Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail toolkit calendar chat editor extensions mobile netwerk security suiteDisplaying 31 results for the string Location in sr:
Entity | sr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-desc |
sr
{ -brand-short-name } не може да преузме додатак за претрагу са { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
sr
{ -brand-short-name } не може да инсталира претраживач са адресе { $location-url } јер већ постоји.
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
sr
{ -brand-short-name } не може да инсталира претраживач са адресе { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-extension-location.label |
sr
Location
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-empty-text |
sr
No network locations have been added yet.
|
en-US
No network locations have been added yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-network-troubleshoot |
sr
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
|
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-network.title |
sr
Network Location
|
en-US
Network Location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.jumpToMappedLocation1 |
sr
Jump to %S location
|
en-US
Jump to %S location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocation |
sr
Unknown location
|
en-US
Unknown location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocationExplanation |
sr
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
|
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER |
sr
Too Many Allocations
|
en-US
Too Many Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER |
sr
Eager Allocation Trigger
|
en-US
Eager Allocation Trigger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW |
sr
Allocations Rate Too Fast
|
en-US
Allocations Rate Too Fast
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT |
sr
Large Allocation Failed
|
en-US
Large Allocation Failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.value.unknownFrame |
sr
<unknown location>
|
en-US
<unknown location>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations |
sr
Record Allocations
|
en-US
Record Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
sr
Record Object allocations while profiling.
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.function.tooltip |
sr
The name and source location of the sampled function.
|
en-US
The name and source location of the sampled function.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalAlloc |
sr
Total Sampled Allocations
|
en-US
Total Sampled Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalAlloc.tooltip |
sr
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
|
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.memory-calltree |
sr
Allocations
|
en-US
Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.memory-flamegraph |
sr
Allocations Flame Chart
|
en-US
Allocations Flame Chart
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.copyURL.label |
sr
Copy Link Location
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyLocation |
sr
Copy Location
|
en-US
Copy Location
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonE10S |
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано зато што се документ није учитавао ван процеса.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonGetRequest |
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано зато што је захтев за учитавање дошао од захтева који није типа GET.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonWin32 |
sr
Ову страницу је потребно учитати у новом процесу због заглавља Large-Allocation, али израда тог процеса је доступна само на Win32 платформама.
|
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup |
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано због присуства прозора који имају референце да овог контекста прегледања или на window.opener.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationSuccess |
sr
Страница је учитана у новом процесу због Large-Allocation заглавља.
|
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
sr
{ -vendor-short-name } и његови доприносиоци, носиоци лиценци и сарадници раде да би Вам пружили што тачније и ажурније услуге. Ипак, не можемо гарантовани да су ове информације исправне и без грешака. На пример, безбедно прегледање можда неће препознати нека ризична места, а нека безбедна може означити као небезбедна. Све места која услуги Location Aware врате наши добављачи су само процена, па ни они, ни ми не можемо гарантовани за тачност пружених места.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
sr
{ -vendor-short-name } и његови доприносиоци, носиоци лиценци и сарадници раде да би Вам пружили што тачније и ажурније услуге. Ипак, не можемо гарантовани да су ове информације исправне и без грешака. На пример, безбедно прегледање можда неће препознати нека ризична места, а нека безбедна може означити као небезбедна. Све места која услуги Location Aware врате наши добављачи су само процена, па ни они, ни ми не можемо гарантовани за тачност пружених места.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Displaying 200 results for the string Location in en-US:
Entity | sr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
sr
Блокирали сте локацију за овај веб сајт.
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext |
sr
Отвори панел за захтев локације
|
en-US
Open location request panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-go-button.tooltiptext |
sr
Приказ адресе уписане у траку за адресе
|
en-US
Go to the address in the Location Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-copy-location.label |
sr
Копирај адресу звука
|
en-US
Copy Audio Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-link.label |
sr
Копирај адресу линка
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy-location.label |
sr
Копирај адресу слике
|
en-US
Copy Image Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-copy-location.label |
sr
Копирај адресу видео-снимка
|
en-US
Copy Video Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-location-2.value |
sr
Положај
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-location.value |
sr
Адреса:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-location.label |
sr
Отвори локацију…
|
en-US
Open Location…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
sr
Праћење омиљених страница постало је лакше. { -brand-short-name } сада памти ваше омиљено место за сачуване обележиваче, подразумевано приказује траку са обележивачима на новим картицама и омогућава лак приступ осталим обележивачима путем фасцикле на траци са алаткама.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-location |
sr
Локација за приступ подацима је неисправна у екстензији сертификата
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
sr
Место за статусни сервер сертификата има неисправан формат.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-memory |
sr
библиотека за безбедност: грешка при додели меморије.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-aia-location-type |
sr
Непознат тип локације у cert AIA типу датотеке.
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-location.value |
sr
Адреса:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
sr
Конфигуришите дозволе за камеру, микрофон, локацију, обавештења и аутоматску репродукцију.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchBar |
sr
Подеси подразумевано место приказа траке за претраживање. Кориснику је и даље дозвољено прилагођавање.
|
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
sr
Следећи веб сајтови су послали захтев да приступе вашој локацији. Можете подесити којим веб сајтовима је дозвољено да приступе вашој локацији. Такође можете блокирати нове захтеве за приступ вашој локацији.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
sr
Ово ће спречити све веб сајтове који се не налазе на листи изнад да захтевају приступ вашој локацији. Блокирање приступа вашој локацији може лоше утицати на неке веб сајтове.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-label.label |
sr
Блокирај нове захтеве за приступ вашој локацији
|
en-US
Block new requests asking to access your location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-window.title |
sr
Дозволе за локацију
|
en-US
Settings - Location Permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-location |
sr
Локација
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-cant-show |
sr
Предлози претраге неће бити приказани у траци за локацију зато што сте подесили да { -brand-short-name } никада не памти историју.
|
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-desc |
sr
{ -brand-short-name } не може да преузме додатак за претрагу са { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
sr
{ -brand-short-name } не може да инсталира претраживач са адресе { $location-url } јер већ постоји.
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
sr
{ -brand-short-name } не може да инсталира претраживач са адресе { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allowLocation |
sr
Дозволи приступ локацији
|
en-US
Allow Location Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile3 |
sr
Желите ли да дозволите да ова локална датотека приступа вашој локацији?
|
en-US
Will you allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile4 |
sr
Дозволити овој локалној датотеци да приступа вашој локацији?
|
en-US
Allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite3 |
sr
Желите ли да дозволите да %S приступа вашој локацији?
|
en-US
Will you allow %S to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
sr
Дозволити да %S приступа вашој локацији?
|
en-US
Allow %S to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation |
sr
Хоћете ли омогућити %1$S да дозволи %2$S да приступи вашој локацији?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2 |
sr
Дозволити %1$S да одобри %2$S приступ вашој локацији?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.geolocation |
sr
Приступ локацији
|
en-US
Access your location
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.url.label |
sr
Адреса
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.url.label |
sr
Сортирај по адреси
|
en-US
Sort by Location
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.geo.label |
sr
Приступ вашој локацији
|
en-US
Access Your Location
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALLED_TO |
sr
$BrandShortName ће бити инсталиран на следећу локацију:
|
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM |
sr
$BrandShortName ће бити деинсталиран са следеће локације:
|
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
sr
Нема довољно простора на диску за инсталацију на овој локацији.\n\nПритисните "У реду" да изаберете другу локацију.
|
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
sr
Избор локације
|
en-US
Choose Install Location
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl location-checkbox.label |
sr
Прикажи место
|
en-US
Show location
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.location.label |
sr
Место:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.location.label |
sr
Место:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties enterLinkLocation |
sr
Унесите веб страницу или локацију до документа.
|
en-US
Enter a web page, or document location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties specifyLinkLocation |
sr
Наведите одредиште везе
|
en-US
Please specify the link location
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties location |
sr
Место: %S
|
en-US
Location: %S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.location.label |
sr
Место:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.copylink.label |
sr
Копирај одредиште везе
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.location.label |
sr
Место
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 |
sr
Поређај по месту
|
en-US
Sort by location
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.location.label |
sr
Место:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
sr
Захтеви за %1$S се преусмеравају на ново место. Желите ли да промените место у следећу вредност?
|
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectTitle |
sr
Ажурирати место за календар %1$S?
|
en-US
Update location for calendar %1$S?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties htmlPrefixLocation |
sr
Место
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipLocation |
sr
Место:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd location.label |
sr
Место:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.nocredentials.label |
sr
Ово место не захтева акредитиве
|
en-US
This location doesn't require credentials
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.notfound.description |
sr
Нисам могао да нађем календаре на овом месту. Проверите ваша подешавања.
|
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.multiple.description |
sr
Више врста календара је доступно за ово место. Изаберите врсту календара па онда означите календаре на које се желите претплатити.
|
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.alreadyExists |
sr
Већ сте претплаћени на календар који се налази на овом месту.
|
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.invalidUri |
sr
Унесите исправно место.
|
en-US
Please enter a valid location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.location |
sr
Место:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.newLocation |
sr
Ново место: %1$S
|
en-US
New Location: %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskAdded |
sr
Корисници који се повезују из места која се поклапају са %1$S су избачени од стране корисника %2$S.
|
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskRemoved |
sr
Корисници који се повезују из места која се поклапају са %1$S више нису избачени од стране корисника %2$S.
|
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMasks |
sr
Корисници који се повезују са ових места не смеју да приступају на %S:
|
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.noBanMasks |
sr
Нема забрањених места за %S.
|
en-US
There are no banned locations for %S.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.location |
sr
Место
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-extension-location.label |
sr
Location
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-empty-text |
sr
No network locations have been added yet.
|
en-US
No network locations have been added yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-network-troubleshoot |
sr
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
|
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-network.title |
sr
Network Location
|
en-US
Network Location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.jumpToMappedLocation1 |
sr
Jump to %S location
|
en-US
Jump to %S location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocation |
sr
Unknown location
|
en-US
Unknown location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocationExplanation |
sr
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
|
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER |
sr
Too Many Allocations
|
en-US
Too Many Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER |
sr
Eager Allocation Trigger
|
en-US
Eager Allocation Trigger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW |
sr
Allocations Rate Too Fast
|
en-US
Allocations Rate Too Fast
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT |
sr
Large Allocation Failed
|
en-US
Large Allocation Failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.value.unknownFrame |
sr
<unknown location>
|
en-US
<unknown location>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations |
sr
Record Allocations
|
en-US
Record Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
sr
Record Object allocations while profiling.
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.function.tooltip |
sr
The name and source location of the sampled function.
|
en-US
The name and source location of the sampled function.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalAlloc |
sr
Total Sampled Allocations
|
en-US
Total Sampled Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalAlloc.tooltip |
sr
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
|
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.memory-calltree |
sr
Allocations
|
en-US
Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.memory-flamegraph |
sr
Allocations Flame Chart
|
en-US
Allocations Flame Chart
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.copyURL.label |
sr
Copy Link Location
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyLocation |
sr
Copy Location
|
en-US
Copy Location
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
sr
Датотека %S не може да се пронађе. Проверите локацију и покушајте поново.
|
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties GeolocationInsecureRequestIsForbidden |
sr
Захтев за геолокацију може само бити испуњен у сигурном контексту.
|
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonE10S |
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано зато што се документ није учитавао ван процеса.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonGetRequest |
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано зато што је захтев за учитавање дошао од захтева који није типа GET.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonWin32 |
sr
Ову страницу је потребно учитати у новом процесу због заглавља Large-Allocation, али израда тог процеса је доступна само на Win32 платформама.
|
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup |
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано због присуства прозора који имају референце да овог контекста прегледања или на window.opener.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationSuccess |
sr
Страница је учитана у новом процесу због Large-Allocation заглавља.
|
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LocChangeFloodingPrevented |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
sr
Грешка у рашчлањавању XML: %1$S\nПутања: %2$S\nРед %3$u, колона %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
sr
<p>Адреса није у добром формату. Проверите да ли има грешака у адресној траци и покушајте поново.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
sr
Није могуће сачувати датотеку „%S” јер не можете да мењате садржај те фасцикле.\n\nПромените својства фасцикле и покушајте поново или сачувајте на другој локацији.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties diskFull |
sr
Нема довољно простора на диску да би сачували %S.\n\nУклоните непотребне датотеке и покушајте поново, или покушајте да сачувате на другу локацију.
|
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
sr
%S не може бити сачуван јер већ постоји датотека са истим именом као '_files'.\n\nПокушајте да сачувате на другу локацију.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
sr
Није могуће сачувати датотеку „%S” јер су диск, фасцикла или датотека само за читање.\n\nДозволите писање на диск и покушајте поново или сачувајте на другој локацији.
|
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
sr
Није могуће сачувати датотеку %S због непознате грешке.\n\nПокушајте да је сачувате на другој локацији.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd openRemoteCmd.label |
sr
Отворите мрежно место…
|
en-US
Open Web Location…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd publishToolbarCmd.tooltip |
sr
Отпреми датотеку у удаљено место
|
en-US
Upload file to a remote location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd saveToolbarCmd.tooltip |
sr
Сачувај датотеку у локално место
|
en-US
Save file to a local location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties AccessDenied |
sr
Немате овлашћења да објавите на ово место.
|
en-US
You do not have permission to publish to this location.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyHREFError |
sr
Изаберите путању за прављење нове везе.
|
en-US
Please choose a location to create a new link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ImapCheck |
sr
\nИзаберите нову путању (URL) и пробајте поново.
|
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishUrlError |
sr
Унесите место где се треба објавити ова страница.
|
en-US
Please enter a location for publishing this page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
sr
Унесите локацију веб странице, локалну датотеку или изаберите именовано сидро или заглавље из контекстуалног менија поља:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.label |
sr
URL адреса је релативна у односу на путању странице
|
en-US
URL is relative to page location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd imageLocationTab.label |
sr
Место
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd locationEditField.label |
sr
Путања слике:
|
en-US
Image Location:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd locationEditField.tooltip |
sr
Унесите име датотеке са сликом или путању
|
en-US
Type the image's filename or location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLinkProperties.dtd LinkURLBox.label |
sr
Место везе
|
en-US
Link Location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd location.label |
sr
Место:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd sameLocationRadio.label |
sr
Користи исту путању као и за страницу
|
en-US
Use same location as page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd sameLocationRadio.tooltip |
sr
Објави датотеке у исту путању као и за страницу
|
en-US
Publish files to the same location as the page
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy-link-url.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.install.to |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.protocol |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.startup.initialURLs.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Locations
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialURLs.help |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialURLs.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Locations
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFolder.help |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties fsType.unknown |
sr
(Непознато место)
|
en-US
(Unknown location)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.geolocation |
sr
Приступите вашој локацији
|
en-US
Access your location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderProps.location.label |
sr
Место:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd copyLinkCmd.label |
sr
Копирај одредиште везе
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd copyMessageLocation.label |
sr
Копирај локацију поруке
|
en-US
Copy Message Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderLocationToolbarItem.title |
sr
Путања фасцикле
|
en-US
Folder Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd locationColumn.label |
sr
Локација
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd locationColumn2.tooltip |
sr
Поређај по месту
|
en-US
Sort by location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties externalAttachmentNotFound |
sr
Ову одвојену датотеку или прилог везе није могуће пронаћи или није више доступна на овој локацији.
|
en-US
This detached file or link attachment is not found or is not accessible at this location anymore.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
sr
Унесите локацију веб странице, локалну датотеку или изаберите именовано сидро или заглавље из контекстуалног менија поља:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.label |
sr
URL адреса је релативна у односу на путању странице
|
en-US
URL is relative to page location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd imageLocationTab.label |
sr
Место
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd locationEditField.label |
sr
Путања слике:
|
en-US
Image Location:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd locationEditField.tooltip |
sr
Унесите име датотеке са сликом или путању
|
en-US
Type the image's filename or location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorLinkProperties.dtd LinkURLBox.label |
sr
Место везе
|
en-US
Link Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachPageDlogTitle |
sr
Наведите путању за качење
|
en-US
Please specify a location to attach
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties AccessDenied |
sr
Немате овлашћења да објавите на ово место.
|
en-US
You do not have permission to publish to this location.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EmptyHREFError |
sr
Изаберите путању за прављење нове везе.
|
en-US
Please choose a location to create a new link.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ImapCheck |
sr
\nИзаберите нову путању (URL) и пробајте поново.
|
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingPublishUrlError |
sr
Унесите место где се треба објавити ова страница.
|
en-US
Please enter a location for publishing this page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd copyLinkCmd.label |
sr
Копирај одредиште везе
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd showData.label |
sr
Прикажи место података
|
en-US
Show data location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd copyLinkCmd.label |
sr
Копирај одредиште везе
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALLED_TO |
sr
$BrandShortName ће бити инсталиран на следеће место:
|
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM |
sr
$BrandShortName ће бити деинсталиран са следећег места:
|
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
sr
Нема довољно простора на диску да бисте инсталирали на ово место.\n\nКликните на „У реду“ да бисте изабрали друго место.
|
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
sr
Изаберите место за инсталацију
|
en-US
Choose Install Location
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
sr
<strong>Читање осетљиво на положај: </strong>је увек могуће. Никакве информације неће бити послате без ваше дозволе. Ако желите да ову могућност трајно искључите, пратите следеће кораке:
|
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
sr
Читање осетљиво на положај је онемогућено
|
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
sr
{ -vendor-short-name } и његови доприносиоци, носиоци лиценци и сарадници раде да би Вам пружили што тачније и ажурније услуге. Ипак, не можемо гарантовани да су ове информације исправне и без грешака. На пример, безбедно прегледање можда неће препознати нека ризична места, а нека безбедна може означити као небезбедна. Све места која услуги Location Aware врате наши добављачи су само процена, па ни они, ни ми не можемо гарантовани за тачност пружених места.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-reminder |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl location-label.value |
sr
Место:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copyImageLocation |
sr
Копирај локацију слике
|
en-US
Copy Image Location
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties geolocation.location |
sr
Локација
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.geolocation |
sr
Приступи вашој локацији
|
en-US
Access your location
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties RepostFormData |
sr
Ова веб страница је преусмерена на нову локацију. Да ли желите да пошаљете садржај формулара на нову локацију?
|
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION |
sr
Локација за приступ подацима је неисправна у екстензији сертификата
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
sr
Место за статусни сервер сертификата има неисправан формат.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MEMORY |
sr
библиотека за безбедност: грешка при додели меморије.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE |
sr
Непознат тип локације у cert AIA типу датотеке.
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-cert-location-url.value |
sr
Адреса:
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-reminder |
sr
Важно: ако заборавите лозинку за резервну лозинку сертификата, нећете моћи да касније вратите сертификат. Лозинку сачувајте на безбедно место.
|
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-a |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Location Aware Browsing:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-b |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term4 |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Location Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term0a |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-aa |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services ("Services") that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd image-url.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd goButton.tooltip |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Type a location in the field to the left, then click Go
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd locationBar.title |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd openCmd.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Web Location…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd mediaLocation |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyAudioURLCmd.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Audio Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyLinkCmd.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyVideoURLCmd.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Video Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.geo.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Share Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties geolocation.allowLocation |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Location Access
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties geolocation.shareWithFile3 |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Will you allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties geolocation.shareWithSite3 |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Will you allow %S to access your location?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd caption.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Web Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd enter.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.properties attachEnterLabel |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.feedLocation.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Feed Location:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.location.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Location:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.siteLocation.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Site Location:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd col.url.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties view.sortBy.1.url.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort by Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd diskCacheFolder.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cache Folder Location:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd clearLocationBar.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Clear the list of websites stored in the location bar menu.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.