BETA

Transvision

No matching results for the string Lost for the locale uk

Displaying 18 results for the string Lost in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
uk
Всі незбережені зміни будуть втрачені.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
uk
<b>Ви не втратили жодних особистих даних чи налаштувань.</b> Якщо ви вже зберігали інформацію в Firefox на цьому комп'ютері, вона все ще доступна в іншому встановленні Firefox.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.lost
uk
З’єднання з сервером втрачено
en-US
Lost connection with server
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.reconnect.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
When your connection is lost unexpectedly, ChatZilla can automatically reconnect to the server for you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
uk
Не вдалося надіслати повідомлення через те, що з'єднання з сервером вихідної пошти (SMTP) %S було втрачене при виконанні операції. Спробуйте знову.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
cancelWizard
uk
Ви дійсно бажаєте перервати роботу Майстра облікових записів?\n\nЯкщо ви зробите це, вся введена інформація буде втрачена і обліковий запис не буде створений.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
uk
<b>Ви не втратили жодних особистих даних чи налаштувань.</b> Якщо ви вже зберігали інформацію в { -brand-product-name } на цьому комп’ютері, то вона й надалі доступна в іншому встановленні { -brand-product-name }.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-not-present
uk
У вас немає ключа (0x{ $keyId }), який би відповідав цьому сертифікату про відкликання! Якщо ви втратили свій ключ, вам потрібно імпортувати його (наприклад, із сервера ключів), перш ніж імпортувати сертифікат відкликання!
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate! If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-remove-all-message
uk
Ви впевнені, що хочете вилучити всі раніше переглянуті цифрові відбитки? Усі попередні перевірки ідентифікаторів OTR буде втрачено.
en-US
Are you sure you want to remove all previously seen fingerprints? All previous OTR identity verifications will be lost.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-long
uk
Сертифікат вже недійсний. Він міг бути викрадений чи загублений, та може бути використаний кимось для підміни цього сайта іншим.
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
uk
Warning: Source string is missing
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
uk
Warning: Source string is missing
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
resetSyncKey.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
I have lost my other device.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
uk
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
convertPlain2.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Convert the message to plain text (formatting may be lost)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
cancelWizard
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
lost_label
uk
Втрачено
en-US
Lost
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-lost-label
uk
{ $packets -> [one] Втрачено { $packets } пакет [few] Втрачено { $packets } пакети *[many] Втрачено { $packets } пакетів }
en-US
{ $packets -> [one] Lost { $packets } packet *[other] Lost { $packets } packets }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.