Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string Group in lv:
Entity | lv | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGarbageInColgroup |
lv
Atkritumi “colgroup” fragmentā.
|
en-US
Garbage in “colgroup” fragment.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInColgroupInFragment |
lv
Nav atstarpes “colgroup” apstrādājot fragmentu.
|
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
|
Displaying 200 results for the string Group in en-US:
Entity | lv | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
lv
Deaktivē iespēju pārstartēties drošajā režīmā. Piezēmi: Shift taustiņa lietošanu, lai ieslēgtos drošajā režīmā ir iespējams atslēgt vienīgi Windows platformā.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.group |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Group
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.group |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Group
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S (group)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.GROUP |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S (group)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackBoxAllInGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blackbox files in this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackBoxAllOutsideGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blackbox files outside this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.disableGrouping |
lv
Deaktivēt ietvaru grupēšanu
|
en-US
Disable framework grouping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.enableGrouping |
lv
Aktivēt ietvaru grupēšanu
|
en-US
Enable framework grouping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreAllInGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ignore files in this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreAllOutsideGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ignore files outside this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unblackBoxAllInGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unblackbox files in this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unblackBoxAllOutsideGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unblackbox files outside this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unignoreAllInGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unignore files in this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unignoreAllOutsideGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unignore files outside this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.allocationStack.tooltip |
lv
Grupēt vienības pēc JavaScript steka ieraksta objekta izdalīšanai
|
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.coarseType.tooltip |
lv
Grupēt vienības pēc tipa
|
en-US
Group items by their type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip |
lv
Grupēt vienības pēc invertēta JavaScript izsaukumu steka ieraksta objekta izdalīšanai
|
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
lv
Pārslēdz izsaukumu steku ierakstīšanu objektu izdalīšanai. Tālākie momentuzņēmumi varēs grupēt un atzīmēt objektus pēc to izsaukumu stekiem. Šī iespēja būs pieejama objektiem, kas radīti pēc šīs iespējas ieslēgšanas. Izsaukumu steku ierakstīšana prasa papildu datora jaudu.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.bytes.tooltip |
lv
Grupas aizņemto bitu skaits, neskaitot apakšgrupas
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
lv
Sasniedzamo objektu skaits grupā, neskaitot apakšgrupas
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.name |
lv
Grupa
|
en-US
Group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.name.tooltip |
lv
Grupas nosaukums
|
en-US
The name of this group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalbytes.tooltip |
lv
Grupas aizņemto bitu skaits, ieskaitot apakšgrupas
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
lv
Sasniedzamo objektu skaits grupā, ieskaitot apakšgrupas
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error.full |
lv
Kļūda iegūstot grupas indivīdus
|
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.fetching.full |
lv
Apkopo indivīdus grupā…
|
en-US
Fetching individuals in group…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy |
lv
Grupēt pēc:
|
en-US
Group by:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
lv
Mainiet objektu grupēšanu
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.census.tooltip |
lv
Aplūkot visu momentuzņēmumu saturu grupējot objektus
|
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.viewing-individuals |
lv
⁂ Aplūko elementus grupā
|
en-US
⁂ Viewing individuals in group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.view-individuals.tooltip |
lv
Aplūkot atsevišķus elementus šajā grupā un to renderēšanas ceļus
|
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup |
lv
Atslēgu apmaiņas grupa:
|
en-US
Key Exchange Group:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup.unknown |
lv
nezināma grupa
|
en-US
unknown group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties groupToggle |
lv
Rādīt/slēpt grupu.
|
en-US
Show/hide group.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties noGroupLabel |
lv
<nav grupas>
|
en-US
<no group label>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Group Similar Messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.optgroup.label2 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGarbageInColgroup |
lv
Atkritumi “colgroup” fragmentā.
|
en-US
Garbage in “colgroup” fragment.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInColgroupInFragment |
lv
Nav atstarpes “colgroup” apstrādājot fragmentu.
|
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties TablePartRelPosWarning |
lv
Relatīva tabulas rindu un rindu grupu pozicionēšana nav atbalstīt. Iespējams nepieciešami uzlabojumi šajā lapā, jo šāda pozicionēšana vairs nedarbojas.
|
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderDuplicateGroup |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidNameItem |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd GroupName.label |
lv
Grupas nosaukums:
|
en-US
Group Name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd AddOptGroup.label |
lv
Pievienot grupu
|
en-US
Add Group
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroup.label |
lv
Opciju grupa
|
en-US
Option Group
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-region • region.properties mailnews.messageid_browser.url |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
https://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeNews.label |
lv
Ziņu grupas konts
|
en-US
Newsgroup account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerLabel.label |
lv
Ziņu grupas serveris:
|
en-US
Newsgroup Server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd messengerCmd.label |
lv
Pasts & Ziņu grupas
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
lv
Pārbaudiet, vai meklēšanas filtrs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai meklēšanas filtrs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt un pēc tam uz Papildu, lai parādītu meklēšanas filtru.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
lv
Pārbaudiet, vai bāzes DN ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai bāzes DN ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu bāzes DN.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
lv
Pārbaudiet, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu mītnes nosaukumu. Klikšķiniet uz Papildu, lai parādītu porta numuru.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
lv
Pārbaudiet, vai meklēšanas filtrs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai meklēšanas filtrs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt un pēc tam uz Papildu, lai parādītu meklēšanas filtru.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
lv
Pārbaudiet, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Preferences, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt direktorijus un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu mītnes nosaukumu. Klikšķiniet uz Papildu, lai parādītu porta numuru.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
lv
Pārbaudiet, vai mītnes nosaukums ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai mītnes nosaukums ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu mītnes nosaukumu.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd offlineSelectNntp.label |
lv
Atlasiet ziņu grupas lietošanai nesaistē…
|
en-US
Select newsgroups for offline use…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviate.label |
lv
Rādīt ziņu grupu nosaukumus Pasta mape rūtī kā:
|
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
lv
Neizdevās parakstīt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet, vai šī pasta konta Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādītie sertifikāti ir derīgi un lietojami pastam.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
lv
Neizdevās šifrēt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet, vai katram saņēmējam ir derīgs epasta sertifikāts. Lūdzu, pārbaudiet, vai Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādītie sertifikāti ir derīgi un izmantojami pastam.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
lv
Jūs norādījāt, ka šī vēstule ir jāšifrē, taču lietotne vai nu neatrada jūsu Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādīto šifrēšanas sertifikātu, vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
lv
Jūs norādījāt, ka šī vēstule jāparaksta digitāli, taču lietotne vai nu neatrada jūsu Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādīto parakstīšanas sertifikātu, vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd selectofflineNewsgroup.check.label |
lv
Izvēlēties šo ziņu grupu lietošanai nesaistē
|
en-US
Select this newsgroup for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CopyNewsgroupName.label |
lv
Kopēt ziņu grupas nosaukumu
|
en-US
Copy Newsgroup Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CopyNewsgroupURL.label |
lv
Kopēt ziņu grupas URL
|
en-US
Copy Newsgroup URL
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd SubscribeToNewsgroup.label |
lv
Pierakstīties ziņu grupai
|
en-US
Subscribe to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextReplyNewsgroup2.label |
lv
Turpināt ziņu grupā
|
en-US
Followup to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkNewsgroupRead.label |
lv
Atzīmēt ziņu grupu kā lasītu
|
en-US
Mark Newsgroup Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsNewsgroupCmd2.label |
lv
Ziņu grupas īpašības
|
en-US
Newsgroup Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd groupBySort.label |
lv
Grupēts pēc kārtošanas
|
en-US
Grouped By Sort
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd messengerCmd.label |
lv
Pasts & Ziņu grupas
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyNewsgroupCmd2.label |
lv
Turpināt ziņu grupā
|
en-US
Followup to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmUnsubscribeManyText |
lv
Vai tiešām vēlaties atrakstīties no šīm ziņu grupām?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties downloadingNewsgroups |
lv
Lejuplādē ziņu grupas nesaistes lietošanai
|
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markNewsgroupRead |
lv
Atzīmēt ziņu grupu kā lasītu;Atzīmēt ziņu grupas kā lasītas
|
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
lv
Šīs vēstules autors ir pieprasījis atbildi nosūtīt tikai autoram. Ja vēlaties arī atbildēt uz ziņu grupu, adresēšanas apgabalā pievienojiet jaunu rindu, adresātu sarakstā izvēlieties Ziņu grupa un ievadiet ziņu grupas nosaukumu.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noNewsgroupSupportTitle |
lv
Ziņu grupas nav atbalstītas
|
en-US
Newsgroups Not Supported
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noRecipients |
lv
Nav norādīti adresāti. Lūdzu, adreses laukā ievadiet adresātu vai ziņu grupu.
|
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
lv
Šis konts atbalsta tikai epasta adresātus. Turpināšana ignorēs ziņu grupas.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailedButNntpOk |
lv
Jūsu ziņa ir publicēta ziņu grupā, bet nav nosūtīta otram adresātam.
|
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd messengerCmd.label |
lv
Pasts & Ziņu grupas
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd newsgroupsAddr2.label |
lv
Ziņu grupa
|
en-US
Newsgroup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 64_seamonkey |
lv
Ziņu grupu mapes
|
en-US
Newsgroup Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1014 |
lv
Ziņu grupas
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties NEWSGROUPS |
lv
Ziņu grupas
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd newsSectionHdr.label |
lv
Ziņu grupas
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd subscribeNewsLink.label |
lv
Pārvaldīt ziņu grupu pierakstus
|
en-US
Manage newsgroup subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrFollowupButton1.tooltip |
lv
Publicēt sekojumu šajā ziņu grupā
|
en-US
Post a followup to this newsgroup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd newsgroupsField4.label |
lv
Ziņu grupas
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
lv
Izvēlieties pasta mapes un ziņu grupas lietošanai nesaistē.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectItems.label |
lv
Mapes un ziņu grupas
|
en-US
Folders and Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
lv
Ja jau esat atlasījis pasta mapes vai ziņu grupas lietošanai nesaistē, varat tās tagad lejuplādēt un/vai sinhronizēt. Pretējā gadījumā izmantojiet "Atlasīt" pogu, lai izvēlētos pasta mapes un ziņu grupas lietošanai nesaistē.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd syncTypeNews.label |
lv
Ziņu grupas ziņas
|
en-US
Newsgroup messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -305 |
lv
Radās ziņu kļūda. Visu ziņu grupu skenēšana ir nepilnīga. Mēģiniet vēlreiz skatīt visas ziņu grupas
|
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties autoUnsubscribeText |
lv
Šķiet, ka ziņu grupa %1$S mītnē %2$S nepastāv. Vai vēlaties atrakstīties no tās?
|
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties bytesReceived |
lv
Lejuplādē ziņu grupu: saņemti %S (%SkB nolasīti ar %SkB/s)
|
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties downloadHeadersInfoText |
lv
Šai ziņu grupai ir lejuplādējamas %S jaunas ziņu galvenes.
|
en-US
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd articleNotFound.desc |
lv
Ziņu grupas serveris ziņo, ka nevar atrast rakstu.
|
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd serverResponded.title |
lv
Ziņu grupas serveris atbildēja:
|
en-US
Newsgroup server responded:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd newGroupsTab.label |
lv
Ziņu grupas
|
en-US
New Groups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties currentListTab-nntp.label |
lv
Pašreizējais grupu saraksts
|
en-US
Current Group List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties subscribeLabel-nntp |
lv
Izvēlieties abonējamās ziņu grupas:
|
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl newsgroups-description |
lv
{ -brand-short-name } ļauj izveidot savienojumu ar kādām vien vēlaties ziņu grupām.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to all the newsgroups you want.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl newsgroups-label |
lv
Ziņu grupas
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl newsgroups-label.aria-label |
lv
Savienoties ar ziņu grupu
|
en-US
Connect to a newsgroup
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl nntp-subscription |
lv
Pārvaldīt ziņu grupu abonementus
|
en-US
Manage newsgroup subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-trust-group |
lv
(grupa)
|
en-US
(group)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl send-to-news-warning |
lv
Brīdinājums: jūs gatavojaties nosūtīt šifrētu epastu ziņu grupai.
Tas nav ieteicams, jo tam ir jēga tikai tad, ja visi grupas dalībnieki var to atšifrēt, t.i., vēstule ir jāšifrē ar visu grupas dalībnieku atslēgām. Lūdzu, nosūtiet šo vēstuli tikai tad, ja skaidri zināt, ko darāt.
Turpināt?
|
en-US
Warning: you are about to send an encrypted email to a newsgroup.
This is discouraged because it only makes sense if all members of the group can decrypt the message, i.e. the message needs to be encrypted with the keys of all group participants. Please send this message only if you know exactly what you are doing.
Continue?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl sending-news |
lv
Šifrētā sūtīšanas darbība ir pārtraukta.
Šo vēstuli nevar šifrēt, jo tai ir ziņu grupas adresāti. Lūdzu, nosūtiet vēstuli vēlreiz bez šifrēšanas.
|
en-US
Encrypted send operation aborted.
This message cannot be encrypted because there are newsgroup recipients. Please re-send the message without encryption.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
lv
Liegt funkciju, kas pārstartē drošajā režīmā. Piezīme. Shift taustiņu, lai ieietu drošajā režīmā, Windows sistēmā var atspējot tikai, izmantojot grupas politiku.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
lv
{ -brand-short-name } radās kļūda un šīs izmaiņas netika saglabātas. Ņemiet vērā, ka, lai saglabāto atjaunotos iestatījumus, ir nepieciešamas tiesības rakstīt zemāk esošajā failā. Iespējams, jūs vai jūsu sistēmas administrators, varēsit novērst kļūdu, piešķirot Lietotājs grupai pilnu kontroli pār šo failu.
Neizdevās rakstīt failā: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-newsgroups-label.label |
lv
Ziņu grupas
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties tabs.historyItem |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Group of Tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd addCurTabsAsCmd.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bookmark This Group of Tabs…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd bookmarkGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bookmark This Group of Tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.mailWindow.description |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open the Mail & Newsgroups window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.mailWindow.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd newsgroups.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 1024_generic |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroup Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd homePageIntro.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Clicking the Home button takes you to this group of pages:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd useCurrentGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Current Group
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd spellForMailAndNews.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd GroupName.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Group Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd AddOptGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add Group
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Option Group
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • addressingWidgetOverlay.dtd newsgroupsAddr.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroup:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties genericFailureExplanation |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties noRecipients |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties noSender |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the Mail & Newsgroups account settings.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties sendFailedButNntpOk |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd accountManagerCmd.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd newsgroupsAddr.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroup:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd selectofflineNewsgroup.check.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select this newsgroup for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd messengerCmd.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd taskMessenger.tooltip |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd accountManagerCmd.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplyNewsgroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplySenderAndNewsgroup.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextMarkNewsgroupRead.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark Newsgroup Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderPropsNewsgroupCmd.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroup Properties…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd groupBySort.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Grouped By Sort
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd messengerWindow.title |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyAllButtonNews.tooltip |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to sender and newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyNewsgroupCmd.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyToSenderAndNewsgroupCmd.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmUnsubscribeManyText |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties downloadingNewsgroups |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties markNewsgroupRead |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1014 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties NEWSGROUPS |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd newsSectionHdr.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd subscribeNewsLink.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage newsgroup subscriptions
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd newsgroupsField.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroups:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelectItems.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Folders and Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd syncTypeNews.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroup messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties -305 |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties autoUnsubscribeText |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties bytesReceived |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties downloadHeadersInfoText |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsError.dtd articleNotFound.desc |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsError.dtd serverResponded.title |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroup server responded:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeNews.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroup account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can modify outgoing server settings from within Mail & Newsgroups Account Settings.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd newsServerLabel.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroup Server:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd offlineSelectNntp.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select newsgroups for offline use…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd abbreviate.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd enbPluginCheckMailNews.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd mail.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd mailBiffOnNewWindow.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd pref.mailnews.title |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • region.properties mailnews.messageid_browser.url |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd description.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; Mail & Newsgroups is a powerful open-source mail and news
client, supporting advanced junk mail detection and other useful features.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd headline.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Welcome to <a id="vendorURL" href="">&brandShortName;</a> Mail & Newsgroups!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd startpage.title |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Welcome to &brandShortName; Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.dtd newGroupsTab.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
New Groups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties columnHeader-nntp |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Newsgroup name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties currentListTab-nntp.label |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Current Group List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties subscribeLabel-nntp |
lv
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-group |
lv
Grupa
|
en-US
Group
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lv or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.