Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 18 results for the string Hostname in ast:
Entity | ast | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa los nomes de darréu: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos que son válidos demientres un periodu de tiempu. El certificáu de { $hostname } caducó'l { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
ast
{ $hostname } usa un certificáu de seguranza que nun ye válidu.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos, que son válidos demientres un periodu de tiempu. El certificáu de { $hostname } nun va ser válidu hasta'l { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos qu'emiten entidaes certificadores. La mayoría de restoladores yá nun s'enfoten nos certificaos emitíos por GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte y VeriSign. { $hostname } usa un certificáu d'una d'eses autoridaes y, polo tanto, la identidá del sitiu nun pue demostrase.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota en { $hostname } porque nun se conoz el so emisor de certificaos, el certificáu ta robláu por sigo mesmu o'l sirvidor nun unvia los certificaos intermedios correutos.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
ast
Pa protexer la to seguranza, { $hostname } nun va permitir que { -brand-short-name } amuese la páxina si otru sitiu la incrustó. Pa ver esta páxina, tienes d'abrila nuna ventana nueva.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
ast
Dir a { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
ast
Dir a { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
ast
Asocedió un fallu na conexón a { $hostname }. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
ast
&brandShortName; detectó un fallu y nun siguió hasta <span class='hostname'/>. El sitiu web nun ta bien configuráu o'l reló del ordenador tien mal la hora.
|
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
ast
&brandShortName; detectó una amenaza potencial de seguranza y torgó la conexón a <span class='hostname'/>. Si visites esti sitiu, los atacantes podríen robar información como contraseñes, direiciones de corréu o tarxetes de creitu.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
ast
<span class='hostname'></span> tien una política de seguranza llamada HSTS (HTTP Strict Transport Security), lo que significa que &brandShortName; namás pue conectase al agospiador de mou seguru. Nun pues amestar nenguna esceición pa visitar esti sitiu.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ast
<p><span class='hostname'></span> usa una teunoloxía de seguranza que nun ta anovada y ye vulnerable a ataques. Un atacante podría desvelar cenciellamente información que cuidabes que taba segura. L'alministrador del sitiu web va tener d'iguar primero'l sirvidor enantes de que puedas visitalu.</p><p>Códigu del fallu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ast
<p><span class='hostname'></span> usa una teunoloxía de seguranza que nun ta anovada y ye vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar información cenciellamente que cuidabes que taba segura. L'alministrador del sitiu web pecisará iguar primero'l sirvidor enantes que pueas visitar el sitiu.</p><p>Códigu de fallu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Displaying 54 results for the string Hostname in en-US:
Entity | ast | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa los nomes de darréu: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos que son válidos demientres un periodu de tiempu. El certificáu de { $hostname } caducó'l { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
ast
{ $hostname } usa un certificáu de seguranza que nun ye válidu.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos, que son válidos demientres un periodu de tiempu. El certificáu de { $hostname } nun va ser válidu hasta'l { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos qu'emiten entidaes certificadores. La mayoría de restoladores yá nun s'enfoten nos certificaos emitíos por GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte y VeriSign. { $hostname } usa un certificáu d'una d'eses autoridaes y, polo tanto, la identidá del sitiu nun pue demostrase.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota en { $hostname } porque nun se conoz el so emisor de certificaos, el certificáu ta robláu por sigo mesmu o'l sirvidor nun unvia los certificaos intermedios correutos.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
ast
Pa protexer la to seguranza, { $hostname } nun va permitir que { -brand-short-name } amuese la páxina si otru sitiu la incrustó. Pa ver esta páxina, tienes d'abrila nuna ventana nueva.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
ast
Dir a { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
ast
Dir a { $hostname }
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
ast
Asocedió un fallu na conexón a { $hostname }. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
ast
Introduz un nome d'agospiador válidu
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-title |
ast
Introdúxose un nome d'agospiador que nun ye válidu
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
ast
&brandShortName; detectó un fallu y nun siguió hasta <span class='hostname'/>. El sitiu web nun ta bien configuráu o'l reló del ordenador tien mal la hora.
|
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
ast
&brandShortName; detectó una amenaza potencial de seguranza y torgó la conexón a <span class='hostname'/>. Si visites esti sitiu, los atacantes podríen robar información como contraseñes, direiciones de corréu o tarxetes de creitu.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.longDesc |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
ast
<span class='hostname'></span> tien una política de seguranza llamada HSTS (HTTP Strict Transport Security), lo que significa que &brandShortName; namás pue conectase al agospiador de mou seguru. Nun pues amestar nenguna esceición pa visitar esti sitiu.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ast
<p><span class='hostname'></span> usa una teunoloxía de seguranza que nun ta anovada y ye vulnerable a ataques. Un atacante podría desvelar cenciellamente información que cuidabes que taba segura. L'alministrador del sitiu web va tener d'iguar primero'l sirvidor enantes de que puedas visitalu.</p><p>Códigu del fallu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.help |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Opens the dialog to add an SSL certificate exception for <hostname>. If <connect> is true then a connection to <hostname> will be initiated after the exception is added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.params |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
ast
Atopáronse los detalles de configuración del to sirvidor d'entrada, por favor especifica'l nome del sirvidor de salida.
|
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
ast
Atopáronse los detalles de configuración del to sirvidor de salida, por favor especifica'l nome del sirvidor d'entrada.
|
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
ast
Nun se pudo inferir inferir les opciones — por favor, introduz los nomes de sirvidor que falten.
|
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties hostname_syntax.error |
ast
El nome del sirvidor ta baleru o contién caráuteres prohibíos. Namás se permiten lletres, númberos, guiones (-) y puntos (.).
|
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.dns |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Access IP address and hostname information
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
ast
Por favor, introduz un nome de sirvidor válidu.
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
ast
Verifica que'l nome del sirvidor y el númberu de puertu son correutos y vuelvi a intentalo, o contauta col alministrador del sistema. Pa verificar que'l nome de sirvidor y el puertu son correutos, dende'l menú Editar, esbilla Preferencies, llueu seleiciona Corréu y Noticies, y dempués esbilla Direiciones. Calca n'Editar direutorios, y seleiciona'l sirvidor LDAP que teas usando. Fai clic n'Editar p'amosar el nome de sirvidor. Calca n'Avanzaes p'amosar el númberu de puertu.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
ast
Verifica que'l nome del sirvidor y el númberu de puertu son correutos y vuelvi a intentalo, o contauta col alministrador del sistema. Pa verificar que'l nome de sirvidor y el puertu son correutos, dende'l menú Editar, esbilla Preferencies, llueu seleiciona Corréu y Noticies, y dempués seleiciona Direiciones. Calca Editar direutorios, y seleiciona'l sirvidor LDAP que teas usando. Fai clic n'Editar p'amosar el nome de sirvidor. Calca n'Avanzaes p'amosar el númberu de puertu.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
ast
Verifica que'l nome de sirvidor ye correutu y vuelvi a intentalo, o contauta col alministrador del sistema. Pa verificar que'l nome de sirvidor ye correutu, dende'l menú Edición, esbilla Preferencies, llueu seleiciona Corréu y Noticies, y dempués seleiciona Direiciones. Calca Editar direutorios, y seleiciona'l sirvidor LDAP que teas utilizando. Fai clic n'Editar p'amosar el nome de sirvidor.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd directoryHostname.label |
ast
Sirvidor:
|
en-US
Hostname:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl invalid-uri-message |
ast
Por favor, introduz un nome de sirvidor válidu
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl invalid-uri-title |
ast
Nome de sirvidor non válidu
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ast
<p><span class='hostname'></span> usa una teunoloxía de seguranza que nun ta anovada y ye vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar información cenciellamente que cuidabes que taba segura. L'alministrador del sitiu web pecisará iguar primero'l sirvidor enantes que pueas visitar el sitiu.</p><p>Códigu de fallu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.introPara1a |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have asked &brandShortName; to connect
securely to <span class='hostname'/>, but we can't confirm that your connection
is secure.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socksRemoteDNS.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use for resolving hostnames (recommended for SOCKS v5)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd directoryHostname.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hostname:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-hostname |
ast
Nome d'agospiador
|
en-US
Hostname
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ast or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.