BETA

Transvision

Displaying 31 results for the string Location in sr:

Entity sr en-US
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
sr
{ -brand-short-name } не може да преузме додатак за претрагу са { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
sr
{ -brand-short-name } не може да инсталира претраживач са адресе { $location-url } јер већ постоји.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
sr
{ -brand-short-name } не може да инсталира претраживач са адресе { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-location.label
sr
Location
en-US
Location
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
sr
No network locations have been added yet.
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network-troubleshoot
sr
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network.title
sr
Network Location
en-US
Network Location
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.jumpToMappedLocation1
sr
Jump to %S location
en-US
Jump to %S location
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocation
sr
Unknown location
en-US
Unknown location
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
sr
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER
sr
Too Many Allocations
en-US
Too Many Allocations
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER
sr
Eager Allocation Trigger
en-US
Eager Allocation Trigger
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW
sr
Allocations Rate Too Fast
en-US
Allocations Rate Too Fast
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT
sr
Large Allocation Failed
en-US
Large Allocation Failed
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.value.unknownFrame
sr
<unknown location>
en-US
<unknown location>
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations
sr
Record Allocations
en-US
Record Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations.tooltiptext
sr
Record Object allocations while profiling.
en-US
Record Object allocations while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.function.tooltip
sr
The name and source location of the sampled function.
en-US
The name and source location of the sampled function.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc
sr
Total Sampled Allocations
en-US
Total Sampled Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
sr
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.memory-calltree
sr
Allocations
en-US
Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.memory-flamegraph
sr
Allocations Flame Chart
en-US
Allocations Flame Chart
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.copyURL.label
sr
Copy Link Location
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyLocation
sr
Copy Location
en-US
Copy Location
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано зато што се документ није учитавао ван процеса.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonGetRequest
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано зато што је захтев за учитавање дошао од захтева који није типа GET.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
sr
Ову страницу је потребно учитати у новом процесу због заглавља Large-Allocation, али израда тог процеса је доступна само на Win32 платформама.
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано због присуства прозора који имају референце да овог контекста прегледања или на window.opener.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationSuccess
sr
Страница је учитана у новом процесу због Large-Allocation заглавља.
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
sr
{ -vendor-short-name } и његови доприносиоци, носиоци лиценци и сарадници раде да би Вам пружили што тачније и ажурније услуге. Ипак, не можемо гарантовани да су ове информације исправне и без грешака. На пример, безбедно прегледање можда неће препознати нека ризична места, а нека безбедна може означити као небезбедна. Све места која услуги Location Aware врате наши добављачи су само процена, па ни они, ни ми не можемо гарантовани за тачност пружених места.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
sr
{ -vendor-short-name } и његови доприносиоци, носиоци лиценци и сарадници раде да би Вам пружили што тачније и ажурније услуге. Ипак, не можемо гарантовани да су ове информације исправне и без грешака. На пример, безбедно прегледање можда неће препознати нека ризична места, а нека безбедна може означити као небезбедна. Све места која услуги Location Aware врате наши добављачи су само процена, па ни они, ни ми не можемо гарантовани за тачност пружених места.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.

Displaying 200 results for the string Location in en-US:

Entity sr en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
sr
Блокирали сте локацију за овај веб сајт.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
sr
Отвори панел за захтев локације
en-US
Open location request panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
sr
Приказ адресе уписане у траку за адресе
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-copy-location.label
sr
Копирај адресу звука
en-US
Copy Audio Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-link.label
sr
Копирај адресу линка
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-location.label
sr
Копирај адресу слике
en-US
Copy Image Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-copy-location.label
sr
Копирај адресу видео-снимка
en-US
Copy Video Location
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-location-2.value
sr
Положај
en-US
Location
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-location.value
sr
Адреса:
en-US
Location:
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
sr
Отвори локацију
en-US
Open Location
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
sr
Праћење омиљених страница постало је лакше. { -brand-short-name } сада памти ваше омиљено место за сачуване обележиваче, подразумевано приказује траку са обележивачима на новим картицама и омогућава лак приступ осталим обележивачима путем фасцикле на траци са алаткама.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
sr
Локација за приступ подацима је неисправна у екстензији сертификата
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
sr
Место за статусни сервер сертификата има неисправан формат.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-memory
sr
библиотека за безбедност: грешка при додели меморије.
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-aia-location-type
sr
Непознат тип локације у cert AIA типу датотеке.
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-location.value
sr
Адреса:
en-US
Location:
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
sr
Конфигуришите дозволе за камеру, микрофон, локацију, обавештења и аутоматску репродукцију.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
sr
Подеси подразумевано место приказа траке за претраживање. Кориснику је и даље дозвољено прилагођавање.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
sr
Следећи веб сајтови су послали захтев да приступе вашој локацији. Можете подесити којим веб сајтовима је дозвољено да приступе вашој локацији. Такође можете блокирати нове захтеве за приступ вашој локацији.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
sr
Ово ће спречити све веб сајтове који се не налазе на листи изнад да захтевају приступ вашој локацији. Блокирање приступа вашој локацији може лоше утицати на неке веб сајтове.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
sr
Блокирај нове захтеве за приступ вашој локацији
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.title
sr
Дозволе за локацију
en-US
Settings - Location Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-location
sr
Локација
en-US
Location
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
sr
Предлози претраге неће бити приказани у траци за локацију зато што сте подесили да { -brand-short-name } никада не памти историју.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
sr
{ -brand-short-name } не може да преузме додатак за претрагу са { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
sr
{ -brand-short-name } не може да инсталира претраживач са адресе { $location-url } јер већ постоји.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
sr
{ -brand-short-name } не може да инсталира претраживач са адресе { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allowLocation
sr
Дозволи приступ локацији
en-US
Allow Location Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
sr
Желите ли да дозволите да ова локална датотека приступа вашој локацији?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
sr
Дозволити овој локалној датотеци да приступа вашој локацији?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
sr
Желите ли да дозволите да %S приступа вашој локацији?
en-US
Will you allow %S to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
sr
Дозволити да %S приступа вашој локацији?
en-US
Allow %S to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation
sr
Хоћете ли омогућити %1$S да дозволи %2$S да приступи вашој локацији?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
sr
Дозволити %1$S да одобри %2$S приступ вашој локацији?
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.geolocation
sr
Приступ локацији
en-US
Access your location
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.url.label
sr
Адреса
en-US
Location
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.url.label
sr
Сортирај по адреси
en-US
Sort by Location
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.geo.label
sr
Приступ вашој локацији
en-US
Access Your Location
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
sr
$BrandShortName ће бити инсталиран на следећу локацију:
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
sr
$BrandShortName ће бити деинсталиран са следеће локације:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
sr
Нема довољно простора на диску за инсталацију на овој локацији.\n\nПритисните "У реду" да изаберете другу локацију.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
sr
Избор локације
en-US
Choose Install Location
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
location-checkbox.label
sr
Прикажи место
en-US
Show location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.location.label
sr
Место:
en-US
Location:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.location.label
sr
Место:
en-US
Location:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
sr
Унесите веб страницу или локацију до документа.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
specifyLinkLocation
sr
Наведите одредиште везе
en-US
Please specify the link location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties
location
sr
Место: %S
en-US
Location: %S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.location.label
sr
Место:
en-US
Location:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.copylink.label
sr
Копирај одредиште везе
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.location.label
sr
Место
en-US
Location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.location.tooltip2
sr
Поређај по месту
en-US
Sort by location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.location.label
sr
Место:
en-US
Location:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
sr
Захтеви за %1$S се преусмеравају на ново место. Желите ли да промените место у следећу вредност?
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectTitle
sr
Ажурирати место за календар %1$S?
en-US
Update location for calendar %1$S?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
htmlPrefixLocation
sr
Место
en-US
Location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipLocation
sr
Место:
en-US
Location:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
location.label
sr
Место:
en-US
Location:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.nocredentials.label
sr
Ово место не захтева акредитиве
en-US
This location doesn't require credentials
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
sr
Нисам могао да нађем календаре на овом месту. Проверите ваша подешавања.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
sr
Више врста календара је доступно за ово место. Изаберите врсту календара па онда означите календаре на које се желите претплатити.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.alreadyExists
sr
Већ сте претплаћени на календар који се налази на овом месту.
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.invalidUri
sr
Унесите исправно место.
en-US
Please enter a valid location.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.location
sr
Место:
en-US
Location:
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.newLocation
sr
Ново место: %1$S
en-US
New Location: %1$S
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskAdded
sr
Корисници који се повезују из места која се поклапају са %1$S су избачени од стране корисника %2$S.
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskRemoved
sr
Корисници који се повезују из места која се поклапају са %1$S више нису избачени од стране корисника %2$S.
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMasks
sr
Корисници који се повезују са ових места не смеју да приступају на %S:
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
Entity # all locales chat • irc.properties
message.noBanMasks
sr
Нема забрањених места за %S.
en-US
There are no banned locations for %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.location
sr
Место
en-US
Location
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-location.label
sr
Location
en-US
Location
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
sr
No network locations have been added yet.
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network-troubleshoot
sr
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network.title
sr
Network Location
en-US
Network Location
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.jumpToMappedLocation1
sr
Jump to %S location
en-US
Jump to %S location
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocation
sr
Unknown location
en-US
Unknown location
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
sr
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER
sr
Too Many Allocations
en-US
Too Many Allocations
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER
sr
Eager Allocation Trigger
en-US
Eager Allocation Trigger
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW
sr
Allocations Rate Too Fast
en-US
Allocations Rate Too Fast
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT
sr
Large Allocation Failed
en-US
Large Allocation Failed
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.value.unknownFrame
sr
<unknown location>
en-US
<unknown location>
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations
sr
Record Allocations
en-US
Record Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations.tooltiptext
sr
Record Object allocations while profiling.
en-US
Record Object allocations while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.function.tooltip
sr
The name and source location of the sampled function.
en-US
The name and source location of the sampled function.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc
sr
Total Sampled Allocations
en-US
Total Sampled Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
sr
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.memory-calltree
sr
Allocations
en-US
Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.memory-flamegraph
sr
Allocations Flame Chart
en-US
Allocations Flame Chart
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.copyURL.label
sr
Copy Link Location
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyLocation
sr
Copy Location
en-US
Copy Location
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
sr
Датотека %S не може да се пронађе. Проверите локацију и покушајте поново.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
sr
Захтев за геолокацију може само бити испуњен у сигурном контексту.
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано зато што се документ није учитавао ван процеса.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonGetRequest
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано зато што је захтев за учитавање дошао од захтева који није типа GET.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
sr
Ову страницу је потребно учитати у новом процесу због заглавља Large-Allocation, али израда тог процеса је доступна само на Win32 платформама.
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано због присуства прозора који имају референце да овог контекста прегледања или на window.opener.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationSuccess
sr
Страница је учитана у новом процесу због Large-Allocation заглавља.
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LocChangeFloodingPrevented
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
sr
Грешка у рашчлањавању XML: %1$S\nПутања: %2$S\nРед %3$u, колона %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
sr
<p>Адреса није у добром формату. Проверите да ли има грешака у адресној траци и покушајте поново.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
sr
Није могуће сачувати датотеку „%S” јер не можете да мењате садржај те фасцикле.\n\nПромените својства фасцикле и покушајте поново или сачувајте на другој локацији.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
sr
Нема довољно простора на диску да би сачували %S.\n\nУклоните непотребне датотеке и покушајте поново, или покушајте да сачувате на другу локацију.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
sr
%S не може бити сачуван јер већ постоји датотека са истим именом као '_files'.\n\nПокушајте да сачувате на другу локацију.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
sr
Није могуће сачувати датотеку „%S” јер су диск, фасцикла или датотека само за читање.\n\nДозволите писање на диск и покушајте поново или сачувајте на другој локацији.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
sr
Није могуће сачувати датотеку %S због непознате грешке.\n\nПокушајте да је сачувате на другој локацији.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
sr
Отворите мрежно место
en-US
Open Web Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishToolbarCmd.tooltip
sr
Отпреми датотеку у удаљено место
en-US
Upload file to a remote location
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveToolbarCmd.tooltip
sr
Сачувај датотеку у локално место
en-US
Save file to a local location
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AccessDenied
sr
Немате овлашћења да објавите на ово место.
en-US
You do not have permission to publish to this location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EmptyHREFError
sr
Изаберите путању за прављење нове везе.
en-US
Please choose a location to create a new link.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ImapCheck
sr
\nИзаберите нову путању (URL) и пробајте поново.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishUrlError
sr
Унесите место где се треба објавити ова страница.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sr
Унесите локацију веб странице, локалну датотеку или изаберите именовано сидро или заглавље из контекстуалног менија поља:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
sr
URL адреса је релативна у односу на путању странице
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
imageLocationTab.label
sr
Место
en-US
Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.label
sr
Путања слике:
en-US
Image Location:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.tooltip
sr
Унесите име датотеке са сликом или путању
en-US
Type the image's filename or location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLinkProperties.dtd
LinkURLBox.label
sr
Место везе
en-US
Link Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
location.label
sr
Место:
en-US
Location:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.label
sr
Користи исту путању као и за страницу
en-US
Use same location as page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.tooltip
sr
Објави датотеке у исту путању као и за страницу
en-US
Publish files to the same location as the page
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-copy-link-url.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.startup.initialURLs.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Locations
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
sr
Warning: Source string is missing
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Locations
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
sr
Warning: Source string is missing
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties
fsType.unknown
sr
(Непознато место)
en-US
(Unknown location)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.geolocation
sr
Приступите вашој локацији
en-US
Access your location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderProps.location.label
sr
Место:
en-US
Location:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
copyLinkCmd.label
sr
Копирај одредиште везе
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
copyMessageLocation.label
sr
Копирај локацију поруке
en-US
Copy Message Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderLocationToolbarItem.title
sr
Путања фасцикле
en-US
Folder Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
locationColumn.label
sr
Локација
en-US
Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
locationColumn2.tooltip
sr
Поређај по месту
en-US
Sort by location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
externalAttachmentNotFound
sr
Ову одвојену датотеку или прилог везе није могуће пронаћи или није више доступна на овој локацији.
en-US
This detached file or link attachment is not found or is not accessible at this location anymore.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sr
Унесите локацију веб странице, локалну датотеку или изаберите именовано сидро или заглавље из контекстуалног менија поља:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
sr
URL адреса је релативна у односу на путању странице
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
imageLocationTab.label
sr
Место
en-US
Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.label
sr
Путања слике:
en-US
Image Location:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.tooltip
sr
Унесите име датотеке са сликом или путању
en-US
Type the image's filename or location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorLinkProperties.dtd
LinkURLBox.label
sr
Место везе
en-US
Link Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachPageDlogTitle
sr
Наведите путању за качење
en-US
Please specify a location to attach
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AccessDenied
sr
Немате овлашћења да објавите на ово место.
en-US
You do not have permission to publish to this location.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EmptyHREFError
sr
Изаберите путању за прављење нове везе.
en-US
Please choose a location to create a new link.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ImapCheck
sr
\nИзаберите нову путању (URL) и пробајте поново.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingPublishUrlError
sr
Унесите место где се треба објавити ова страница.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
copyLinkCmd.label
sr
Копирај одредиште везе
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
showData.label
sr
Прикажи место података
en-US
Show data location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
copyLinkCmd.label
sr
Копирај одредиште везе
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
sr
$BrandShortName ће бити инсталиран на следеће место:
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
sr
$BrandShortName ће бити деинсталиран са следећег места:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
sr
Нема довољно простора на диску да бисте инсталирали на ово место.\n\nКликните на „У реду“ да бисте изабрали друго место.
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
sr
Изаберите место за инсталацију
en-US
Choose Install Location
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing
sr
<strong>Читање осетљиво на положај: </strong>је увек могуће. Никакве информације неће бити послате без ваше дозволе. Ако желите да ову могућност трајно искључите, пратите следеће кораке:
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-4
sr
Читање осетљиво на положај је онемогућено
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
sr
{ -vendor-short-name } и његови доприносиоци, носиоци лиценци и сарадници раде да би Вам пружили што тачније и ажурније услуге. Ипак, не можемо гарантовани да су ове информације исправне и без грешака. На пример, безбедно прегледање можда неће препознати нека ризична места, а нека безбедна може означити као небезбедна. Све места која услуги Location Aware врате наши добављачи су само процена, па ни они, ни ми не можемо гарантовани за тачност пружених места.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-reminder
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
location-label.value
sr
Место:
en-US
Location:
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyImageLocation
sr
Копирај локацију слике
en-US
Copy Image Location
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
geolocation.location
sr
Локација
en-US
Location
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.geolocation
sr
Приступи вашој локацији
en-US
Access your location
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
sr
Ова веб страница је преусмерена на нову локацију. Да ли желите да пошаљете садржај формулара на нову локацију?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION
sr
Локација за приступ подацима је неисправна у екстензији сертификата
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
sr
Место за статусни сервер сертификата има неисправан формат.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MEMORY
sr
библиотека за безбедност: грешка при додели меморије.
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE
sr
Непознат тип локације у cert AIA типу датотеке.
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-cert-location-url.value
sr
Адреса:
en-US
Location:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
sr
Важно: ако заборавите лозинку за резервну лозинку сертификата, нећете моћи да касније вратите сертификат. Лозинку сачувајте на безбедно место.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-a
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Location Aware Browsing:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-b
sr
Warning: Source string is missing
en-US
is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term4
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Location Aware Browsing is now disabled
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term0a
sr
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
sr
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
image-url.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Location:
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
goButton.tooltip
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Type a location in the field to the left, then click Go
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
locationBar.title
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Location
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
openCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
mediaLocation
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Location:
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
copyAudioURLCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Audio Location
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
copyLinkCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
copyVideoURLCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Video Location
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.geo.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Share Location
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.allowLocation
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Allow Location Access
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.shareWithFile3
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.shareWithSite3
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow %S to access your location?
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
caption.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
enter.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachEnterLabel
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
Entity # all locales suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd
editBookmarkOverlay.feedLocation.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Feed Location:
Entity # all locales suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd
editBookmarkOverlay.location.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Location:
Entity # all locales suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd
editBookmarkOverlay.siteLocation.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Site Location:
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.url.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Location
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.url.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by Location
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolder.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Cache Folder Location:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
clearLocationBar.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Clear the list of websites stored in the location bar menu.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.