BETA

Transvision

No matching results for the string Learn more for the locale ko

Displaying 176 results for the string Learn more in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
ko
이 시스템에서는 더 이상 업데이트를 할 수 없습니다.<label data-l10n-name="unsupported-link">더 알아보기</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-learn-more-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
ko
부가 기능 및 사용자 지정이 제거되고 브라우저 설정이 기본값으로 복원되었습니다. 그래도 문제가 해결되지 않으면 <a data-l10n-name="link-more">무엇을 할 수 있는지 더 알아보세요.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.buttonlabel
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.buttonlabel
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-learnmore-link.value
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-learnmore.label
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
ko
{ -brand-short-name }가 안전하지 않은 페이지의 일부분을 차단했습니다. <label data-l10n-name="link">더 알아보기</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
ko
Mozilla는 이 인증서 발급자를 인식하지 못합니다. 운영 체제 또는 관리자가 추가한 것일 수 있습니다. <label data-l10n-name="link">더 알아보기</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
ko
이 웹 사이트는 안전하지 않은 콘텐츠(이미지 등)을 포함하고 있습니다. <label data-l10n-name="link">더 알아보기</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
ko
{ -brand-short-name }가 일부 콘텐츠를 차단했지만 아직 안전하지 않은 콘텐츠(이미지 등)가 있습니다. <label data-l10n-name="link">더 알아보기</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-learn-more.value
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-eme-learn-more.label
ko
DRM에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about DRM
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-learn
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-learn-more-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-secondary-button
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-link-text
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-cta
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-cta
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-button-label-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
ko
Firefox 계정 더 알아보기
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-learn-more
ko
장점 더 알아보기
en-US
Learn more about the benefits.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-media-control-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-picture-in-picture-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts-learn-more-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-learn-more-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-settings-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-a11y-privacy-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-learn-more-button.label
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
ko
{ -brand-short-name } 디스크 용량이 부족합니다. 웹 사이트 내용이 제대로 표시되지 않을 수 있습니다. 더 나은 인터넷 경험을 위해 디스크 용량을 최적화하는 방법을 알아보려면 “더 알아보기”를 방문하세요.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
ko
<strong>{ -brand-short-name } 디스크 용량이 부족합니다.</strong> 웹 사이트 내용이 제대로 표시되지 않을 수 있습니다. 더 나은 인터넷 경험을 위해 디스크 용량을 최적화하는 방법을 알아보려면 “더 알아보기”를 방문하세요.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
ko
이러한 쿠키는 사용자가 온라인에서 수행하는 작업에 대한 데이터를 수집하기 위해 사이트 간에 사용자를 따라 다닙니다. 광고사나 분석 회사와 같은 제3자가 설정합니다. 교차 사이트 추적 쿠키를 차단하면 따라다니는 광고 수가 줄어듭니다. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
ko
암호화폐 채굴기는 디지털 화폐를 채굴하기 위해 시스템의 연산 능력을 사용합니다. 암호 해독 스크립트는 배터리를 소모하고 컴퓨터 속도를 저하시키며 에너지 요금을 증가시킬 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
ko
디지털 지문은 브라우저와 컴퓨터에서 설정을 수집하여 사용자의 프로필을 만듭니다. 이를 사용하여 여러 웹 사이트에서 사용자를 추적할 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
ko
소셜 네트워크는 다른 웹 사이트에 추적기를 배치하여 온라인에서 한 일이나 본 것, 재생한 것을 추적합니다. 이를 통해 소셜 미디어 회사들은 소셜 미디어 프로필에서 공유하는 것 이상의 자세한 정보를 얻을 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
ko
웹 사이트에서 외부 광고, 동영상 및 기타 추적 코드가 포함된 콘텐츠를 로드할 수 있습니다. 추적 콘텐츠를 차단하면 사이트를 더 빨리 로드할 수 있지만 일부 버튼, 양식 및 로그인 필드가 작동하지 않을 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ko
특정 추적기를 차단하면 일부 웹 사이트에서 문제가 발생할 수 있습니다. 이러한 문제를 보고하면 모든 사람에게 더 나은 { -brand-short-name }를 제공하는데 도움이 됩니다. 이 보고서를 보내면 URL과 브라우저 설정에 대한 정보가 Mozilla로 전송됩니다. <label data-l10n-name="learn-more">더 알아보기</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
ko
소셜 네트워크는 다른 웹 사이트에 추적기를 배치하여 온라인에서 한 일이나 본 것, 재생한 것을 추적합니다. 이를 통해 소셜 미디어 회사들은 소셜 미디어 프로필에서 공유하는 것 이상의 자세한 정보를 얻을 수 있습니다.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
ko
<a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>에서 { -brand-short-name }의 피싱과 악성코드 방지에 대해 더 알아보세요.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
ko
<a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>에서 바이러스와 다른 악성코드를 포함하고 있는 웹 콘텐츠에 대한 내용과 컴퓨터를 보호하는 방법에 대해 더 알아보세요. <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>에서 { -brand-short-name }의 피싱과 악성코드 방지에 대해 더 알아보세요.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
ko
<a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>에서 { -brand-short-name }의 피싱과 악성코드 방지에 대해 더 알아보세요.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
ko
<a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>에서 의심가는 사이트와 피싱에 대해서 더 알아보세요. <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>에서 { -brand-short-name }의 피싱과 악성코드 방지에 대해 더 알아보세요.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
ko
<a data-l10n-name='learn_more_link'>원치 않는 소프트웨어 정책</a>에서 위험한 원치 않는 소프트웨어에 대해 더 알아보세요. <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>에서 { -brand-short-name }의 피싱과 악성코드 방지에 대해 더 알아보세요.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.learnMore
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.helpButton.label
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.learn-more.text
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.learnMore
ko
권한에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about permissions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.learnMore2
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
ko
부가 기능을 안전하게 설치하는 방법에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPromptInfoButton.label
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
learnmore
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.learnMore
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
learnMoreLabel
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_LEARN_MORE
ko
더 알아보기(&L)
en-US
&Learn more
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
ko
브라우저 구성이 Service Worker와 호환되지 않습니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-temporary-id
ko
이 WebExtension에는 임시 ID가 있습니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
This WebExtension has a temporary ID. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
ko
대화형 요소는 키보드를 사용하여 활성화 할 수 있어야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focus-visible
ko
포커스 가능한 요소에 포커스 스타일이 없을 수 있습니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Focusable element may be missing focus styling. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focusable
ko
대화형 요소는 포커스 가능해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
ko
클릭 가능한 요소는 포커스 가능해야하며 대화형 의미가 있어야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
ko
포커스 가능한 요소에는 대화형 의미가 있어야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-tabindex
ko
0 보다 큰 <code>tabindex</code> 속성을 사용하지 마세요. <a>더 알아보기</a>
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
ko
<code>alt</code> 속성을 사용하여 <span>href</span> 속성이 있는 <div>area</div> 요소에 레이블을 지정합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-dialog
ko
대화 상자에 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Dialogs should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
ko
문서에 <code>title</code>이 있어야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-embed
ko
포함된 콘텐츠에 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Embedded content must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset
ko
<code>fieldset</code> 요소에 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
ko
<code>legend</code> 요소를 사용하여 <span>fieldset</span>에 레이블을 지정합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-figure
ko
선택적 캡션이 있는 그림에 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form
ko
양식 요소에 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
ko
양식 요소에 보이는 텍스트 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
ko
<code>frame</code> 요소에 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
ko
<code>alt</code> 속성을 사용하여 <span>mglyph</span> 요소에 레이블을 지정합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading
ko
제목에 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Headings must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading-content
ko
제목에 보이는 텍스트 콘텐츠가 있어야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
ko
<code>title</code> 속성을 사용하여 <span>iframe</span> 콘텐츠를 설명하세요. <a>더 알아보기</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-image
ko
이미지가 있는 콘텐츠에는 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
ko
대화형 요소에 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
ko
<code>label</code> 속성을 사용하여 <span>optgroup</span>에 레이블을 지정합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-toolbar
ko
도구 모음이 두 개 이상 있는 경우 도구 모음에 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.learnMore
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro
ko
여기서 검사하려면 웹 앱 매니페스트를 추가해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
You need to add a web app manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-intro
ko
여기서 검사하려면 Service Worker를 등록해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
You need to register a Service Worker to inspect it here. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-intro-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.helpTooltip.label
ko
맵 스코프에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about map scopes
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.learnMore
ko
성능 분석에 대해 알아보기
en-US
Learn more about performance analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore
ko
향상된 추적 방지 기능에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about enhanced tracking protection
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
ko
상태 코드에 대해 알아보기
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.learnMore
ko
타이밍에 대해 알아보기
en-US
Learn more about timings
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore
ko
필터링에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about filtering
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
ko
<b>새 기능</b>: { -profiler-brand-name }가 이제 개발자 도구에 통합되었습니다. 이 강력한 새 도구에 대해 <a>더 알아보세요</a>.
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
ko
저장소를 선택하여 캐시 저장소를 보고 삭제하세요. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
ko
호스트를 선택하여 쿠키를 보고 편집하세요. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
ko
호스트를 선택하여 확장 기능 저장소를 보고 편집하세요. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
ko
데이터베이스를 선택하여 IndexedDB를 보고 삭제하세요. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
ko
호스트를 선택하여 로컬 저장소를 보고 편집하세요. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
ko
호스트를 선택하여 세션 저장소를 보고 편집하세요. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.deprecationNotice
ko
더 이상 사용되지 않습니다. 더 알아보기
en-US
Deprecated. Learn More
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-learn-more-message
ko
<strong>{ $rootProperty }</strong>에 대해 <span data-l10n-name="link">더 알아보기</span>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span> about <strong>{ $rootProperty }</strong>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
learn-more
ko
<span data-l10n-name="link">더 알아보기</span>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webConsoleMoreInfoLabel
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-learn-more-link
ko
개발자 도구에 대하여 더 알아보기
en-US
Learn more about Developer Tools
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-learn-more-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
ko
이 플러그인은 WebRTC 표준을 따르고 H.264 동영상 코덱을 필요로 하는 기기로 부터의 WebRTC 통신을 활성화하기 위해서 Mozilla에 의해서 설치되었습니다. 코덱 소스 코드와 구현에 대한 내용을 확인하기 위해서는 http://www.openh264.org/ 를 방문하세요.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
learnMore.label
ko
피드에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.unsupported.linkText
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.learnMore
ko
권한에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about permissions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.learnMore2
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
ko
부가 기능을 안전하게 설치하는 방법에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eLearnMore.label
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedPrimaryButtonLabel
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
junkBarInfoButton
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
learnMoreAboutIgnoreThread
ko
더 알아 보기
en-US
Learn More
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
learnMore.label
ko
기능 소개
en-US
Learn More
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryLinkLabel
ko
자세히 보기
en-US
Learn More
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled-link
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
learn-button.label
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
remote-content-info.value
ko
외부 컨텐츠의 개인정보 이슈에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonUnsigned.learnMore
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.link.private
ko
더 알고 싶은가요?
en-US
Want to learn more?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError.learnMore
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
doorhanger.learnMore
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.learnmore.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.dtd
learnMore
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
crashedpluginsMessage.learnMore
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Learn More
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
lockPromptInfoButton.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Learn More
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
learnMore.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more about Feeds
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
learnMore
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.learnMore
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.learnMore
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
tabHideControlled.learnMore
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • notification.dtd
learnMoreNoEllipsis
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.dtd
setting.learnmore
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
ko
허용된 경우, 확장 기능은 사생활 보호 모드에서 온라인 활동에 접근 할 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more">더 알아보기</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-permissions-learnmore
ko
권한에 대해 더 알아보기
en-US
Learn more about permissions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-description2
ko
이 확장 기능은 사생활 보호 모드에서는 실행되지 않습니다. <a data-l10n-name="learn-more">더 알아보기</a>
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
ko
이 확장 기능은 사생활 보호 모드에서 온라인 활동에 접근 할 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more">더 알아보기</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
ko
사용자가 온라인에서 안전할 수 있게 노력하는 내용에 대해서 더 알아보세요.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-button.label
ko
부가 기능 더 알아보기
en-US
Learn more about add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
ko
빠진게 있습니까? 어떤 플러그인은 { -brand-short-name }에서 더 이상 지원하지 않습니다. <label data-l10n-name="learn-more">더 알아보기.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-link-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn More
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
deprecation-description
ko
뭔가 빠졌습니까? 어떤 플러그인은 더 이상 지원되지 않습니다. <a data-l10n-name="deprecation-link">더 알아보기.</a>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported. <a data-l10n-name="deprecation-link">Learn More.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
ko
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a>는 전송되기 전에 데이터를 인코딩하여 { $telemetryServerOwner }가 항목의 수를 셀 수는 있지만, 주어진 { -brand-product-name }가 해당 카운트에 기여했는지 여부는 알 수 없습니다. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">더 알아보기</a>)
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
ko
어떤 걸 선택해야 할지 잘 모르시겠습니까? <a data-l10n-name="learnmore-link">확장 기능 및 테마의 신고에 대해 더 알아보기</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • notification.ftl
notification-learnmore-default-label.value
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-learn-more
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-info.tooltiptext
ko
더 알아보기
en-US
Learn more
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.