāt, ka šī vēstule jāparaksta digitāli, taču lietotne vai nu neatrada jūsu Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādīto parakstīšanas sertifikātu, vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
lv
Izvēlēties šo ziņu grupu lietošanai nesaistē
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyNewsgroupName.label
lv
Kopēt ziņu grupas nosaukumu
en-US
Copy Newsgroup Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyNewsgroupURL.label
lv
Kopēt ziņu grupas URL
en-US
Copy Newsgroup URL
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
SubscribeToNewsgroup.label
lv
Pierakstīties ziņu grupai
en-US
Subscribe to Newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextReplyNewsgroup2.label
lv
Turpināt ziņu grupā
en-US
Followup to Newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkNewsgroupRead.label
lv
Atzīmēt ziņu grupu kā lasītu
en-US
Mark Newsgroup Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderPropsNewsgroupCmd2.label
lv
Ziņu grupas īpašības
en-US
Newsgroup Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
groupBySort.label
lv
Grupēts pēc kārtošanas
en-US
Grouped By Sort
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
messengerCmd.label
lv
Pasts &amp; Ziņu grupas
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyNewsgroupCmd2.label
lv
Turpināt ziņu grupā
en-US
Followup to Newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeManyText
lv
Vai tiešām vēlaties atrakstīties no šīm ziņu grupām?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingNewsgroups
lv
Lejuplādē ziņu grupas nesaistes lietošanai
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markNewsgroupRead
lv
Atzīmēt ziņu grupu kā lasītu;Atzīmēt ziņu grupas kā lasītas
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
lv
Šīs vēstules autors ir pieprasījis atbildi nosūtīt tikai autoram. Ja vēlaties arī atbildēt uz ziņu grupu, adresēšanas apgabalā pievienojiet jaunu rindu, adresātu sarakstā izvēlieties Ziņu grupa un ievadiet ziņu grupas nosaukumu.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noNewsgroupSupportTitle
lv
Ziņu grupas nav atbalstītas
en-US
Newsgroups Not Supported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noRecipients
lv
Nav norādīti adresāti. Lūdzu, adreses laukā ievadiet adresātu vai ziņu grupu.
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
lv
Šis konts atbalsta tikai epasta adresātus. Turpināšana ignorēs ziņu grupas.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedButNntpOk
lv
Jūsu ziņa ir publicēta ziņu grupā, bet nav nosūtīta otram adresātam.
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
messengerCmd.label
lv
Pasts &amp; Ziņu grupas
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
newsgroupsAddr2.label
lv
Ziņu grupa
en-US
Newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
64_seamonkey
lv
Ziņu grupu mapes
en-US
Newsgroup Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1014
lv
Ziņu grupas
en-US
Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
NEWSGROUPS
lv
Ziņu grupas
en-US
Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
newsSectionHdr.label
lv
Ziņu grupas
en-US
Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeNewsLink.label
lv
Pārvaldīt ziņu grupu pierakstus
en-US
Manage newsgroup subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrFollowupButton1.tooltip
lv
Publicēt sekojumu šajā ziņu grupā
en-US
Post a followup to this newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
newsgroupsField4.label
lv
Ziņu grupas
en-US
Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
lv
Izvēlieties pasta mapes un ziņu grupas lietošanai nesaistē.
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectItems.label
lv
Mapes un ziņu grupas
en-US
Folders and Newsgroups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
lv
Ja jau esat atlasījis pasta mapes vai ziņu grupas lietošanai nesaistē, varat tās tagad lejuplādēt un/vai sinhronizēt. Pretējā gadījumā izmantojiet &quot;Atlasīt&quot; pogu, lai izvēlētos pasta mapes un ziņu grupas lietošanai nesaistē.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
syncTypeNews.label
lv
Ziņu grupas ziņas
en-US
Newsgroup messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-305
lv
Radās ziņu kļūda. Visu ziņu grupu skenēšana ir nepilnīga. Mēģiniet vēlreiz skatīt visas ziņu grupas
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoUnsubscribeText
lv
Šķiet, ka ziņu grupa %1$S mītnē %2$S nepastāv. Vai vēlaties atrakstīties no tās?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
bytesReceived
lv
Lejuplādē ziņu grupu: saņemti %S (%SkB nolasīti ar %SkB/s)
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
downloadHeadersInfoText
lv
Šai ziņu grupai ir lejuplādējamas %S jaunas ziņu galvenes.
en-US
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
articleNotFound.desc
lv
Ziņu grupas serveris ziņo, ka nevar atrast rakstu.
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
serverResponded.title
lv
Ziņu grupas serveris atbildēja:
en-US
Newsgroup server responded:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
newGroupsTab.label
lv
Ziņu grupas
en-US
New Groups
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
currentListTab-nntp.label
lv
Pašreizējais grupu saraksts
en-US
Current Group List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
subscribeLabel-nntp
lv
Izvēlieties abonējamās ziņu grupas:
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
newsgroups-description
lv
{ -brand-short-name } ļauj izveidot savienojumu ar kādām vien vēlaties ziņu grupām.
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to all the newsgroups you want.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
newsgroups-label
lv
Ziņu grupas
en-US
Newsgroups
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
newsgroups-label.aria-label
lv
Savienoties ar ziņu grupu
en-US
Connect to a newsgroup
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
nntp-subscription
lv
Pārvaldīt ziņu grupu abonementus
en-US
Manage newsgroup subscriptions
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-trust-group
lv
(grupa)
en-US
(group)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
send-to-news-warning
lv
Brīdinājums: jūs gatavojaties nosūtīt šifrētu epastu ziņu grupai. Tas nav ieteicams, jo tam ir jēga tikai tad, ja visi grupas dalībnieki var to atšifrēt, t.i., vēstule ir jāšifrē ar visu grupas dalībnieku atslēgām. Lūdzu, nosūtiet šo vēstuli tikai tad, ja skaidri zināt, ko darāt. Turpināt?
en-US
Warning: you are about to send an encrypted email to a newsgroup. This is discouraged because it only makes sense if all members of the group can decrypt the message, i.e. the message needs to be encrypted with the keys of all group participants. Please send this message only if you know exactly what you are doing. Continue?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sending-news
lv
Šifrētā sūtīšanas darbība ir pārtraukta. Šo vēstuli nevar šifrēt, jo tai ir ziņu grupas adresāti. Lūdzu, nosūtiet vēstuli vēlreiz bez šifrēšanas.
en-US
Encrypted send operation aborted. This message cannot be encrypted because there are newsgroup recipients. Please re-send the message without encryption.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
lv
Liegt funkciju, kas pārstartē drošajā režīmā. Piezīme. Shift taustiņu, lai ieietu drošajā režīmā, Windows sistēmā var atspējot tikai, izmantojot grupas politiku.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
lv
{ -brand-short-name } radās kļūda un šīs izmaiņas netika saglabātas. Ņemiet vērā, ka, lai saglabāto atjaunotos iestatījumus, ir nepieciešamas tiesības rakstīt zemāk esošajā failā. Iespējams, jūs vai jūsu sistēmas administrators, varēsit novērst kļūdu, piešķirot Lietotājs grupai pilnu kontroli pār šo failu. Neizdevās rakstīt failā: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
checkbox-newsgroups-label.label
lv
Ziņu grupas
en-US
Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
tabs.historyItem
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Group of Tabs
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
addCurTabsAsCmd.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmark This Group of Tabs
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
bookmarkGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmark This Group of Tabs
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.mailWindow.description
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Open the Mail & Newsgroups window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.mailWindow.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Open Mail & Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd
newsgroups.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.properties
1024_generic
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroup Folders
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
homePageIntro.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Clicking the Home button takes you to this group of pages:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
useCurrentGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Use Current Group
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
spellForMailAndNews.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
GroupName.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Group Name:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
AddOptGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Add Group
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Option Group
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • addressingWidgetOverlay.dtd
newsgroupsAddr.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroup:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
noRecipients
lv
Warning: Source string is missing
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
noSender
lv
Warning: Source string is missing
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the Mail & Newsgroups account settings.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendFailedButNntpOk
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
accountManagerCmd.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mail &amp; Newsgroups Account Settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
newsgroupsAddr.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroup:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd
messengerCmd.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd
taskMessenger.tooltip
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
accountManagerCmd.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mail &amp; Newsgroups Account Settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplyNewsgroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Reply to Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplySenderAndNewsgroup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextMarkNewsgroupRead.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Newsgroup Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderPropsNewsgroupCmd.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroup Properties
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
groupBySort.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Grouped By Sort
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
messengerWindow.title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyAllButtonNews.tooltip
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Reply to sender and newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyNewsgroupCmd.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Reply to Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyToSenderAndNewsgroupCmd.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmUnsubscribeManyText
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingNewsgroups
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
markNewsgroupRead
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1014
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
NEWSGROUPS
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
newsSectionHdr.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
subscribeNewsLink.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Manage newsgroup subscriptions
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
newsgroupsField.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroups:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelectItems.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Folders and Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
syncTypeNews.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroup messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
-305
lv
Warning: Source string is missing
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
autoUnsubscribeText
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
bytesReceived
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
downloadHeadersInfoText
lv
Warning: Source string is missing
en-US
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
articleNotFound.desc
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
serverResponded.title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroup server responded:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mail &amp; Newsgroups Account Settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeNews.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroup account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
modifyOutgoing.suffix
lv
Warning: Source string is missing
en-US
You can modify outgoing server settings from within Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
newsServerLabel.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroup Server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
abbreviate.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
enbPluginCheckMailNews.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
mail.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
mailBiffOnNewWindow.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Only check for new mail after opening Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
pref.mailnews.title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • region.properties
mailnews.messageid_browser.url
lv
Warning: Source string is missing
en-US
http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
lv
Warning: Source string is missing
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
lv
Warning: Source string is missing
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
description.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups is a powerful open-source mail and news client, supporting advanced junk mail detection and other useful features.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
headline.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome to <a id="vendorURL" href="">&brandShortName;</a> Mail &amp; Newsgroups!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
startpage.title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome to &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.dtd
newGroupsTab.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
New Groups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
columnHeader-nntp
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Newsgroup name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
currentListTab-nntp.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Current Group List
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
subscribeLabel-nntp
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-group
lv
Grupa
en-US
Group
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.