Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 800 for the string Lenn in br:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
br
Testenioù pourchaset gant GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte ha VeriSign n'int ket sellet evel diogel peogwir n'eo ket bet heuliet reolennoù diogelroez gant an aotrouniezhoù testeni-mañ.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl generic-title |
br
N'haller ket echuiñ an azgoulenn-mañ.
|
en-US
Oops.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-privacy |
br
Reolennoù buhez prevez
|
en-US
Privacy Policy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
br
Enrollet e vo ar gerioù-tremen dindan ur stumm lennus (sk: g3rTremenF4ll) neuze e c’hallo bezañ lennet gant an holl a c’hall digeriñ ar restr ezporzhiet.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label |
br
Na c’houlennit en-dro
|
en-US
Don’t ask me again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl about-policies-title |
br
Reolennoù embregerezh
|
en-US
Enterprise Policies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl inactive-message |
br
Dioberiant eo ar gwazerezh reolennoù embregerezh.
|
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
br
Oberiant eo ar gwazerezh reolennoù embregerezh met n'eus reolenn ebet gweredekaet.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-errors |
br
Fazioù ar reolenn
|
en-US
Policy Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-name |
br
Anv ar reolenn
|
en-US
Policy Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-value |
br
Gwerzh ar reolenn
|
en-US
Policy Value
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-comment.placeholder |
br
Ouzhpennañ un askelenn (gwelus eo an askelennoù d’an holl)
|
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-whats-new.value |
br
Lennit petra zo nevez.
|
en-US
See what’s new.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-protection-dashboard-title |
br
Taolenn-stur ar gwarezioù
|
en-US
Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-more-info-link-text.label |
br
Muioc'h a stlennoù
|
en-US
More Information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
br
Stanket ho peus al lenn emgefreek media gant ar son evit al lec'hienn-mañ.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
br
Digeriñ panell al lenn emgefreek
|
en-US
Open autoplay panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext |
br
Digeriñ penel ar goulenn lec'hiadur
|
en-US
Open location request panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-info.label |
br
Gwelout stlennoù ar frammad
|
en-US
View Frame Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-info.label |
br
Gwelout stlennoù ar skeudenn
|
en-US
View Image Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed.label |
br
Tizh lenn
|
en-US
Play Speed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play.label |
br
Lenn
|
en-US
Play
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-info.label |
br
Gwelout stlennoù ar bajennad
|
en-US
View Page Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
br
Arverañ Stok evit ar mod taolennig
|
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-info.label |
br
Stlennoù ar bajennad
|
en-US
Page Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
br
Roll al lennadurioù (diouzh Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
br
Roll al lennadurioù (diouzh Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
br
En ur genderc'hel ec'h asantit d'an <a data-l10n-name="terms">divizoù arver</a> ha d'ar <a data-l10n-name="privacy">reolenn a-fet buhez prevez</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement |
br
Un erbedadenn keweriuster nevez a zo da lenn
|
en-US
Feature recommendation available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-header |
br
Lennit an dra-se pa fell deoc'h
|
en-US
Read this on the go
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
br
Gouzout a oar mat ar stlenn-laeron e vez adimplijet an hevelep gerioù-tremen gant an dud. Ma rit kement-se hag e vez diskuilhet roadennoù unan eus al lec'hiennoù-se e welot ur galv-diwall e { -lockwise-brand-short-name } a lâro deoc'h cheñch ho ker-tremen war al lec'hiennoù-se.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
br
{ -brand-shorter-name } a vir al lec'hiennoù da c'houlenn kas deoc'h kemennadennoù diflugell ent emgefreek
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
br
An taolennoù-stur gwarez zo danevelloù berradenn eno diwar-benn ar fuadurioù roadennoù ha merañ ar gerioù-tremen. Gallout a rit bremañ heuliañ war-dro pet fuadur ho 'p eus graet, ha gouzout ma c'hall ho kerioù-tremen enrollet bezañ diskouezet en ur fuadur roadennoù.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-cta-link |
br
Gwelet an taolennoù-stur gwarez
|
en-US
View Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
br
Lenn an notennoù ermaeziañ
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-content |
br
Distroit amañ diwezhatoc'h evit lenn pennadoù all.
|
en-US
Check back later for more stories.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
br
Enrollit pennadoù a-zoare e { -pocket-brand-name } ha magit ho spered gant lennadennoù boemus.
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
br
Kinnig a reomp deoc'h istorioù dedennus, met ivez danvezioù dibabet gant aked gant hor paeroned. Bezit dinec'het: <strong>morse ne vo kaset ho roadennoù merdeiñ e diavaez ho eilenn hiniennel { -brand-product-name }</strong> — ne welont ket anezho hag hor paeroned kennebeut.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-url-validation |
br
URL talvoudek azgoulennet
|
en-US
Valid URL required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-email-error |
br
Postel talvoudek azgoulennet
|
en-US
Valid email required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
br
En ur genderc'hel ec'h asantit d'an <a data-l10n-name="terms">divizoù arver</a> ha d'ar <a data-l10n-name="privacy">reolenn a-fet buhez prevez</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-personal-data-promise-button |
br
Lennit hon karta engouestl
|
en-US
Read our Promise
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
br
Enrollit ho tanvez karetañ ezlinenn gant an arload { -pocket-brand-name } ha lennit, selaouit pe sellit pa 'z eo ar gwellañ evidoc'h.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-title |
br
Lennit ha selaouit e pep lec'h
|
en-US
Read and Listen Anywhere
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
br
Un destrizh reolenn ouzhpenn en deus c'hwitet en un dalvoudekaat an testeni-mañ.
|
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-adding-cert |
br
Fazi oc'h ouzhpennañ un testeni d'ar stlennvank.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-database |
br
levraoueg diogelroez: stlennvon fall.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-export-algorithm |
br
N'eo ket aotreet an treol azgoulennet.
|
en-US
Required algorithm is not allowed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-location |
br
Lec'hiadur haeziñ stlenn fall e-barzh askouezh an testeni
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-method |
br
Hentenn haeziñ ar stlennoù dianav e-barzh askouezh an testeni.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert |
br
Emañ an testeni er stlennvon endeo.
|
en-US
Certificate already exists in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name |
br
Anv an testeni bet pellgarget a arredaol unan endeo en ho stlennvank.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-key |
br
N'eo ket skoret ar gwezhiadur goulennet gant an alc'hwez.
|
en-US
The key does not support the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-policy-mapping |
br
Glennañ ar reolennoù a endalc'h an talvoud dizereat "anypolicy"
|
en-US
Policy mapping contains anypolicy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
br
N'hall ket bezañ kavet an alc'hwez prevez evit an testeni-mañ e stlennvank an alc'hwezioù.
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
br
levraoueg diogelroez: n'eus mollad diogelroez ebet evit seveniñ ar gwezhiadur bet goulennet.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-malformed-request |
br
An dafariad OCSP a gav an azgoulenn kontronet pe stummet fall.
|
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-old-response |
br
Stlennoù aet da gozh ez eus e-barzh respont an OCSP.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-request-needs-sig |
br
Ur sinadur war an azgoulenn-mañ zo bet goulennet gant an dafariad OCSP.
|
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-request |
br
Nac'het eo bet an azgoulenn-mañ gant an dafariad OCSP rak dizaotreet eo.
|
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
br
Adkaset ez eus bet CKR_FUNCTION_FAILED gant ur mollad PKCS #11, ar pezh a ziskouez ne c'hell ket bezañ kaset da benn an arc'hwel azgoulennet. Marteze e vo kaset da vat ar gwezh-mañ mar klaskit en-dro.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-cert-collision |
br
N'haller ket enporzhiañ. An hevelep lesanv zo anezhañ er stlennvon endeo.
|
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-duplicate-data |
br
N'eok ket bet enporzhiet, emañ er stlennvon endeo.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized |
br
N'haller ket ezporzhiañ. Kontronet pe dilamet eo bet ar stlennvank alc'hwezioù.
|
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-read |
br
N'haller ket enporzhiañ. N'haller ket lenn ar restr enporzhiet.
|
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-policy-validation-failed |
br
Steudad an testeni he deus c'hwitet war gwiriadur ar reolennoù
|
en-US
Cert chain fails policy validation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-read-only |
br
levraoueg diogelroez: stlennvank da vezañ lennet nemetken.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-cert |
br
N'hall ket bezañ kavet an testeni bet goulennet.
|
en-US
The requested certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
br
N'eo ket gouest da gehentiñ diarvar gant ar par: anv an domani goulenn ne glot ket gant testeni an dafariad.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-export-restriction-alert |
br
Danevellet eo bet gant ar par ur c'hevraouiñ nad eo ket reizh e-keñver ar reolennadurioù ezporzhiañ.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-insufficient-security-alert |
br
Azgoulennet eo sifroù suroc'h gant an dafariad eget ar re skoret gant an arval.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-request |
br
Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn stummet fall evit seveniñ ur c'hennask o c'houlenn un testeni (Certificate Request).
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-request |
br
Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn stummet fall eus un azgoulenn saludiñ evit seveniñ ur c'hennask.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-cert-request |
br
Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn dic'hortozet o c'houlenn un testeni evit seveniñ ur c'hennask (Certificate Request).
|
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sign-hashes-failure |
br
N'eo ket evit sinañ ent niverennek ar roadennoù azgoulennet evit gwiriañ ho testeni.
|
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-slot-not-found |
br
N'eus reveziadenn PKCS#11 ebet bet kavet evit ober ar gwezhiadur bet goulennet.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-cipher-suite |
br
Azgoulennet ez eus bet un hedad sifroù SSL dianav.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unrecognized-name-alert |
br
N'eus testeni ebet gant ar par SSL evit an anv DNS goulennet.
|
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-extension-alert |
br
N'eo ket skoret an askouezhioù saludiñ mod TLS azgoulennet gant ar par SSL.
|
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-us-only-server |
br
N'haller ket kehentiñ gant un doare diarvar. Azgoulenn a ra ar par ul live enrinegañ uhel n'eo ket skoret.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
br
C'hwitadenn war dilesa an arval: ne glot ket an alc'hwez prevez e stlennvon an alc'hwezioù gant an alc'hwez foran e stlennvon an testenioù.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-border-img |
br
Riblenn
|
en-US
Border
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
br
Stlennoù Frammad - { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
br
Stlennoù ar bajennad - { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-3rdparty |
br
Gwelout ar reolennoù a c'hall bezañ haezet gant ar WebExtensions dre chrome.storage.managed.
|
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
br
Diweredekaat ar c'heweriuster evit adloc'hañ er mod diogel. Evezhiadenn: ar stokell Shift evit mont er mod diogel n'hall bezañ diweredekaet nemet war Windows gant ar reolennoù strollad.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
br
Diweredekaat krouidigezh ar sinedoù dre ziouer roet gant { -brand-short-name }, hag ar sinedoù speredek (Gweladennet ar muiañ, ivinelloù nevesañ). Evezh: ar reolenn-mañ a zo efedus ar wech kentañ vez loc'het Firefox hepken.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
br
Merañ ar bajenn loc'hadur kentañ. Laoskit ar reolenn-mañ goullo ma fell deoc'h diweredekaat ar bajenn loc'hadur kentañ.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
br
Merañ ar pajenn "Petra nevez?" goude un hizivadenn. Laoskit ar reolenn-mañ goullo ma fell deoc'h diweredekaat ar bajenn goude un hizivadenn.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
br
Kefluniañ an aotreoù evit ar c'hamera, ar glevell, al lec'hiadurezh, ar rebuzadurioù hag al lenn emgefreek.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PromptForDownloadLocation |
br
Goulenn e pelec'h enrollañ ar restroù pa vez pellgarget.
|
en-US
Ask where to save files when downloading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
br
Merañ roll ar yezhoù goulennet gant an arload, en urzh.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
br
Kefluniañ arventennoù al lusker enklask. Ar reolenn-mañ a c'hall bezañ lakaet en handelv skor astennet (ESR).
|
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
br
Stankañ al lec'hiennoù da vezañ gweladennet. Lennit an teuliadur evit kaout muioc'h a vunudoù war ar mentrezh.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
br
Na c'houlenn diganin en em zilesa ma'z eus ur ger-tremen enrollet
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
br
An dibarzh-mañ a zilesa ac'hanoc'h ent emgefreek war ar proksioù ma'z eus naoudioù kennaskañ enrollet evito. Goulennet e vo anezho diganeoc'h ma vez c'hwitet an dilesa.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
br
Goulenn ar pajennoù web e Saozneg evit gwellaat ar prevezded
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-prompt.label |
br
Goulenn bewech
|
en-US
Always Ask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
br
Gallout a rit merañ al lec'hiennoù na heuliont ket hoc'h arventennoù lenn emgefreek dre ziouer amañ.
|
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-window.title |
br
Arventennoù - lenn emgefreek
|
en-US
Settings - Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
br
Goulennet eo bet gant al lec'hiennoù da-heul haeziñ ho kamera. Gallout a rit despizañ peseurt lec'hienn a zo aotreet da haeziñ ho kamera. Gallout a rit ivez stankañ goulennoù haeziñ ho kamera nevez.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
br
Herzel a raio al lec'hiennoù ha n'int ket er roll a-us da c'houlenn diganeoc'h haezi ho kamera. Kement-se a c'hall terriñ keweriusterioù ’zo el lec'hiennoù.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-label.label |
br
Stankañ ar goulennoù haeziñ ho kamera nevez
|
en-US
Block new requests asking to access your camera
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
br
Goulennet eo bet gant al lec'hiennoù da-heul gouzout ho lec'hiadur. Gallout a rit despizañ peseurt lec'hienn a zo aotreet da c'houzout ho lec'hiadur. Gallout a rit ivez stankañ goulennoù gouzout ho lec'hiadur nevez.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
br
Herzel a raio al lec'hiennoù ha n'int ket er roll a-us da c'houlenn diganeoc'h gouzout ho lec'hiadur. Kement-se a c'hall terriñ keweriusterioù ’zo el lec'hiennoù.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-label.label |
br
Stankañ ar goulennoù gouzout ho lec'hiadur nevez
|
en-US
Block new requests asking to access your location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
br
Al lec'hiennoù da heul o deus goulennet haeziñ ho mikro. Gallout a rit despizañ pe lec'hienn a zo aotreet da haeziñ ho mikro. Gallout a rit ivez stankañ goulennoù nevez a c'houlenn haeziñ ho klevell.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
br
Herzel a raio al lec'hiennoù ha n'int ket er roll a-us da c'houlenn diganeoc'h haeziñ ho klevell. Kement-se a c'hall terriñ keweriusterioù ’zo el lec'hiennoù.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
br
Stankañ ar goulennoù nevez haeziñ ho klevell
|
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
br
Goulennet eo bet gant al lec'hiennoù da-heul kas rebuzadurioù deoc'h. Gallout a rit despizañ peseurt lec'hienn a zo aotreet da gas rebuzadurioù deoc'h. Gallout a rit ivez stankañ goulennoù aotren ar rebuzadurioù nevez.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
br
Herzel a raio al lec'hiennoù ha n'int ket er roll a-us da c'houlenn diganeoc'h an aotre da gas rebuzadurioù. Stankañ ar rebuzadurioù a c'hall terriñ keweriusterioù ’zo el lec'hiennoù.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-label.label |
br
Stankañ ar goulennoù aotren ar rebuzadurioù nevez
|
en-US
Block new requests asking to allow notifications
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
br
Al lec'hiennoù da heul o deus goulennet haeziñ ho trevnadoù gwirvoud galloudel. Gallout a rit dibab pe lec'hiennoù a zo aotreet da haeziñ ho trevnadoù gwirvoud galloudel. Gallout a rit ivez stankañ ar goulennoù haeziñ nevez.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
br
Mirout a raio kement lec'hienn n'emañ ket er roll a-us da c'houlenn diganeoc'h haeziñ ho trevnadoù gwirvoud galloudel. Stankañ an haeziñ d'ar gwirvoud galloudel a c'hall lakaat lec'hiennoù ’zo da chom hep mont en-dro.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
br
Stankañ ar goulennoù nevez evit haeziñ ho trevnadoù gwirvoud galloudel
|
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-always-ask.label |
br
Goulenn bewech
|
en-US
Always ask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-enable-ocsp.label |
br
Goulenn kadarnaat talvoudegezh an testenioù gant an dafariadoù OCSP
|
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-personal-label |
br
Pa vez goulennet ho testeni personel gant un dafariad
|
en-US
When a server requests your personal certificate
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-select-ask-option.label |
br
Goulenn diganin bewech
|
en-US
Ask you every time
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
br
Strivañ a reomp evit kinnig deoc'h dibaboù ha dastum ar pep ret nemetken da wellaat { -brand-short-name } evit an holl. Goulenn a reomp atav an aotre a-raok degemer titouroù personel.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-always-ask-where.label |
br
Atav goulenn diganin pelec'h enrollañ restroù
|
en-US
Always ask you where to save files
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-privacy-containers |
br
Un askouezh, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, a azgoulenn ivinelloù endalc'her.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, requires Container Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
br
Goulenn enrollañ an titouroù kennaskañ evit al lec'hiennoù
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-title |
br
E mod FIPS emaoc'h bremañ. Azgoulenn a ra FIPS ur ger-tremen mestr bet roet.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
br
E mod FIPS emaoc'h. FIPS a c'houlenn ur ger-tremen mestr ha n'eo ket goulo.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-autoplay |
br
Lenn emgefreek
|
en-US
Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content.label |
br
Lenn un endalc'had reoliet gant DRM
|
en-US
Play DRM-controlled content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi gant { -brand-short-name } ha n'eo ket bet enrollet ar c'hemmoù. Kemmañ ar gwellvez-se a azgoulenn kaout an aotre da skrivañ er restr dindan. Un ardoer reizhiad pe c'hwi hoc'h unan a c'hallfe diskoulmañ ar fazi en ur aotren ar strollad Arveriaded da reoliañ ar restr-mañ.
Dic'houest eo da skrivañ er restr: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-content-title |
br
Taolenn-stur ar gwarezioù
|
en-US
Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-webpage-title |
br
Taolenn-stur ar gwarezioù
|
en-US
Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-protectionsdashboard-label |
br
Taolenn-stur ar gwarezioù
|
en-US
Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
br
Deskit hiroc'h a-zivout meziantoù arvarus ha dic'hoantet war <a data-l10n-name='learn_more_link'>Reolenn a-fed Meziantoù Dic'hoantet</a>. Deskit hiroc'h a-zivout gwarez { -brand-short-name } a-enep d'an higennañ hag an drougveziantoù e <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-tile.label |
br
Teolenn
|
en-US
Tile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl reader-view |
br
Mod Lenn
|
en-US
Reader View
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-4 |
br
%2$S n'hall ket bezañ staliet rak %1$S n'hall ket kemmañ ar restr azgoulennet.
|
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-4 |
br
%2$S n'hall ket bezañ staliet rak %1$S n'hall ket kemmañ ar restr azgoulennet.
|
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message |
br
Marteze ho peus ezhomm da staliañ an enboneger-ezvoneger azgoulennet evit lenn videoioù.
|
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noHWAcceleration.message |
br
Marteze ho peus ezhomm da staliañ ar Microsoft’s Media Feature Pack evit lenn videoioù.
|
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
br
Marteze ho peus ezhomm da staliañ ar meziant PulseAudio azgoulennet evit lenn audio.
|
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message |
br
libavcodec a c'hall bezañ bresk pe n'eo ket skoret ha ret eo dezhañ bezañ hizivaet evit lenn ar video.
|
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
br
Skrammañ endalc'had an ivinell a zo diweredekaet abalamour d'un digeverlec'hded etre %S hag ho meziant haezadusted. Hizivait ho lenner skramm pe tremenit d'an ermaeziadenn gant ur skor astennet (ESR).
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
br
Emañ %S o staliañ parzhioù dleet evit lenn an aodio pe ar video war ar bajenn-mañ. Klaskit en-dro diwezhatoc'h mar plij.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
br
Ret eo deoc'h aotren DRM evit lenn ul lodenn eus an aodio ha video war ar bajenn-mañ. %S
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio |
br
N'hall ket %S aotren haeziñ aodio hoc'h ivinell en un doare peurzalc'hus hep goulenn pehini rannañ.
|
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled |
br
DOM skramm leun tennet: ar goulennoù aoter ne rankont ket bezañ skignet en DOM skramm leun.
|
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.promptCanceled |
br
Goulennoù aotre war gortoz bet nullet: ar goulennoù aotre ne rankont ket bezañ skignet a-raok bezañ en DOM skramm leun.
|
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.remove.tooltip |
br
Skarzhañ an aotre-mañ ha goulenn en-dro
|
en-US
Clear this permission and ask again
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties playTab.label |
br
Lenn an ivinell
|
en-US
Play Tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties playTabs.label |
br
Lenn an ivinelloù
|
en-US
Play Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
br
Kemmañ hoc'h arventennoù yezh da Saozneg a lako ac'hanoc'h da vezañ diaesoc'h da naoudiañ hag a wellao ho prevezded. Fallout a ra deoc'h goulenn ar pajennoù web e Saozneg?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reader-mode-button.tooltip |
br
Trec'haoliñ ar mod lenn (%S)
|
en-US
Toggle reader view (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
br
Titouroù astennet a zo goulennet gant %1$S a-zivout hoc’h alc’hwez diogelroez, ar pezh a c’hall kaout un efed war ho prevezded.\n\n%2$S a c’hall dizanvat an dra-se evidoc’h, met gallout a rafe al lec’hienn nac’hañ an alc’hwez. M’eo nac’het e c’hallit klask en-dro.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.bookmarks |
br
Lenn ha kemmañ ar sinedoù
|
en-US
Read and modify bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
br
Lenn ha kemmañ arventennoù ar merdeer
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads |
br
Pellgargañ restroù ha lenn ha kemmañ roll istor ar merdeer
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.find |
br
Lenn testennoù an holl ivinelloù digor
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.history |
br
Lenn ar roll istor merdeiñ
|
en-US
Access browsing history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.privacy |
br
Lenn ha kemmañ arventennoù ar vuhez prevez
|
en-US
Read and modify privacy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.topSites |
br
Lenn ar roll istor merdeiñ
|
en-US
Access browsing history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.listIntro |
br
Goulenn a ra hoc'h aotre evit:
|
en-US
It requires your permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.optionalPermsHeader |
br
%S a azgoulenn aotreoù ouzhpenn.
|
en-US
%S requests additional permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateMenuItem |
br
Aotreoù nevez a zo goulennet gant %S
|
en-US
%S requires new permissions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedEdgeReadingList |
br
Roll al lennadurioù (diouzh Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedSafariReadingList |
br
Roll al lennadurioù (diouzh Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
br
Evit goubredañ stlennoù ha peus enrollet war Firefox gant ar staliadur-mañ endeo, kennaskit gant ho &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tos |
br
En ur genderc'hel e asantit da <a href="%1$S" target="_blank">Divizoù Arver</a> ha <a href="%2$S" target="_blank">Reolennoù a-fet buhez prevez</a> Pocket
|
en-US
By continuing, you agree to Pocket’s <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserNever.label |
br
Na c’houlenn diganin en-dro
|
en-US
Don’t ask me again
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.autoplay.label |
br
Lenn emgefreek
|
en-US
Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.current.prompt |
br
Goulenn bepred
|
en-US
Always Ask
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.alwaysAsk |
br
Goulenn bewech
|
en-US
Always Ask
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unblockAudio2.tooltip |
br
Lenn an ivinell;Lenn #1 ivinell;Lenn #1 ivinell;Lenn #1 a ivinelloù;Lenn #1 ivinell
|
en-US
Play tab;Play #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
br
Evit skrammañ ar bajenn-mañ ez eo ret da %S kas stlennoù hag a ray en-dro ar gwezhioù (evel klask pe kadarnaat un urzh) a veze graet a-raok.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
br
Ar bajenn-mañ he deus ur reolenn diogelroez a-fet endalc'hadoù a vir anezhi ouzh bezañ karget gant an doare-mañ.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
br
Emañ ar chomlec'h oc'h arverañ ur porzh hag a zo arveret dre voaz evit palioù all eget ar merdeiñ war internet. Dilezet eo bet ar goulenn gant Firefox evit ho kwarez.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolPrompt |
br
Ret eo d'un arload diavaez bezañ lañset evit dornata an ereoù %1$S:\n\n\n Ere azgoulennet:\n\n%2$S\n\nArload: %3$S\n\n\nMa ne c'hortozec'h ket an azgoulenn-mañ e c'hallfe bezañ ur c'hlask da gorvoiñ ur gwander en ur goulev all. Dilezit an azgoulenn-mañ anez mard oc'h sur n'eo ket droukrañsus.\n
|
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolTitle |
br
Azgoulenn komenad diavaez
|
en-US
External Protocol Request
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
br
N'haller ket lenn ar restr e %S.
|
en-US
The file at %S is not readable.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
br
An dafariad a adheñch ar goulenn evit ar chomlec'h-mañ gant un doare ne vo biken peurechuet.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
br
Ur reolenn X-Frame-Options a zo gant ar bajenn a vir anezhi da vezañ karget er c'hemperzh-mañ.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 |
br
M’emaoc’h war ur rouedad embregerezh e c’hallit mont e darempred gant an departamant stlenneg.
|
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
br
Dinoet ez eus bet gant &brandShortName; un arvar diogelroez posupl ha n'en deus ket kendalc'het etrezek <span class='hostname'/> dre ma azgoulenn al lec'hienn-mañ ur c'hennask diogel.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
br
<p>&brandShortName; en deus miret ar bajennad-mañ ouzh bezañ pellgarget gant an doare-mañ rak reolennoù a-fet diogelroez ez eus er bajennad o tisaotren d'hen ober.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
br
<p>N’eo ket hegerz an teul goulennet e-barzh krubuilh &brandShortName;.</p><ul><li>&brandShortName; ne c’houlenn ket en-dro teulioù kizidik ent emgefreek evit ho tiogelroez.</li><li>Klikit war Klask en-dro a-benn goulenn an teul digant al lec’hienn en-dro.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_TITLE |
br
Taolenn
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
br
Digarezit, n'hall ket bezañ staliet $BrandShortName;. Handelv-mañ $BrandShortName a azgoulenn ur c'hewerier gant ${MinSupportedCPU}. Klikit war an afell OK evit kaout titouroù ouzhpenn.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
br
Digarezit, n'hall ket bezañ staliet $BrandShortName;. Handelv-mañ $BrandShortName a azgoulenn ${MinSupportedVer} pe nevesoc'h hag ur c'hewerier gant ${MinSupportedCPU}. Klikit war an afell OK evit kaout titouroù ouzhpenn.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
br
Staliet eo bet $BrandShortName a-raok. Deomp da gerc'hat un eilenn nevez.
|
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
br
Digarezit, n'hall ket bezañ staliet $BrandShortName;. Handelv-mañ $BrandShortName a azgoulenn ur c'hewerier gant ${MinSupportedCPU}. Klikit war an afell OK evit kaout titouroù ouzhpenn.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
br
Digarezit, n'hall ket bezañ staliet $BrandShortName;. Handelv-mañ $BrandShortName a azgoulenn ${MinSupportedVer} pe nevesoc'h hag ur c'hewerier gant ${MinSupportedCPU}. Klikit war an afell OK evit kaout titouroù ouzhpenn.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
br
Fazi en ur ziwaskañ stlenn! Skoazeller staliañ gwastet?
|
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
br
Bezit aketus en ur lenn an aotre arverañ a-raok staliañ $BrandFullNameDA mar plij. Mar degemerit pep term eus an aotre, diuzit an dibab kentañ amañ izeloc'h. $_CLICK
|
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties open_with_different_viewer |
br
Digeriñ gant ul lenner all
|
en-US
Open With Different Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_help |
br
Skoazell ha kelennskridoù
|
en-US
Help and Tutorials
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-play-alarm-button.label |
br
Lenn
|
en-US
Play
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties taskNeedsAction |
br
N'ho peus ket respontet d'ar goulenn labour-mañ
|
en-US
You haven't yet responded to this task assignment
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.attendance.all.needsaction.label |
br
Goulenn a ra un ober c'hoazh
|
en-US
Still needs action
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.attendance.occ.needsaction.label |
br
Goulenn a ra un ober c'hoazh
|
en-US
Still needs action
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.readonly.label |
br
Lenn hepken
|
en-US
Read Only
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString400 |
br
Ur c'hevreadur fall a zo gant an azgoulenn ha n'haller ket keweriañ anezhi.
|
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
br
Ur fazi a zo bet en ul lenn roadennoù evit an deiziataer : %1$S. Diweredekaet eo bet betek ma vefe diarvar ober gantañ.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
No matching results for the string Lenn for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
br or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.