Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string Lost in bs:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
bs
Certifikati koje izdaju GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign više se ne smatraju sigurnima, jer ta certifikacijska tijela u prošlosti nisu slijedila sigurnosne prakse.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
bs
Firefox je imao problem i srušio se. Pokušat ćemo vratiti vaše tabove i prozore pri ponovnom pokretanju.\n\nNažalost, izvještaj o rušenju nije uspješno poslan.\n\nDetalji: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties no.datetime.prefix |
bs
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | prošla sedmica | poslano | poslao | poslala | epošta | e-pošta | pošta | poruka | umjesto | nažalost
|
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties noHelp |
bs
Nažalost, nema poruke za pomoć za naredbu '%S'!
|
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
bs
<ul> <li>Ovo može biti problem sa konfiguracijom servera, ili se neko pokušava predstaviti kao taj server.</li> <li>Ako ste se u prošlosti uspješno povezivali sa serverom, ova greška može biti privremena, te stoga pokušajte ponovo kasnije.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
bs
<ul>
<li>Ovo može biti uzrokovano postavkama na poslužitelju ili je moguće da
neko pokušava oponašati ovaj poslužitelj.</li>
<li>Ako ste se na ovaj poslužitelj u prošlosti bez problema spajali, moguće je
da je greška privremena, stoga možete pokušati ponovno kasnije.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
bs
SeaMonkey je imao problem i srušio se. Pokušat ćemo vratiti vaše tabove i prozore kada se ponovo pokrene.\n\nNažalost izveštavač o rušenju nije u mogućnosti prihvatiti izvještaj o rušenju.\n\nDetalji: %s
|
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Displaying 18 results for the string Lost in en-US:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
bs
Sve nespašene promjene će biti izgubljene.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.lost |
bs
Veza sa serverom je izgubljena
|
en-US
Lost connection with server
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.reconnect.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
When your connection is lost unexpectedly, ChatZilla can automatically reconnect to the server for you.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendInterrupted |
bs
Poruka nije poslana jer je veza sa serverom odlazne pošte (SMTP) %S prekinuta usred prijenosa. Pokušajte ponovno.
|
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties cancelWizard |
bs
Da li ste sigurni da želite napustiti čarobnjaka za račune?\n\nAko izađete, sve informacije koje ste unijeli će biti izgubljene i račun neće biti kreiran.
|
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl lost |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl revoke-key-not-present |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate!
If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger-sync.ftl finger-remove-all-message |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to remove all previously seen fingerprints? All previous OTR identity verifications will be lost.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-expired-long |
bs
Certifikat trenutno nije ispravan. Možda je ukraden ili izgubljen, i može biti upotrebljen za krivotvorenje ove stranice.
|
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd resetpassword.text |
bs
Ako resetujete glavu lozinku, sve vaše pohranjene web i e-mail lozinke, podaci obrazaca, lični certifikati i privatni ključevi će biti izgubljeni.
|
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe4.description |
bs
ako ga izgubite. Morat ćete koristiti ovaj ključ svaki put kada povezujete novi računar ili uređaj na &syncBrand.fullName.label;.
|
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd resetSyncKey.label |
bs
Izgubio sam svoj drugi uređaj.
|
en-US
I have lost my other device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendInterrupted |
bs
Poruka nije poslana jer je veza sa serverom odlazne pošte (SMTP) %S prekinuta usred prijenosa. Pokušajte ponovo.
|
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd convertPlain2.label |
bs
Pretvori poruku u običan tekst (oblikovanje može nestati)
|
en-US
Convert the message to plain text (formatting may be lost)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties cancelWizard |
bs
Da li ste sigurni da želite napustiti čarobnjaka za račune?\n\nAko izađete, sve informacije koje ste unijeli će biti izgubljene i račun neće biti kreiran.
|
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties lost_label |
bs
Izgubljeno
|
en-US
Lost
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-lost-label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $packets ->
[one] Lost { $packets } packet
*[other] Lost { $packets } packets
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.