BETA

Transvision

Displaying 163 results for the string Instalace in cs:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
cs
Otevřít panel zpráv instalace doplňku
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
cs
Aby bylo možné snadno a bezpečně používat více instalací prohlížeče Firefox najednou (finální verzi i verze ESR, Beta, Developer Edition a Nightly), používá nyní tato instalace vlastní profil. Automaticky už tedy nesdílí vaše uložená data s ostatními instalacemi.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
cs
Tato instalace { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } } má nový profil. Profil je místo, kam Firefox ukládá data jako jsou vaše záložky, hesla a vaše nastavení.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
cs
Pokud nebudete dělat nic, { -brand-short-name.gender -> [masculine] váš { -brand-short-name } [feminine] vaše { -brand-short-name } [neuter] vaše { -brand-short-name } *[other] vaše aplikace { -brand-short-name } } bude používat samostatný profil a nebude sdílet žádná data s ostatními instalacemi prohlížeče Firefox.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
cs
Zablokování instalace a aktualizací systémových doplňků prohlížeče.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
cs
Správa všech aspektů instalace rozšíření.
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
cs
Instalace, odinstalace a uzamčení rozšíření. Pro instalaci je potřeba jako parametr zadat URL adresy nebo cesty. Pro odinstalaci nebo uzamčení ID rozšíření.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
cs
Povolení instalace doplňků z vybraných webových stránek.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices
cs
Instalace modulů PKCS #11.
en-US
Install PKCS #11 modules.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
cs
{ -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name } zablokoval tuto stránku [feminine] { -brand-short-name } zablokovala tuto stránku [neuter] { -brand-short-name } zablokovalo tuto stránku *[other] Aplikace { -brand-short-name } zablokovala tuto stránku }, která se vás může snažit přimět k něčemu nebezpečnému, jako je instalace softwaru nebo prozrazení osobních informací, např. hesel nebo čísla platební karty.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
cs
Chyba instalace
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
cs
V režimu celé obrazovky nebo těsně před jeho zapnutím není instalace doplňků povolena.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessage
cs
Instalace softwaru je v současnosti zakázána. Klepněte na Povolit a zkuste to prosím znovu.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
cs
Instalace softwaru byla zakázána správcem vašeho systému.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
cs
Tato instalace aplikace &brandShortName; má nový profil. To znamená, že už automaticky nesdílí vaše záložky, hesla a osobní nastavení s ostatními instalacemi prohlížeče Firefox (finální verzí i verzemi ESR, Beta, Developer Edition a Nightly) na tomto počítači.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
cs
Úlohou Default Browser Agenta je kontrola, jestli nedošlo ke změně nastavení výchozího prohlížeče z aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME% na jiný. Pokud k tomu dojde za podezřelých okolností, nabídne vám nastavení aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME% zpět jako výchozí prohlížeč, maximálně však dvakrát. Tento agent je automaticky instalován během instalace nebo aktualizace aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Pokud ho chcete vypnout, změňte hodnotu předvolby „default-browser-agent.enabled“ skrze editor předvoleb about:config, nebo pomocí podnikového pravidla „DisableDefaultBrowserAgent“ aplikace %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
cs
Kontrola stávající instalace
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
cs
Instalace volitelných komponent
en-US
Set Up Optional Components
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
cs
Klepněte na tlačítko Zrušit pro zastavení instalace nebo\n na Opakovat pro zopakování.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE
cs
Zvolte typ instalace
en-US
Choose setup options
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
cs
Typ instalace
en-US
Setup Type
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
cs
Zvolte požadovaný typ instalace a klepněte na tlačítko Další.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
cs
Instalace aplikace $BrandShortName
en-US
Installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
cs
Instalace jazykového balíčku (${AB_CD})
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
cs
Odinstalace $BrandShortName
en-US
Uninstalling $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
cs
Instalace aplikace $BrandShortName může začít
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
cs
Pro dokončení instalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
cs
Pro dokončení odinstalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
cs
Pro dokončení předchozí odinstalace aplikace $BrandShortName musí být váš počítač restartován. Chcete ho restartovat hned teď?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
cs
Instalace nebyla dokončena.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
cs
Instalace přerušena
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
cs
Zvolte umístění instalace
en-US
Choose Install Location
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
cs
Pro dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA je potřeba restartovat počítač. Chcete ho restartovat hned teď?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
cs
Instalace proběhla v pořádku.
en-US
Setup was completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
cs
Instalace dokončena
en-US
Installation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
cs
Vyčkejte prosím na dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE
cs
Instalace
en-US
Installing
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
cs
Tento průvodce vás provede instalací aplikace $BrandFullNameDA.\n\nPřed začátkem instalace je doporučeno zavřít všechny ostatní aplikace. Toto umožní aktualizovat důležité systémové soubory bez restartování vašeho počítače.\r\n\r\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
cs
Odinstalace nebyla dokončena v pořádku.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
cs
Odinstalace přerušena
en-US
Uninstallation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
cs
Odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
cs
Pro dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA je potřeba restartovat počítač. Chcete ho restartovat hned teď?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
cs
Odinstalace proběhla v pořádku.
en-US
Uninstall was completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
cs
Odinstalace dokončena
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
cs
Vyčkejte prosím na dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE
cs
Odinstalace
en-US
Uninstalling
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
cs
Tento průvodce vás provede odinstalací aplikace $BrandFullNameDA.\n\nPřed začátkem odinstalace se přesvědčte, že aplikace $BrandFullNameDA není spuštěna.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
cs
Instalace aplikace $BrandShortName se nepodařila.\nPro opakovaný pokus klepněte na OK.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_LABEL2
cs
Probíhá instalace
en-US
Now installing
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
cs
Pro zahájení instalace klepněte na tlačítko Instalovat.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
cs
Pro zahájení odinstalace klepněte na tlačítko Odinstalovat.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
cs
Chyba při otevření souboru pro zápis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPro ukončení instalace klepněte na Přerušit\r\n, na Znovu pro opakování\r\n, nebo na Storno pro ukončení instalace.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
cs
Chyba při otevření souboru pro zápis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPro opakování klepněte na Znovu, nebo na Storno pro ukončení instalace.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
cs
Protokol průběhu instalace
en-US
Log install process
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SetupCaption
cs
Instalace aplikace $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Setup
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallCaption
cs
Odinstalace aplikace $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Uninstall
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
cs
Tento dokument nelze zobrazit bez instalace Personal Security Manager (PSM). Stáhněte si a nainstalujte PSM a zkuste to znovu nebo kontaktujte správce vašeho systému.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.installing
cs
Instalace z '%S' do '%S'
en-US
Installing from '%S' to '%S'
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addonInstallStarted
cs
Stahování a instalace doplňku
en-US
Downloading and installing add-on
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessage
cs
Instalace softwaru je v současnosti zakázána. Klepněte na Povolit a zkuste to prosím znovu.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
cs
Instalace softwaru byla zakázána správcem vašeho systému.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
cs
Kontrola stávající instalace
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
cs
Instalace volitelných komponent
en-US
Set Up Optional Components
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
cs
Klepněte na tlačítko Zrušit pro zastavení instalace nebo\n na Opakovat pro zopakování.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE
cs
Zvolte typ instalace
en-US
Choose setup options
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
cs
Typ instalace
en-US
Setup Type
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
cs
Zvolte požadovaný typ instalace a klepněte na tlačítko Další.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
cs
Instalace aplikace $BrandShortName
en-US
Installing $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
cs
Instalace jazykového balíčku (${AB_CD})
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
cs
Odinstalace $BrandShortName
en-US
Uninstalling $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
cs
Instalace aplikace $BrandShortName může začít
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
cs
Pro dokončení instalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
cs
Pro dokončení odinstalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
cs
Pro dokončení předchozí odinstalace aplikace $BrandShortName musí být váš počítač restartován. Chcete ho restartovat hned teď?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
cs
Instalace nebyla dokončena.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
cs
Instalace přerušena
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
cs
Zvolte umístění instalace
en-US
Choose Install Location
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
cs
Pro dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA je potřeba restartovat počítač. Chcete ho restartovat hned teď?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
cs
Instalace proběhla v pořádku.
en-US
Setup was completed successfully.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
cs
Instalace dokončena
en-US
Installation Complete
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
cs
Vyčkejte prosím na dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE
cs
Instalace
en-US
Installing
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
cs
Tento průvodce vás provede instalací aplikace $BrandFullNameDA.\n\nPřed začátkem instalace je doporučeno zavřít všechny ostatní aplikace. Toto umožní aktualizovat důležité systémové soubory bez restartování vašeho počítače.\r\n\r\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
cs
Odinstalace nebyla dokončena v pořádku.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
cs
Odinstalace přerušena
en-US
Uninstallation Aborted
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
cs
Odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
cs
Pro dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA je potřeba restartovat počítač. Chcete ho restartovat hned teď?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
cs
Odinstalace proběhla v pořádku.
en-US
Uninstall was completed successfully.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
cs
Odinstalace dokončena
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
cs
Vyčkejte prosím na dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE
cs
Odinstalace
en-US
Uninstalling
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
cs
Tento průvodce vás provede odinstalací aplikace $BrandFullNameDA.\n\nPřed začátkem odinstalace se přesvědčte, že aplikace $BrandFullNameDA není spuštěna.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickInstall
cs
Pro zahájení instalace klepněte na tlačítko Instalovat.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickUninstall
cs
Pro zahájení odinstalace klepněte na tlačítko Odinstalovat.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
cs
Chyba při otevření souboru pro zápis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPro ukončení instalace klepněte na Přerušit\r\n, na Znovu pro opakování\r\n, nebo na Storno pro ukončení instalace.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
cs
Chyba při otevření souboru pro zápis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPro opakování klepněte na Znovu, nebo na Storno pro ukončení instalace.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LogInstall
cs
Protokol průběhu instalace
en-US
Log install process
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SetupCaption
cs
Instalace aplikace $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Setup
Entity # all locales mail • installer • override.properties
UninstallCaption
cs
Odinstalace aplikace $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Uninstall
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
main-text
cs
Tato instalace { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } } má nový profil. To znamená, že už automaticky nesdílí vaše e-maily, hesla, nastavení ani kontakty s ostatními instalacemi { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-product-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-product-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-product-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-product-name } } (finální verzí i verzemi Beta a Daily) na tomto počítači.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. It does not share email data, passwords, user preferences, and address books with other installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily) on this computer.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
cs
Aby bylo možné snadno a bezpečně používat více instalací { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-product-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-product-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-product-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-product-name } } najednou (finální verzi i verze Beta a Daily), používá nyní tato instalace vlastní profil. Automaticky už tedy nesdílí vaše uložená data s ostatními instalacemi.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
cs
Tato instalace { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } } má nový profil. Profil je místo, kam { -brand-product-name } ukládá data jako jsou vaše e-maily, hesla, vaše nastavení a kontakty.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
cs
<b> Neztratili jste žádné osobní údaje ani přizpůsobení. </b> Pokud jste již v tomto počítači uložili informace do { -brand-product-name }, jsou stále k dispozici v jiném { -brand-product-name } instalace.{ -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-product-name(case: "loc") } [feminine] { -brand-product-name(case: "loc") } [neuter] { -brand-product-name(case: "loc") } *[other] aplikaci { -brand-product-name } } na tomto počítači uložená nějaká data, jsou stále k dispozici v prvně spuštěné instalaci.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
cs
Pokud nebudete dělat nic, { -brand-short-name.gender -> [masculine] váš { -brand-short-name } [feminine] vaše { -brand-short-name } [neuter] vaše { -brand-short-name } *[other] vaše aplikace { -brand-short-name } } bude používat samostatný profil a nebude sdílet žádná data s ostatními instalacemi { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-product-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-product-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-product-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-product-name } }.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of { -brand-product-name }.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
cs
Správa všech aspektů instalace rozšíření.
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
cs
Instalace, odinstalace a uzamčení rozšíření. Pro instalaci je potřeba jako parametr zadat URL adresy nebo cesty. Pro odinstalaci nebo uzamčení ID rozšíření.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
cs
Povolení instalace doplňků z vybraných webových stránek.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices
cs
Instalace modulů PKCS #11.
en-US
Install PKCS #11 modules.
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.downloaded2
cs
Instalace aktualizace
en-US
Install update
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonsConfirmInstall.title
cs
Instalace doplňku
en-US
Installing Add-on
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertAddonsInstalledNoRestart.message
cs
Instalace dokončena
en-US
Installation complete
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessage2
cs
Instalace softwaru je nyní zakázána. Klepněte na Povolit a zkuste to znovu.
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
cs
Instalace softwaru byla zakázána správcem vašeho systému.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
cs
<p>Klamavé stránky jsou takové, které se vás snaží přimět k něčemu nebezpečnému, jako je instalace softwaru nebo prozrazení osobních informací, např. hesel, telefonního čísla nebo čísla kreditní karty.</p><p>Zadání jakýchkoliv informací na této stránce může vést ke krádeži vaší identity nebo jejímu zneužití.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessage
cs
Instalace softwaru je v současnosti zakázána. Klepněte na Povolit a zkuste to prosím znovu.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
cs
Instalace softwaru byla zakázána správcem vašeho systému.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstitle
cs
Povolené servery - instalace software
en-US
Allowed Websites - Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
pref.smartUpdate.title
cs
Instalace software
en-US
Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
smart.label
cs
Instalace software
en-US
Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
cs
<p>Klamavé stránky jsou takové, které se vás snaží přimět k něčemu nebezpečnému, jako je instalace softwaru nebo prozrazení osobních informací, např. hesel, telefonního čísla nebo čísla kreditní karty.</p><p>Zadání jakýchkoliv informací na této stránce může vést ke krádeži vaší identity nebo jejímu zneužití.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
cs
Kontrola stávající instalace
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
cs
Klepněte na tlačítko Zrušit pro zastavení instalace nebo\n na Opakovat pro zopakování.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE
cs
Zvolte typ instalace
en-US
Choose setup options
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
cs
Typ instalace
en-US
Setup Type
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
cs
Zvolte požadovaný typ instalace a klepněte na tlačítko Další.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
cs
Instalace aplikace $BrandShortName
en-US
Installing $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
cs
Instalace jazykového balíčku (${AB_CD})
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
STATUS_INSTALL_OPTIONAL
cs
Instalace volitelných součástí
en-US
Installing Optional Components
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
cs
Odinstalace $BrandShortName
en-US
Uninstalling $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
cs
Instalace aplikace $BrandShortName může začít
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
cs
Pro dokončení instalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
cs
Pro dokončení odinstalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
cs
Pro dokončení předchozí odinstalace aplikace $BrandShortName musí být váš počítač restartován. Chcete ho restartovat hned teď?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
cs
Instalace nebyla dokončena.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
cs
Instalace přerušena
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
cs
Zvolte umístění instalace
en-US
Choose Install Location
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
cs
Pro dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA je potřeba restartovat počítač. Chcete ho restartovat hned teď?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
cs
Instalace proběhla v pořádku.
en-US
Setup was completed successfully.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
cs
Instalace dokončena
en-US
Installation Complete
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
cs
Vyčkejte prosím na dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE
cs
Instalace
en-US
Installing
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
cs
Tento průvodce vás provede instalací aplikace $BrandFullNameDA.\n\nPřed začátkem instalace je doporučeno zavřít všechny ostatní aplikace. Toto umožní aktualizovat důležité systémové soubory bez restartování vašeho počítače.\r\n\r\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
cs
Odinstalace nebyla dokončena v pořádku.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
cs
Odinstalace přerušena
en-US
Uninstallation Aborted
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
cs
Odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
cs
Pro dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA je potřeba restartovat počítač. Chcete ho restartovat hned teď?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
cs
Odinstalace proběhla v pořádku.
en-US
Uninstall was completed successfully.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
cs
Odinstalace dokončena
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
cs
Vyčkejte prosím na dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE
cs
Odinstalace
en-US
Uninstalling
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
cs
Tento průvodce vás provede odinstalací aplikace $BrandFullNameDA.\n\nPřed začátkem odinstalace se přesvědčte, že aplikace $BrandFullNameDA není spuštěna.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickInstall
cs
Pro zahájení instalace klepněte na tlačítko Instalovat.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickUninstall
cs
Pro zahájení odinstalace klepněte na tlačítko Odinstalovat.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError
cs
Chyba při otevření souboru pro zápis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPro ukončení instalace klepněte na Přerušit\r\n, na Znovu pro opakování\r\n, nebo na Storno pro ukončení instalace.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError_NoIgnore
cs
Chyba při otevření souboru pro zápis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPro opakování klepněte na Znovu, nebo na Storno pro ukončení instalace.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
LogInstall
cs
Protokol průběhu instalace
en-US
Log install process
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SetupCaption
cs
Instalace aplikace $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Setup
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
UninstallCaption
cs
Odinstalace aplikace $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Uninstall
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
installPending
cs
Odložená instalace
en-US
Install Pending
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
statusFailed
cs
Instalace selhala
en-US
Install Failed
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_invalid_engine_title
cs
Chyba instalace
en-US
Install Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
cs
Úloha instalace aktualizací na pozadí kontroluje dostupnost aktualizací { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } }, pokud { -brand-short-name } zrovna neběží. { -brand-short-name } tuto úlohu instaluje automaticky a při spuštění kontroluje její přítomnost. Tuto úlohu můžete zakázat v nastavení prohlížeče, nebo pomocí podnikové politiky „BackgroundAppUpdate“.
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
date-header
cs
Datum instalace
en-US
Install Date

No matching results for the string Instalace for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.