BETA

Transvision

No matching results for the string Lost for the locale hsb

Displaying 18 results for the string Lost in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
hsb
Wšě njeskładowane změny so zhubja.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
hsb
<b>Njejsće žane wosobinske daty abo přiměrjenja zhubił.</b> Jeli sće hižo informacije Firefox na tutym ličaku składował, su wone hišće w druhej instalaciji Firefox k dispoziciji.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.lost
hsb
Zwisk ze serwerom je so zhubił
en-US
Lost connection with server
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.reconnect.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
When your connection is lost unexpectedly, ChatZilla can automatically reconnect to the server for you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
hsb
Powěsć njeda so słać, dokelž zwisk z wuchadnym serwerom (SMTP) %S je so za transakciju zhubił. Spytajće hišće raz.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
cancelWizard
hsb
Chceće woprawdźe kontowy asistent wopušćić?\n\nJeli wopušćiće, informacije, kotrež sće zapodał, so zhubja a konto so njewutwori.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
hsb
<b>Njejsće žane wosobinske daty abo přiměrjenja zhubił.</b> Jeli sće hižo informacije { -brand-product-name } na tutym ličaku składował, su wone hišće w druhej instalaciji { -brand-product-name } k dispoziciji.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-not-present
hsb
Nimaće žadyn kluč (0x{ $keyId }), kotryž tutomu wotwołanskemu certifikatej wotpowěduje! Jeli sće swój kluč zhubił, dyrbiće jón importować (na př. wot klučoweho serwera), prjedy hač wotwołanski certifikat importujeće!
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate! If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-remove-all-message
hsb
Chceće woprawdźe wšě do toho widźane porstowe wotćišće wotstronić? Wšě předchadne wobkrućenja OTR-identity so zhubja.
en-US
Are you sure you want to remove all previously seen fingerprints? All previous OTR identity verifications will be lost.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-long
hsb
Certifikat tuchwilu płaćiwy njeje. Je snano kradnjeny abo je so zhubił, a něchtó móhł jón wužiwać, zo by tute sydło imitował.
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
resetSyncKey.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
I have lost my other device.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
convertPlain2.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Convert the message to plain text (formatting may be lost)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
cancelWizard
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
lost_label
hsb
Zhubjeny
en-US
Lost
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-lost-label
hsb
{ $packets -> [one] { $packets } paket zhubjeny [two] { $packets } paketaj zhubjenej [few] { $packets } pakety zhubjene *[other] { $packets } paketow zhubjene }
en-US
{ $packets -> [one] Lost { $packets } packet *[other] Lost { $packets } packets }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.