Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor mail mobile security toolkit extensions suiteDisplaying 79 results for the string Host in fy-NL:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar de folgjende nammen: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten dy't foar in bepaalde perioade jildich binne. It sertifikaat foar { $hostname } is op { $not-after-local-time } ferrûn.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
fy-NL
Der is in flater bard by in ferbining mei { $hostname }, omdat it in ferkeard feiligheidssertifikaat brûkt.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten dy't foar in bepaalde perioade jildich binne. It sertifikaat foar { $hostname } wurdt pas jildich fan { $not-before-local-time } ôf.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten, dy't troch sertifikaatautoriteiten útjûn wurde. De measte browsers fertrouwe gjin sertifikaten mear dy't troch GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign útjûn binne. { $hostname } brûkt in sertifikaat fan ien fan dizze autoriteiten, wêrtroch de identiteit fan de website net bewiisd wurde kin.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout { $hostname } net, omdat de útjouwer fan it sertifikaat ûnbekend is, it sertifikaat selsûndertekene is, of de server net de krekte tuskensertifikaten stjoert.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
fy-NL
Om jo feilichheid te beskermjen, stiet { $hostname } net ta dat { -brand-short-name } de side toant as in oare website dizze opnommen hat. Om dizze side te besjen moatte jo dizze iepenje yn in nij finster.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
fy-NL
Nei { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
fy-NL
Nei { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
fy-NL
Flater bard wylst in ferbining mei { $hostname }. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-web-app-info |
fy-NL
Dizze webapplikaasje wurdt host troch:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc |
fy-NL
Ferbiningen mei localhost, 127.0.0.1 en ::1 gean nea fia in proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
fy-NL
Ferbiningen mei localhost, 127.0.0.1/8 en ::1 gean nea fia in proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks |
fy-NL
SOCKS-host
|
en-US
SOCKS Host
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
fy-NL
&brandShortName; hat in probleem detektearre en is net trochgien nei <span class='hostname'/>. Of de website is net krekt konfigurearre, of jo kompjûterklok is op de ferkearde tiid ynsteld.
|
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
fy-NL
<p>Jo kompjûterklok is ynsteld op <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Soargje derfoar dat jo kompjûter op de krekte datum, tiid en tiidssône ynsteld is yn jo systeemynstellingen, en fernij dêrnei <span class='hostname'/>.</p>
<p>As jo klok al op de krekte tiid ynsteld is, is de website wierskynlik net krekt konfigurearre, en kinne jo neat dwaan om it probleem te ferhelpen. Jo kinne wol de behearder fan de website oer it probleem ynformearje.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
fy-NL
&brandShortName; hat in mooglik befeiligingsrisiko detektearre en is net trochgien nei <span class='hostname'/>. As jo dizze website besykje, soene hackers probearje kinne gegevens te stellen, lykas jo wachtwurden, e-mailadressen of creditcardgegevens.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.longDesc |
fy-NL
<span class='hostname'></span> is hiel wierskynlik in feilige website, mar der koe gjin befeilige ferbining ta stân brocht wurde. Dit probleem wurdt feroarsake troch <span class='mitm-name'/>, dat software op jo kompjûter of op jo netwurk oanbelanget.
|
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
fy-NL
&brandShortName; hat in mooglik befeiligingsrisiko detektearre en is net trochgien nei <span class='hostname'/>, omdat dizze website in befeilige ferbining fereasket.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
fy-NL
<span class='hostname'></span> hat in befeiligingsbelied mei de namme HTTP Strict Transport Security (HSTS), wat betsjut dat &brandShortName; allinnich in befeilige ferbining dêrmei meitsje kin. Jo kinne gjin útsûndering tafoegje om dizze website te besykjen.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
fy-NL
Jo kompjûter tinkt dat it <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/> is, wêrtroch &brandShortName; gjin befeilige ferbining mei <span class='hostname'></span> meitsje kin. Stel jo kompjûterklok yn nei de aktuele datum, tiid en tiidsône yn jo systeemynstellingen, en fernij dêrnei de side om <span class='hostname'></span> te besykjen.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
fy-NL
<p><span class='hostname'></span> brûkt ferâldere befeiligingstechnology dy't kwetsber is foar oanfallen. In oanfaller kin ienfâldichwei gegevens ûntdekke wêrfan jo tochten dat dizze feilich wiene. De websitebehearder moat earst de server yn oarder meitsje eardat jo de website besykje kinne.</p><p>Flaterkoade: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd location.placeholder |
fy-NL
URL of hostnamme fan de agindaserver
|
en-US
URL or host name of the calendar server
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
fy-NL
%S <nick!user@host>: Ban de brûkers dy't oerienkomme mei it opjûne patroan.
|
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
fy-NL
%S is gjin unike user@host of koarte namme of jo hawwe probearre om by tefolle kanalen tagelyk oan te melden.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound |
fy-NL
Koe romte %S net bywenje, omdat de server wêrop de romte host wurdt net berikt wurde koe.
|
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
fy-NL
De host ‘{ $host-value }’ is al registrearre
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
fy-NL
Unjildige host ‘{ $host-value }’. De ferwachte notaasje is ‘hostnamme:poartenûmer’.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-host-input-label |
fy-NL
Host
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hostHeader |
fy-NL
Host %S:
|
en-US
Host %S:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-empty-text |
fy-NL
Gjin gegevens oanwêzich foar selektearre host
|
en-US
No data present for selected host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
fy-NL
Besjoch en bewurkje cookies troch in host te selektearjen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mear ynfo</a>
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
fy-NL
Besjoch en bewurkje it útwreidingsûnthâld troch in host te selektearjen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mear ynfo</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
fy-NL
Besjoch en bewurkje it lokale ûnthâld troch in host te selektearjen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mear ynfo</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
fy-NL
Besjoch en bewurkje it sesjeûnthâld troch in host te selektearjen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mear ynfo</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
fy-NL
<p>De browser koe de hostserver foar it opjûne adres net fine.</p><ul><li>Ha jo in flater makke by it yntypen fan it domein? (byg. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> yn stee fan <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Wit jo seker dat dit domeinadres bestiet? De registraasje derfan kin ferrûn wêze.</li><li>Kin jo gjin oare websites besykje? Kontrolearje jo netwurkferbining en DNS-serverynstellingen.</li><li>Wurdt jo kompjûter of netwurk beskerme troch in firewall of proxy? Ferkearde ynstellingen kinne in goede wurking wylst it webbrowsen tsjin gean.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
fy-NL
<p><span class='hostname'></span> brûkt ferâldere befeiligingstechnology dy't kwetsber is foar oanfallen. In oanfaller kin ienfâldichwei gegevens ûntdekke wêrfan jo tochten dat dizze feilich wiene. De websitebehearder moat earst de server yn oarder meitsje eardat jo de website besykje kinne.</p><p>Flaterkoade: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidHost |
fy-NL
Koe ûnjildige host %1$S net ferwurkje
|
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
fy-NL
%1$S wurdt ynterpretearre as in hostnamme, net as in kaaiwurd. As jo in kaaiwurd bedoele, brûk '%2$S' (tusken inkelde oanheltekens).
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
fy-NL
Strict-Transport-Security: der is in flater bard by it fermelden fan de website as in Strict-Transport-Security-host.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
fy-NL
Fier in brûkersnamme en wachtwurd yn foar de FTP-server op %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
fy-NL
It FTP://- of HTTP://-adres dat troch jo ISP- of webhostingservice jûn is
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
fy-NL
De brûkersnamme om oan te melden by jo ISP- of webhostingservice
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
fy-NL
Jo ynkommende serverkonfiguraasjedetails binne fûn, spesifisearje asjobleaft de útgeande hostnamme.
|
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
fy-NL
Jo útgeande serverkonfiguraasjedetails binne fûn, spesifisearje asjobleaft de ynkommende hostnamme.
|
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
fy-NL
Kin ynstellingen net útfine — fier de missende hostnammen yn.
|
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties hostname_syntax.error |
fy-NL
Hostnamme is leech of befettet ferbeane karakters. Allinnich letters, sifers, - en . binne tastien.
|
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.dns |
fy-NL
IP-adres en hostnammeynformaasje benaderje
|
en-US
Access IP address and hostname information
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
fy-NL
It e-mailadres moat de foarm brûker@host.frl hawwe.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
fy-NL
Fier in jildige hostnamme yn.
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
fy-NL
Gean nei oft de hostnamme en it poartenûmer goed binne en probearje it noch ris, of nim oars kontakt op mei de systeembehearder. Om nei te gean of de hostnamme en it poartenûmer goed binne, kies Opsjes yn it menu Extra, Opstelle en dêrnei Adressearring. Klik op Mappen bewurkje en selektearje de brûkte LDAP-server. Klik op Bewurkje om de hostnamme en it poartenûmer sjen te litten.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
fy-NL
Gean nei oft de hostnamme en it poartenûmer goed binne en probearje it noch ris, of nim oars kontakt op mei de systeembehearder. Om nei te gean oft de hostnamme en it poartenûmer goed binne, kies Opsjes yn it menu Ekstra, Opstelle en dêrnei Adressearring. Klik op Mappen bewurkje en selektearje de brûkte LDAP-server. Klik op Bewurkje om de hostnamme en it poartenûmer sjen te litten.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
fy-NL
Gean nei oft de hostnamme goed is en probearje it noch ris, of nim oars kontakt op mei de systeembehearder. Om nei te gean oft de hostnamme goed is kies Opsjes yn it menu Ekstra, Opstelle en dêrnei Adressearring. Klik op Mappen bewurkje en selektearje de brûkte LDAP-server. Klik op Bewurkje om de hostnamme sjen te litten.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 5000 |
fy-NL
Host net fûn
|
en-US
Host not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd directoryHostname.label |
fy-NL
Hostnamme:
|
en-US
Hostname:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties hostContact |
fy-NL
Kontakt mei host, ferstjoert lochynynformaasje…
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
fy-NL
%1$S is gjin jildich e-mailadres, omdat it net de foarm brûker@host hat. Jo moatte dit ferbetterje foardat jo de e-mail ferstjoere.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentListItem |
fy-NL
* %1$S (%2$S) host op %3$S: %4$S
|
en-US
* %1$S (%2$S) hosted on %3$S: %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
fy-NL
Fier in brûkersnamme en wachtwurd yn foar de FTP-server op %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties hostColon |
fy-NL
Host:
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
fy-NL
<p><span class='hostname'></span> brûkt ferâldere befeiligingstechnology dy't kwetsber is foar oanfallen. In oanfaller kin ienfâldichwei gegevens ûntdekke wêrfan jo tochten dat dizze feilich wiene. De websitebehearder moat earst de server yn oarder meitsje eardat jo de website besykje kinne.</p><p>Flaterkoade: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-localhost-label |
fy-NL
Ferbiningen nei localhost, 127.0.0.1, en :: 1 rinne nea fia de proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-socks-label.value |
fy-NL
SOCKS-host:
|
en-US
SOCKS Host:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl props-domain-label.value |
fy-NL
Host:
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
fy-NL
<p><span class='hostname'></span> brûkt ferâldere befeiligingstechnology dy't kwetsber is foar oanfallen. In oanfaller kin ienfâldichwei gegevens ûntdekke wêrfan jo tochten dat dizze feilich wiene. De websitebehearder moat earst de server yn oarder meitsje eardat jo de website besykje kinne.</p><p>Flaterkoade: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-host.label |
fy-NL
Host
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-host |
fy-NL
%2$S:-protokol fereasket in host yn ‘%1$S’-ynstruksjes
|
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-host |
fy-NL
Host
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-hostname |
fy-NL
Hostnamme
|
en-US
Hostname
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host |
fy-NL
Tastean dat { $host } de { $scheme }-keppeling iepenet?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host-app |
fy-NL
Tastean dat { $host } de { $scheme }-keppeling iepenet mei { $appName }?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-remember |
fy-NL
Altyd tastean dat <strong>{ $host }</strong> <strong>{ $scheme }</strong>-keppelingen iepenet
|
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
fy-NL
<div data-l10n-name="line1">Jo oanmelding ymportearje út { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">foar { $host } en oare websites</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
fy-NL
<div data-l10n-name="line1">Jo oanmelding ymportearje út Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">foar { $host } en oare websites</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
fy-NL
<div data-l10n-name="line1">Jo oanmelding ymportearje út Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">foar { $host } en oare websites</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
fy-NL
<div data-l10n-name="line1">Jo oanmelding ymportearje út Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">foar { $host } en oare websites</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Displaying 131 results for the string Host in en-US:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar de folgjende nammen: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten dy't foar in bepaalde perioade jildich binne. It sertifikaat foar { $hostname } is op { $not-after-local-time } ferrûn.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
fy-NL
Der is in flater bard by in ferbining mei { $hostname }, omdat it in ferkeard feiligheidssertifikaat brûkt.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten dy't foar in bepaalde perioade jildich binne. It sertifikaat foar { $hostname } wurdt pas jildich fan { $not-before-local-time } ôf.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten, dy't troch sertifikaatautoriteiten útjûn wurde. De measte browsers fertrouwe gjin sertifikaten mear dy't troch GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign útjûn binne. { $hostname } brûkt in sertifikaat fan ien fan dizze autoriteiten, wêrtroch de identiteit fan de website net bewiisd wurde kin.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout { $hostname } net, omdat de útjouwer fan it sertifikaat ûnbekend is, it sertifikaat selsûndertekene is, of de server net de krekte tuskensertifikaten stjoert.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
fy-NL
Om jo feilichheid te beskermjen, stiet { $hostname } net ta dat { -brand-short-name } de side toant as in oare website dizze opnommen hat. Om dizze side te besjen moatte jo dizze iepenje yn in nij finster.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
fy-NL
Nei { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
fy-NL
Nei { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
fy-NL
Flater bard wylst in ferbining mei { $hostname }. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-web-app-info |
fy-NL
Dizze webapplikaasje wurdt host troch:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc |
fy-NL
Ferbiningen mei localhost, 127.0.0.1 en ::1 gean nea fia in proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
fy-NL
Ferbiningen mei localhost, 127.0.0.1/8 en ::1 gean nea fia in proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks |
fy-NL
SOCKS-host
|
en-US
SOCKS Host
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
fy-NL
Folje in jildige kompjûternamme yn
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-title |
fy-NL
Unjildige kompjûternamme
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
fy-NL
&brandShortName; hat in probleem detektearre en is net trochgien nei <span class='hostname'/>. Of de website is net krekt konfigurearre, of jo kompjûterklok is op de ferkearde tiid ynsteld.
|
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
fy-NL
<p>Jo kompjûterklok is ynsteld op <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Soargje derfoar dat jo kompjûter op de krekte datum, tiid en tiidssône ynsteld is yn jo systeemynstellingen, en fernij dêrnei <span class='hostname'/>.</p>
<p>As jo klok al op de krekte tiid ynsteld is, is de website wierskynlik net krekt konfigurearre, en kinne jo neat dwaan om it probleem te ferhelpen. Jo kinne wol de behearder fan de website oer it probleem ynformearje.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
fy-NL
&brandShortName; hat in mooglik befeiligingsrisiko detektearre en is net trochgien nei <span class='hostname'/>. As jo dizze website besykje, soene hackers probearje kinne gegevens te stellen, lykas jo wachtwurden, e-mailadressen of creditcardgegevens.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.longDesc |
fy-NL
<span class='hostname'></span> is hiel wierskynlik in feilige website, mar der koe gjin befeilige ferbining ta stân brocht wurde. Dit probleem wurdt feroarsake troch <span class='mitm-name'/>, dat software op jo kompjûter of op jo netwurk oanbelanget.
|
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
fy-NL
&brandShortName; hat in mooglik befeiligingsrisiko detektearre en is net trochgien nei <span class='hostname'/>, omdat dizze website in befeilige ferbining fereasket.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
fy-NL
<span class='hostname'></span> hat in befeiligingsbelied mei de namme HTTP Strict Transport Security (HSTS), wat betsjut dat &brandShortName; allinnich in befeilige ferbining dêrmei meitsje kin. Jo kinne gjin útsûndering tafoegje om dizze website te besykjen.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
fy-NL
Jo kompjûter tinkt dat it <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/> is, wêrtroch &brandShortName; gjin befeilige ferbining mei <span class='hostname'></span> meitsje kin. Stel jo kompjûterklok yn nei de aktuele datum, tiid en tiidsône yn jo systeemynstellingen, en fernij dêrnei de side om <span class='hostname'></span> te besykjen.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
fy-NL
<p><span class='hostname'></span> brûkt ferâldere befeiligingstechnology dy't kwetsber is foar oanfallen. In oanfaller kin ienfâldichwei gegevens ûntdekke wêrfan jo tochten dat dizze feilich wiene. De websitebehearder moat earst de server yn oarder meitsje eardat jo de website besykje kinne.</p><p>Flaterkoade: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd location.placeholder |
fy-NL
URL of hostnamme fan de agindaserver
|
en-US
URL or host name of the calendar server
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
fy-NL
%S <nick!user@host>: Ban de brûkers dy't oerienkomme mei it opjûne patroan.
|
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
fy-NL
%S is gjin unike user@host of koarte namme of jo hawwe probearre om by tefolle kanalen tagelyk oan te melden.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound |
fy-NL
Koe romte %S net bywenje, omdat de server wêrop de romte host wurdt net berikt wurde koe.
|
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
fy-NL
De host ‘{ $host-value }’ is al registrearre
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
fy-NL
Unjildige host ‘{ $host-value }’. De ferwachte notaasje is ‘hostnamme:poartenûmer’.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-host-input-label |
fy-NL
Host
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hostHeader |
fy-NL
Host %S:
|
en-US
Host %S:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-empty-text |
fy-NL
Gjin gegevens oanwêzich foar selektearre host
|
en-US
No data present for selected host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
fy-NL
Besjoch en bewurkje cookies troch in host te selektearjen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mear ynfo</a>
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
fy-NL
Besjoch en bewurkje it útwreidingsûnthâld troch in host te selektearjen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mear ynfo</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
fy-NL
Besjoch en bewurkje it lokale ûnthâld troch in host te selektearjen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mear ynfo</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
fy-NL
Besjoch en bewurkje it sesjeûnthâld troch in host te selektearjen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mear ynfo</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
fy-NL
<p>De browser koe de hostserver foar it opjûne adres net fine.</p><ul><li>Ha jo in flater makke by it yntypen fan it domein? (byg. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> yn stee fan <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Wit jo seker dat dit domeinadres bestiet? De registraasje derfan kin ferrûn wêze.</li><li>Kin jo gjin oare websites besykje? Kontrolearje jo netwurkferbining en DNS-serverynstellingen.</li><li>Wurdt jo kompjûter of netwurk beskerme troch in firewall of proxy? Ferkearde ynstellingen kinne in goede wurking wylst it webbrowsen tsjin gean.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
fy-NL
<p><span class='hostname'></span> brûkt ferâldere befeiligingstechnology dy't kwetsber is foar oanfallen. In oanfaller kin ienfâldichwei gegevens ûntdekke wêrfan jo tochten dat dizze feilich wiene. De websitebehearder moat earst de server yn oarder meitsje eardat jo de website besykje kinne.</p><p>Flaterkoade: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidHost |
fy-NL
Koe ûnjildige host %1$S net ferwurkje
|
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
fy-NL
%1$S wurdt ynterpretearre as in hostnamme, net as in kaaiwurd. As jo in kaaiwurd bedoele, brûk '%2$S' (tusken inkelde oanheltekens).
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
fy-NL
Strict-Transport-Security: der is in flater bard by it fermelden fan de website as in Strict-Transport-Security-host.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
fy-NL
Fier in brûkersnamme en wachtwurd yn foar de FTP-server op %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
fy-NL
It FTP://- of HTTP://-adres dat troch jo ISP- of webhostingservice jûn is
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
fy-NL
De brûkersnamme om oan te melden by jo ISP- of webhostingservice
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.except.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ignore.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add someone to your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask. With no parameters, it shows a list of all currently ignored users.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.kick-ban.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.match-users.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Shows a list of all users whose hostmask matches <mask>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Opens the dialog to add an SSL certificate exception for <hostname>. If <connect> is true then a connection to <hostname> will be initiated after the exception is added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.params |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unignore.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Removes someone from your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.userhost.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requests the hostmask of every <nickname> given.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.who.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.host |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
HOST returns the client's host application name and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.os |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.unknown.host |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.491 |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
fy-NL
Jo ynkommende serverkonfiguraasjedetails binne fûn, spesifisearje asjobleaft de útgeande hostnamme.
|
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
fy-NL
Jo útgeande serverkonfiguraasjedetails binne fûn, spesifisearje asjobleaft de ynkommende hostnamme.
|
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
fy-NL
Kin ynstellingen net útfine — fier de missende hostnammen yn.
|
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties hostname_syntax.error |
fy-NL
Hostnamme is leech of befettet ferbeane karakters. Allinnich letters, sifers, - en . binne tastien.
|
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.dns |
fy-NL
IP-adres en hostnammeynformaasje benaderje
|
en-US
Access IP address and hostname information
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
fy-NL
It e-mailadres moat de foarm brûker@host.frl hawwe.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
fy-NL
Fier in jildige hostnamme yn.
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
fy-NL
Gean nei oft de hostnamme en it poartenûmer goed binne en probearje it noch ris, of nim oars kontakt op mei de systeembehearder. Om nei te gean of de hostnamme en it poartenûmer goed binne, kies Opsjes yn it menu Extra, Opstelle en dêrnei Adressearring. Klik op Mappen bewurkje en selektearje de brûkte LDAP-server. Klik op Bewurkje om de hostnamme en it poartenûmer sjen te litten.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
fy-NL
Gean nei oft de hostnamme en it poartenûmer goed binne en probearje it noch ris, of nim oars kontakt op mei de systeembehearder. Om nei te gean oft de hostnamme en it poartenûmer goed binne, kies Opsjes yn it menu Ekstra, Opstelle en dêrnei Adressearring. Klik op Mappen bewurkje en selektearje de brûkte LDAP-server. Klik op Bewurkje om de hostnamme en it poartenûmer sjen te litten.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
fy-NL
Gean nei oft de hostnamme goed is en probearje it noch ris, of nim oars kontakt op mei de systeembehearder. Om nei te gean oft de hostnamme goed is kies Opsjes yn it menu Ekstra, Opstelle en dêrnei Adressearring. Klik op Mappen bewurkje en selektearje de brûkte LDAP-server. Klik op Bewurkje om de hostnamme sjen te litten.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 5000 |
fy-NL
Host net fûn
|
en-US
Host not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd directoryHostname.label |
fy-NL
Hostnamme:
|
en-US
Hostname:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties hostContact |
fy-NL
Kontakt mei host, ferstjoert lochynynformaasje…
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
fy-NL
%1$S is gjin jildich e-mailadres, omdat it net de foarm brûker@host hat. Jo moatte dit ferbetterje foardat jo de e-mail ferstjoere.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentListItem |
fy-NL
* %1$S (%2$S) host op %3$S: %4$S
|
en-US
* %1$S (%2$S) hosted on %3$S: %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
fy-NL
Fier in brûkersnamme en wachtwurd yn foar de FTP-server op %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties autoUnsubscribeText |
fy-NL
De nijsgroep %1$S blykt net te bestean op de server %2$S. Abonnemint op dizze nijsgroep opsizze?
|
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties descriptionWebApp |
fy-NL
Dizze webapplikaasje wurdt oanbean troch:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties hostColon |
fy-NL
Host:
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
fy-NL
<p><span class='hostname'></span> brûkt ferâldere befeiligingstechnology dy't kwetsber is foar oanfallen. In oanfaller kin ienfâldichwei gegevens ûntdekke wêrfan jo tochten dat dizze feilich wiene. De websitebehearder moat earst de server yn oarder meitsje eardat jo de website besykje kinne.</p><p>Flaterkoade: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-localhost-label |
fy-NL
Ferbiningen nei localhost, 127.0.0.1, en :: 1 rinne nea fia de proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-socks-label.value |
fy-NL
SOCKS-host:
|
en-US
SOCKS Host:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl props-domain-label.value |
fy-NL
Host:
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl invalid-uri-message |
fy-NL
Folje in jildige kompjûternamme yn
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl invalid-uri-title |
fy-NL
Unjildige kompjûternamme
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
fy-NL
<p><span class='hostname'></span> brûkt ferâldere befeiligingstechnology dy't kwetsber is foar oanfallen. In oanfaller kin ienfâldichwei gegevens ûntdekke wêrfan jo tochten dat dizze feilich wiene. De websitebehearder moat earst de server yn oarder meitsje eardat jo de website besykje kinne.</p><p>Flaterkoade: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-host.label |
fy-NL
Host
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.introPara1a |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have asked &brandShortName; to connect
securely to <span class='hostname'/>, but we can't confirm that your connection
is secure.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.host.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd perm.host.placeholder |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a host name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallHostNotAvailable |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown host
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd props.domain.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties hostColon |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionWebApp |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socksRemoteDNS.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use for resolving hostnames (recommended for SOCKS v5)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 5000 |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host not found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties addressInvalid |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties hostContact |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties autoUnsubscribeText |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd directoryHostname.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hostname:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-host |
fy-NL
%2$S:-protokol fereasket in host yn ‘%1$S’-ynstruksjes
|
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-host |
fy-NL
Host
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-hostname |
fy-NL
Hostnamme
|
en-US
Hostname
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host |
fy-NL
Tastean dat { $host } de { $scheme }-keppeling iepenet?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host-app |
fy-NL
Tastean dat { $host } de { $scheme }-keppeling iepenet mei { $appName }?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-remember |
fy-NL
Altyd tastean dat <strong>{ $host }</strong> <strong>{ $scheme }</strong>-keppelingen iepenet
|
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
fy-NL
<div data-l10n-name="line1">Jo oanmelding ymportearje út { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">foar { $host } en oare websites</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
fy-NL
<div data-l10n-name="line1">Jo oanmelding ymportearje út Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">foar { $host } en oare websites</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
fy-NL
<div data-l10n-name="line1">Jo oanmelding ymportearje út Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">foar { $host } en oare websites</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
fy-NL
<div data-l10n-name="line1">Jo oanmelding ymportearje út Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">foar { $host } en oare websites</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fy-NL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.