Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom mail toolkit editor extensions mobile suiteDisplaying 43 results for the string Hide in rm:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
rm
{ -brand-short-name } stizza tia cronologia da tschertga e navigaziun cura che ti termineschas l'applicaziun u serras tut las fanestras e tut ils tabs privats. Cumbain che quai na ta renda betg anonim visavi websites u tes purschider dad internet, èsi in instrument util per impedir che autras persunas che utiliseschan quest computer vegnian ad infurmaziuns davart tias activitads online.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-resolver |
rm
Utilisar il purschider
|
en-US
Use Provider
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.reinstallNote.label |
rm
Sche ti n'has betg l'intenziun da reinstallar quest purschider, pos ti era deabunar ils chalenders da quest purschider.
|
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.title |
rm
Deinstallar in purschider
|
en-US
Uninstall a Provider
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.propertiesHideLabel |
rm
Hide
|
en-US
Hide
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.hide.label |
rm
Hide inline preview
|
en-US
Hide inline preview
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties collapseActionPane |
rm
Hide network action
|
en-US
Hide network action
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties collapseDetailsPane |
rm
Hide request details
|
en-US
Hide request details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.hideconsole.label |
rm
Hide split console
|
en-US
Hide Split Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.noautohide.label |
rm
Disable popup auto-hide
|
en-US
Disable Popup Auto-Hide
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties groupToggle |
rm
Show/hide group.
|
en-US
Show/hide group.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties messageToggleDetails |
rm
Show/hide message details.
|
en-US
Show/hide message details.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
rm
L'utilisaziun da navigator.sendBeacon empè da XMLHttpRequest sincron durant unload e pagehide meglierescha l'experientscha per l'utilisader.
|
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
rm
Endatescha il num d'utilisader per il server d'entrada che ti has retschavì da tes purschider dad e-mail (per exempel "jsmith").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
rm
Endatescha il num d'utilisader per il server da sortida che ti has retschavì da tes purschider dad e-mail (quai è per ordinari il medem sco il num d'utilisader dal server d'entrada).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
rm
&brandShortName; po ta permetter dad acceder a tes e-mails cun la configuraziun messa a disposiziun. Tuttina vegn recumandà da contactar tes administratur u il purschider da servetschs dad e-mail areguard questas connexiuns nunadattadas. Vesair il FAQ (dumondas frequentas) da Thunderbird per ulteriuras infurmaziuns.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
rm
Il server utilisescha in certificat betg fidà. Per quest motiv na po betg vegnir garantì che nagin intercepteschia la communicaziun tranter &brandShortName; e tes server. Igl è pussaivel da retschaiver e-mails cun &brandShortName; en quella moda, ma ti stuessas infurmar tes purschider da servetschs dad e-mail per ch'el possia configurar ses server cun in certificat fidà.
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
rm
Tes e-mail e l'autentificaziun vegnan tramess a moda betg criptada, uschia che tes pled-clav (e tes messadi) pudessan vegnir legids facilmain dad autras persunas. Igl è pussaivel da retschaiver e-mails cun &brandShortName; en quella moda, ma ti stuessas contactar tes purschider da servetschs dad e-mail areguard la configuraziun da ses server cun ina connexiun segira.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_isp |
rm
Las suandantas configuraziuns èn vegnidas chattadas tar: Purschider dad e-mail
|
en-US
Configuration found at email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_isp |
rm
Consultar la configuraziun: Purschider dad e-mail
|
en-US
Looking up configuration: Email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eEnc.description |
rm
Senza criptadi fin-a-fin è il cuntegn da tes messadis expost a tes purschider dad e-mail ed a la surveglianza generala.
|
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
rm
Il server IMAP %S para da betg sustegnair pleds-clav criptads. Sche ti has gist configurà quest conto, emprova per plaschair da midar la «Metoda d'autentificaziun» a «Pled-clav normal» en ils parameters dal conto | parameters dal server. Sche ti n'has fin ussa mai gì problems en quest reguard e la funcziun disdescha nunspetgadamain, contactescha per plaschair tes administratur u purschider dad e-mail.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
rm
Quest server POP3 para da betg sustegnair pleds-clav criptads. Sche ti has gist configurà quest conto, emprova per plaschair da midar la «Metoda d'autentificaziun» a «Pled-clav normal» en las configuraziuns dal conto / configuraziuns dal server. Sche ti n'has fin ussa mai gì problems en quest reguard e la funcziun disdescha nunspetgadamain, contactescha per plaschair tes administratur u purschider dad e-mail.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
rm
Sche tes purschider dad e-mail sustegna questa funcziun, pos ti midar l'adressa da speditur senza che ti stoppias crear ina nova identitad en la configuraziun dal conto. In exempel: Sche tia adressa da speditur è Gion Cadieli <gion@example.com> la pos ti midar en Gion Cadieli <gion+cadieli@example.com> u Gion <gion@example.com>.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd other.languages |
rm
Nus mussain be purschiders che offreschan adressas en tia regiun. Clicca qua per mussar tut ils purschiders.
|
en-US
We are only displaying the providers offering addresses in your area. Click here to show all providers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd search_engine.message |
rm
Tes purschider dad e-mails ta po era porscher servetschs da tschertgar en la rait.
|
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties privacyDisclaimer |
rm
Ils terms da tschertga utilisads vegnan tramess a Mozilla (#1) ed a purschiders da servetschs dad e-mail #2 per chattar adressas dad e-mail disponiblas.
|
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
rm
{ -vendor-short-name } e ses contribuents, concessiunaris e partenaris sa sprovan da porscher ils servetschs ils pli actuals ed exacts. Nus na pudain dentant betg garantir che questas infurmaziuns èn cumplettas e senza sbagls. Per exempel èsi pussaivel ch'il servetsch da SafeBrowsing n'identifitgescha betg tschertas paginas privlusas u ch'el identifitgescha paginas segiras sco privlusas. Era las posiziuns returnadas da noss purschiders dals servetschs che esguardan tia posiziun geografica èn stimadas e nus na pudain betg (era noss purschiders na pon betg) garantir che las posiziuns inditgadas èn correctas.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-provider-label.value |
rm
Purschider CardDAV:
|
en-US
CardDAV Provider:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-provider-option-other |
rm
Auter purschider…
|
en-US
Other provider…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-req |
rm
Tes purschider dad e-mail ha elavurà tia dumonda da transferir tia clav publica en il OpenPGP Web Key Directory.
Conferma per plaschair per cumplettar la publicaziun da tia clav publica.
|
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
Please confirm to complete the publishing of your public key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-resolver |
rm
Utilisar il purschider
|
en-US
Use Provider
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl column-heading-provider.label |
rm
Purschider
|
en-US
Provider
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl logins-description-all |
rm
Infurmaziuns d'annunzia per ils suandants purschiders èn memorisadas sin tes computer
|
en-US
Logins for the following providers are stored on your computer
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl find-cloud-providers.value |
rm
Chattar ulteriurs purschiders…
|
en-US
Find more providers…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties fold_hide_msg |
rm
hide details
|
en-US
hide details
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties log_hide_msg |
rm
hide log
|
en-US
hide log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
rm
{ -vendor-short-name } e ses contribuents, concessiunaris e partenaris sa sprovan da porscher ils servetschs ils pli actuals ed exacts. Nus na pudain dentant betg garantir che questas infurmaziuns èn cumplettas e senza sbagls. Per exempel èsi pussaivel ch'il servetsch da SafeBrowsing n'identifitgescha betg tschertas paginas privlusas u ch'el identifitgescha paginas segiras sco privlusas. Era las posiziuns returnadas da noss purschiders dals servetschs che esguardan tia posiziun geografica èn stimadas e nus na pudain betg (era noss purschiders na pon betg) garantir che las posiziuns inditgadas èn correctas.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-provider |
rm
Purschider { $addonProvider }
|
en-US
{ $addonProvider } Provider
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-hide-msg |
rm
hide details
|
en-US
hide details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-log-hide-msg |
rm
hide log
|
en-US
hide log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider |
rm
Purschider
|
en-US
Provider
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-title |
rm
Purschider
|
en-US
Provider
|
Displaying 72 results for the string Hide in en-US:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-hide-tabs |
rm
Zuppentar ils tabs precedents
|
en-US
Hide Previous Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-sidebar-visibility.label |
rm
{ $isVisible ->
[true] Zuppentar la trav laterala da segnapaginas
*[other] Mussar la trav laterala da segnapaginas
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Sidebar
*[other] View Bookmarks Sidebar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label |
rm
{ $isVisible ->
[true] Zuppentar la trav d'utensils da segnapaginas
*[other] Mussar la trav d'utensils da segnapaginas
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Toolbar
*[other] View Bookmarks Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label |
rm
{ $isVisible ->
[true] Zuppentar la trav d'utensils dals segnapaginas
*[other] Mussar la trav d'utensils dals segnapaginas
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Toolbar
*[other] Show Bookmarks Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-autohide.label |
rm
Zuppentar las travs d'utensils
|
en-US
Hide Toolbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-hide-controls.label |
rm
Zuppentar las controllas
|
en-US
Hide Controls
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-plugin-hide.label |
rm
Zuppentar quest plug-in
|
en-US
Hide this plugin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextup |
rm
Zuppentar
|
en-US
Hide
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextup |
rm
Zuppentar
|
en-US
Hide
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-hide-other.label |
rm
Zuppentar il rest
|
en-US
Hide Others
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-hide-this.label |
rm
Zuppentar { -brand-shorter-name }
|
en-US
Hide { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2.label |
rm
Zuppentar il buttun sche vid
|
en-US
Hide Button When Empty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label |
rm
Zuppentar automaticamain en la trav d'utensils
|
en-US
Auto-Hide in Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd hideOtherAppsCmdMac.label |
rm
Zuppentar il rest
|
en-US
Hide Others
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd hideThisAppCmdMac2.label |
rm
Zuppentar &brandShorterName;
|
en-US
Hide &brandShorterName;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHistory.hideSidebar.label |
rm
Zuppentar la trav laterala da la cronologia
|
en-US
Hide History Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label |
rm
Zuppentar la trav laterala dals tabs sincronisads
|
en-US
Hide Synced Tabs Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMode.autoHideDownloadsButton.label |
rm
Zuppar automaticamain
|
en-US
Auto-hide
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd hideBookmarksSidebar.label |
rm
Zuppentar la trav laterala da segnapaginas
|
en-US
Hide Bookmarks Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd hideBookmarksToolbar.label |
rm
Zuppentar la trav d'utensils da segnapaginas
|
en-US
Hide Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pictureInPictureHideToggle.label |
rm
Zuppentar il buttun per activar/deactivar maletg-en-maletg
|
en-US
Hide Picture-in-Picture Toggle
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabHide |
rm
Zuppentar u mussar ils tabs dal navigatur
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties hideCalendar |
rm
Zuppentar %1$S
|
en-US
Hide %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.propertiesHideLabel |
rm
Hide
|
en-US
Hide
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.hide.label |
rm
Hide inline preview
|
en-US
Hide inline preview
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties collapseActionPane |
rm
Hide network action
|
en-US
Hide network action
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties collapseDetailsPane |
rm
Hide request details
|
en-US
Hide request details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.hideconsole.label |
rm
Hide split console
|
en-US
Hide Split Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.noautohide.label |
rm
Disable popup auto-hide
|
en-US
Disable Popup Auto-Hide
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties groupToggle |
rm
Show/hide group.
|
en-US
Show/hide group.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties messageToggleDetails |
rm
Show/hide message details.
|
en-US
Show/hide message details.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
rm
L'utilisaziun da navigator.sendBeacon empè da XMLHttpRequest sincron durant unload e pagehide meglierescha l'experientscha per l'utilisader.
|
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties HideToolbar |
rm
Zuppentar la trav da simbols
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.hide-view.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Hide Tab
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.help |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.last.view.hide |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot hide last view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.toggle |
rm
Mussar/zuppentar il pled-clav
|
en-US
Show/Hide password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabHide |
rm
Zuppentar e mussar ils tabs dal navigatur
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd hideOtherAppsCmdMac.label |
rm
Zuppentar il rest
|
en-US
Hide Others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd hideThisAppCmdMac.label |
rm
Zuppentar &brandShortName;
|
en-US
Hide &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties collapseAttachmentPaneTooltip |
rm
Zuppentar la zona dad agiuntas
|
en-US
Hide the attachment pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties HideToolbar |
rm
Zuppentar la trav da simbols
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd attachmentBucketCloseButton.tooltip |
rm
Zuppentar la zona dad agiuntas
|
en-US
Hide the attachment pane
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton.label |
rm
Zuppentar la trav d'utensils
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl collapse-attachment-pane-tooltip.tooltiptext |
rm
Zuppentar la zona d'agiuntas ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
|
en-US
Hide the attachment pane ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl hide-passwords.label |
rm
Zuppentar ils pleds-clav
|
en-US
Hide Passwords
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties password-btn.hide |
rm
Zuppentar
|
en-US
Hide
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd linkToolbarNever.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide Always
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd toolbarsCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show/Hide
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd toolbarsCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show/Hide
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaHideControls.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide Media Controls
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd videoHideStats.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide Statistics
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties pwd.hidePasswords |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide Passwords
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd showHideGrippies.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide Toolbar Grippies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd allowHideStatusBar.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide the status bar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd autoHide.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide the tab bar when only one tab is open
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.hide.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.no-panels.hide |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you would like to completely hide the Sidebar, click on the "View" menu above, and select "Sidebar" from the "Show/Hide" sub-menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties state.current.hide |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide Prompt
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd hideOtherAppsCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide Others
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd hideThisAppCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd viewToolbarsMenu.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show/Hide
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties HideToolbar |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties fold_hide_msg |
rm
hide details
|
en-US
hide details
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties log_hide_msg |
rm
hide log
|
en-US
hide log
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties raw_cand_hide_msg |
rm
zuppentar ils candidats bruts
|
en-US
hide raw candidates
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd hidePluginBtn.label |
rm
Zuppentar il plug-in
|
en-US
Hide plugin
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-hide-msg |
rm
hide details
|
en-US
hide details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-log-hide-msg |
rm
hide log
|
en-US
hide log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-cand-hide-msg |
rm
zuppentar ils candidats bruts
|
en-US
hide raw candidates
|
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.