BETA

Transvision

Displaying 124 results for the string Main in ms:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ms
Laman web membuktikan identiti melalui sijil. { -brand-short-name } tidak mempercayai laman ini kerana menggunakan sijil yang tidak sah untuk { $hostname }. Sijil ini hanya sah untuk <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
ms
Kemaskini gagal. <a data-l10n-name="failed-link-main">Muat turun versi terkini</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
ms
Robot adalah Rakan Sepermainan Anda Yang Mesra.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
ms
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kini skrin penuh
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
ms
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> mempunyai kawalan ke atas penunjuk anda. Tekan Esc untuk mengambil kembali kawalan.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
ms
Anda telah menyekat media automain dengan suara untuk laman web ini.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
ms
Buka panel automain
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed.label
ms
Kelajuan Permainan
en-US
Play Speed
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play.label
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
ms
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
ms
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
ms
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
ms
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
ms
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
ms
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
ms
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
ms
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
ms
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
ms
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
ms
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
ms
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-fortezza-pqg
ms
Tidak dapat menyambung: Rakan SSL berada dalam domain FORTEZZA yang lain.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content.label
ms
Mainkan kandungan kawalan-DRM
en-US
Play DRM-controlled content
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
ms
Untuk memainkan video, anda mungkin perlu memasang kodek video yang diperlukan.
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noHWAcceleration.message
ms
Untuk memainkan video, anda mungkin perlu memasang Ciri Media Pek Microsoft.
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
ms
Untuk memainkan audio, anda perlu memasang perisian PulseAudio yang diperlukan.
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
ms
libavcodec mungkin rosak atau tidak disokong, anda perlu mengemaskini untuk memainkan video.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
ms
%S sedang memasang komponen yang diperlukan untuk memainkan audio atau video pada laman ini. Sila cuba lagi kemudian.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
ms
Anda perlu dayakan DRM untuk mainkan audio atau video pada halaman ini. %S
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
playTab.label
ms
Mainkan Tab
en-US
Play Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
playTabs.label
ms
Mainkan Tab
en-US
Play Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
ms
Akses data anda dalam #1 domain lain
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
ms
Akses data laman anda dalam domain %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unblockAudio2.tooltip
ms
Main #1 tab
en-US
Play tab;Play #1 tabs
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ms
Mozilla Maintenance Service memastikan bahawa anda memiliki Mozilla Firefox versi terkini dan paling selamat untuk komputer anda. Perkhidmatan yang memastikan bahawa Firefox sentiasa terkini ini amat penting untuk keselamatan dalam talian anda, dan Mozilla mencadangkan supaya anda dayakan perkhidmatan ini.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-play-alarm-button.label
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-play-checkbox.label
ms
Mainkan bunyian
en-US
Play a sound
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
ms
%S adalah jid yang tidak sah (pengenal Jabber hendaklah dalam bentuk user@domain).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.domain
ms
Domain
en-US
Domain
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationRateLabel
ms
Kadar main semula:
en-US
Playback rate:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
ms
Periksa Service Worker daripada domain lain. <a>Buka about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
ms
Buka <a>about:debugging</a> untuk Service Workers daripada domain lain
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.domain
ms
Domain
en-US
Domain
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-label
ms
Mainkan bunyi pengatup kamera
en-US
Play camera shutter sound
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayError
ms
Automain hanya diizinkan jika disahkan oleh pengguna, laman diaktifkan oleh pengguna atau media disenyapkan.
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaCannotPlayNoDecoders
ms
Tidak boleh memainkan media. Tiada dekoder untuk format yang diminta: %S
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
ms
Tangkapan HTMLMediaElement sedang memainkan MediaStream. Status suara atau senyap tidak disokong pada masa ini.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
ms
Video pada halaman ini tidak boleh dimainkan. Sistem anda mungkin tidak ada kodeks video yang diperlukan untuk: %S
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
ms
Video dalam halaman ini tidak dapat dimainkan. Sistem anda tidak menyokong versi lobavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
ms
Untuk memainkan video format %S, anda perlu memasang perisian tambahan Microsoft, rujuk https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
ms
Cuba memainkan Widevine tanpa Windows Media Foundation. Lihat https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ms
<p>Pelayar tidak menemui hos pelayan alamat yang diberi.</p><ul><li>Adakah anda telah melakukan kesilapan menaip domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> Sepatutnya <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Adakah anda pasti alamat ini wujud? Pendaftarannya mungkin telah luput.</li><li>Adakah anda tidak dapat melayari laman lain? Semak sambungan rangkaian dan tetapan pelayan DNS.</li><li>Adakah komputer atau rangkaian anda dilindungi oleh firewall atau proksi? Tetapan yang tidak betul boleh mengganggu pelayaran Web.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
ms
Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang mengandungi direktif ‘includeSubDomains’ yang tidak sah.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
ms
Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang mengandungi pelbagai direktif ‘includeSubDomains’.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
ms
Akses data anda dalam #1 domain lain
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
ms
Akses data laman anda dalam domain %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
outsideDomain.label
ms
Jika pengirim dari luar domain saya:
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextPlay.label
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainColon
ms
Domain:
en-US
Domain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainDuplicationError
ms
Nama domain %S sudah wujud dalam HTML atau senarai Teks Biasa.
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainNameErrorTitle
ms
Ralat Nama Domain
en-US
Domain Name Error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
html_domainsAddDomain
ms
Nama Domain HTML:
en-US
HTML Domain Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
html_domainsAddDomainTitle
ms
Tambah Nama Domain HTML
en-US
Add HTML Domain Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
plaintext_domainsAddDomain
ms
Nama Domain Teks Biasa:
en-US
Plain Text Domain Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
plaintext_domainsAddDomainTitle
ms
Tambah Nama Domain Teks Biasa
en-US
Add Plain Text Domain Name
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
ms
Untuk main semula sesetengah jenis kandungan video, { -brand-short-name } memuat turun sesetengah modul dekripsi kandungan daripada pihak ketiga.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-play-button.label
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-play-sound-label.label
ms
Mainkan bunyian
en-US
Play a sound
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-play-button.label
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-play-sound-label.label
ms
{ PLATFORM() -> [macos] Mainkan fail bunyian berikut: *[other] Mainkan bunyian }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Play the following sound file: *[other] Play a sound }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
sender-outside-domain.value
ms
Jika pengirim dari luar domain saya:
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
html-tab-label.label
ms
Domain HTML
en-US
HTML Domains
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
plain-tab-label.label
ms
Domain Teks Biasa
en-US
Plain Text Domains
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
ms
Apabila anda menghantar mesej ke alamat dengan salah satu nama domain yang disenaraikan di bawah, { -brand-short-name } akan secara automatik menghantar mesej dalam format yang betul.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.playMedia
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
ms
Akses data anda dalam #1 domain lain
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
ms
Akses data laman anda dalam domain %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG
ms
Tidak dapat menyambung: Rakan SSL berada dalam domain FORTEZZA yang lain.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMSDomainGUID
ms
Microsoft Domain GUID
en-US
Microsoft Domain GUID
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
mediaPlay.label
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
mediaPlaybackRate.label
ms
Kadar Main Semula
en-US
Playback Speed
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.description
ms
Domain ini telah menyimpan kuki berikut dalam komputer anda:
en-US
This domain has stored the following cookies on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.info.domain.label
ms
Domain:
en-US
Domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
domain.ctx.forgetdomain.label
ms
Lupakan Perihal Domain Ini
en-US
Forget About This Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
domain.search.placeholder
ms
Cari Domain
en-US
Search Domains
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
domain.tree.domain.label
ms
Domain
en-US
Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
perm.AllowSameDomain
ms
Izinkan untuk Domain yang Sama
en-US
Allow for Same Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.description
ms
Anda ada kata laluan berikut yang disimpan untuk domain ini:
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
ms
Domain ini menggunakan storan web berikut dalam komputer anda:
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.post
ms
Semua jenis data berikut yang dikaitkan dengan domain "%S" telah dihapuskan:
en-US
All data associated with the domain "%S" of the following types has been deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.pre
ms
Lupakan semua jenis data berikut yang dikaitkan dengan domain "%S":
en-US
Forget about all data of the following types associated with the domain "%S":
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
domain
ms
Domain yang diguna pakai untuk kuki ini:
en-US
Domain for which this cookie applies:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
domainColon
ms
Domain:
en-US
Domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
playButton.label
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
playSound.label
ms
Mainkan bunyian
en-US
Play a sound
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeSound.label
ms
Mainkan bunyian apabila teks yang ditaip tidak ditemui
en-US
Play a sound when typed text isn't found
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainFormatting.label
ms
Serlahkan domain yang efektif untuk laman web dan pelayan FTP
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd
allowMediaAutoplay.label
ms
Dayakan Automain kandungan media HTML5
en-US
Enable Autoplay of HTML5 media content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
playSound.label
ms
Mainkan bunyian:
en-US
Play a sound:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
playSoundButton.label
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
autocompleteToMyDomain.label
ms
Domain ditambah secara automatik ke dalam alamat
en-US
Automatically append my domain to addresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
outsideDomain.label
ms
Jika pengirim dari luar domain saya:
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
HTMLdomaintitle.label
ms
Domain HTML
en-US
HTML Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
PlainTexttitle.label
ms
Domain Teks Biasa
en-US
Plain Text Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.htmldomain
ms
Nama Domain HTML:
en-US
HTML Domain Name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.htmltitle
ms
Tambah Nama Domain HTML
en-US
Add HTML Domain Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.plaintextdomain
ms
Nama Domain Teks Biasa:
en-US
Plain Text Domain Name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.plaintexttitle
ms
Tambah Nama Domain Teks Biasa
en-US
Add Plain Text Domain Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domain.title
ms
Domain HTML dan Teks Biasa
en-US
HTML and Plain Text Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domaindesc.label
ms
Apabila anda menghantar mesej ke alamat dengan salah satu nama domain yang disenaraikan di bawah, Mel akan secara automatik menghantar mesej dalam format yang diutamakan (teks berformat atau teks biasa).
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domainnameError.title
ms
Ralat Nama Domain
en-US
Domain Name Error
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
ms
Nama domain @string @ tidak sah dan akan diabaikan. Nama domain yang sah perlu ada sekurang-kurangnya satu '.' dan aksara pada kedua-dua bahagian.
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
playButton.label
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
playSound.label
ms
Mainkan bunyian
en-US
Play a sound
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
outsideDomain.label
ms
Jika pengirim dari luar domain saya:
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-host-wildcard
ms
%2$S: sumber bebas dalam arahan ‘%1$S’ mesti disertakan dengan subdomain non-generik sekurang-kurangnya sekali (contoh, *.example.com rather than *.com)
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.decode
ms
Video tidak dapat dimainkan disebabkan fail telah korup.
en-US
Video can’t be played because the file is corrupt.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
playButton.playLabel
ms
Main
en-US
Play
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-domain
ms
Domain:
en-US
Domain:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
ms
Untuk main semula sesetengah jenis kandungan video, { -brand-short-name } memuat turun sesetengah modul dekripsi kandungan daripada pihak ketiga.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-worker-count
ms
Tutup Kiraan Main Thread Painting Worker
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-play.aria-label
ms
Main
en-US
Play

Displaying 140 results for the string Main in en-US:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ms
Laman web membuktikan identiti melalui sijil. { -brand-short-name } tidak mempercayai laman ini kerana menggunakan sijil yang tidak sah untuk { $hostname }. Sijil ini hanya sah untuk <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
ms
Kemaskini gagal. <a data-l10n-name="failed-link-main">Muat turun versi terkini</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
ms
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kini skrin penuh
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
ms
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> mempunyai kawalan ke atas penunjuk anda. Tekan Esc untuk mengambil kembali kawalan.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
ms
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
ms
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
ms
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
ms
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
ms
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
ms
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
ms
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
ms
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
ms
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
ms
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
ms
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
ms
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-fortezza-pqg
ms
Tidak dapat menyambung: Rakan SSL berada dalam domain FORTEZZA yang lain.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers-plus-isolate.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Cross-site and social media trackers, and isolate remaining cookies
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
ms
Akses data anda dalam #1 domain lain
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
ms
Akses data laman anda dalam domain %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
ms
%S telah dikemaskini. Anda perlu berikan izin yang baru sebelum versi yang dikemaskini ini boleh dipasang. Pilih “Batal” untuk kekalkan versi add-on semasa.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
ms
Pasang Perkhidmatan &Penyenggaraan
en-US
Install &Maintenance Service
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
ms
Perkhidmatan Penyenggaraan membolehkan anda mengemaskini $BrandShortName secara senyap di latar belakang.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ms
Mozilla Maintenance Service memastikan bahawa anda memiliki Mozilla Firefox versi terkini dan paling selamat untuk komputer anda. Perkhidmatan yang memastikan bahawa Firefox sentiasa terkini ini amat penting untuk keselamatan dalam talian anda, dan Mozilla mencadangkan supaya anda dayakan perkhidmatan ini.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.nick.fail
ms
Tidak boleh menggunakan nama gelaran yang dikehendaki. Nama gelaran anda masih %S.
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.addalias
ms
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;alias&gt;: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.removealias
ms
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;alias&gt;: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.main
ms
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.mainAddress
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Change main address for the room: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
ms
%S adalah jid yang tidak sah (pengenal Jabber hendaklah dalam bentuk user@domain).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.domain
ms
Domain
en-US
Domain
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-name
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
ms
Periksa Service Worker daripada domain lain. <a>Buka about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
View service workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
ms
Buka <a>about:debugging</a> untuk Service Workers daripada domain lain
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
mainThread
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Main Thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.deserializeDataOnMainThread
ms
Data nyahsiri pada bebenang utama
en-US
Deserialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.serializeDataOnMainThread
ms
Data bersiri pada bebenang utama
en-US
Serialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.domain
ms
Domain
en-US
Domain
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-js-helper.title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-paint-worker.title
ms
Warning: Source string is missing
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
main
ms
utama
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
main
ms
utama
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentSetDomainNotAllowedWarning
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
ms
XMLHttp segerak pada tajuk utama dikecam kerana kesan buruknya kepada pengalaman pengguna akhir. Untuk bantuan yang lebih http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ms
<p>Pelayar tidak menemui hos pelayan alamat yang diberi.</p><ul><li>Adakah anda telah melakukan kesilapan menaip domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> Sepatutnya <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Adakah anda pasti alamat ini wujud? Pendaftarannya mungkin telah luput.</li><li>Adakah anda tidak dapat melayari laman lain? Semak sambungan rangkaian dan tetapan pelayan DNS.</li><li>Adakah komputer atau rangkaian anda dilindungi oleh firewall atau proksi? Tetapan yang tidak betul boleh mengganggu pelayaran Web.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
ms
Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang mengandungi direktif ‘includeSubDomains’ yang tidak sah.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
ms
Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang mengandungi pelbagai direktif ‘includeSubDomains’.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.label
ms
Kekalkan susun atur jadual apabila menyisip atau menghapuskan sel
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
constrainCheckbox.tooltip
ms
Kekalkan nisbah aspek imej
en-US
Maintain the image's aspect ratio
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
Menubar.tooltip
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Main Menu
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
Toolbar.tooltip
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Main Toolbar
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.map.help
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Similar to /links, but provides a graphical "Network Map" of the IRC network. Mainly used for routing purposes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
ms
Warning: Source string is missing
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.text
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Domain login
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_mx
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
ms
Akses data anda dalam #1 domain lain
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
ms
Akses data laman anda dalam domain %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
ms
%S telah dikemaskini. Anda perlu berikan izin yang baru sebelum versi yang dikemaskini ini boleh dipasang. Pilih “Batal” untuk kekalkan versi add-on semasa.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
outsideDomain.label
ms
Jika pengirim dari luar domain saya:
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • downloadheaders.dtd
mark.label
ms
Tandakan pengepala yang lain sebagai sudah dibaca
en-US
Mark remaining headers as read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
constrainCheckbox.tooltip
ms
Kekalkan nisbah aspek imej
en-US
Maintain the image's aspect ratio
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainColon
ms
Domain:
en-US
Domain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainDuplicationError
ms
Nama domain %S sudah wujud dalam HTML atau senarai Teks Biasa.
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainNameErrorTitle
ms
Ralat Nama Domain
en-US
Domain Name Error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
html_domainsAddDomain
ms
Nama Domain HTML:
en-US
HTML Domain Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
html_domainsAddDomainTitle
ms
Tambah Nama Domain HTML
en-US
Add HTML Domain Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
plaintext_domainsAddDomain
ms
Nama Domain Teks Biasa:
en-US
Plain Text Domain Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
plaintext_domainsAddDomainTitle
ms
Tambah Nama Domain Teks Biasa
en-US
Add Plain Text Domain Name
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
ms
Pasang Perkhidmatan &Penyenggaraan
en-US
Install &Maintenance Service
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
ms
Perkhidmatan Penyenggaraan membolehkan anda mengemaskini $BrandShortName secara senyap di latar belakang.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ms
Terma ini ditadbir oleh undang-undang negeri California, Amerika Syarikat, tidak termasuk konflik peruntukan undang-undang. Jika mana-mana bahagian terma ini diputuskan sebagai tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan, bahagian yang tinggal akan terus berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya. Sekiranya berlaku percanggahan antara terma versi terjemahan ini dengan versi Bahasa Inggeris, versi Bahasa Inggeris akan diguna pakai.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
ms
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
sender-outside-domain.value
ms
Jika pengirim dari luar domain saya:
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
html-tab-label.label
ms
Domain HTML
en-US
HTML Domains
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
plain-tab-label.label
ms
Domain Teks Biasa
en-US
Plain Text Domains
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
ms
Apabila anda menghantar mesej ke alamat dengan salah satu nama domain yang disenaraikan di bawah, { -brand-short-name } akan secara automatik menghantar mesej dalam format yang betul.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
ms
Akses data anda dalam #1 domain lain
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
ms
Akses data laman anda dalam domain %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
ms
%S telah dikemaskini. Anda perlu berikan izin yang baru sebelum versi yang dikemaskini ini boleh dipasang. Pilih “Batal” untuk kekalkan versi add-on semasa.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidDomain
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG
ms
Tidak dapat menyambung: Rakan SSL berada dalam domain FORTEZZA yang lain.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMSDomainGUID
ms
Microsoft Domain GUID
en-US
Microsoft Domain GUID
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term2
ms
Pilih panel &security.label; utama
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term2
ms
Pilih panel &security.label; utama
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
ms
Warning: Source string is missing
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
ms
Penilaian konteks konsol telah diubah, mungkin kerana tetingkap sasaran telah ditutup atau anda telah membuka tetingkap utama dari dalam tetingkap konsol pelayar.
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.description
ms
Domain ini telah menyimpan kuki berikut dalam komputer anda:
en-US
This domain has stored the following cookies on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.info.domain.label
ms
Domain:
en-US
Domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
domain.ctx.forgetdomain.label
ms
Lupakan Perihal Domain Ini
en-US
Forget About This Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
domain.search.placeholder
ms
Cari Domain
en-US
Search Domains
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
domain.tree.domain.label
ms
Domain
en-US
Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
perm.AllowSameDomain
ms
Izinkan untuk Domain yang Sama
en-US
Allow for Same Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.description
ms
Anda ada kata laluan berikut yang disimpan untuk domain ini:
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
ms
Domain ini menggunakan storan web berikut dalam komputer anda:
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.post
ms
Semua jenis data berikut yang dikaitkan dengan domain "%S" telah dihapuskan:
en-US
All data associated with the domain "%S" of the following types has been deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.pre
ms
Lupakan semua jenis data berikut yang dikaitkan dengan domain "%S":
en-US
Forget about all data of the following types associated with the domain "%S":
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
domain
ms
Domain yang diguna pakai untuk kuki ini:
en-US
Domain for which this cookie applies:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
domainColon
ms
Domain:
en-US
Domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainFormatting.label
ms
Serlahkan domain yang efektif untuk laman web dan pelayan FTP
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
ms
Peranti ini tidak lagi dikaitkan dengan akaun Sync anda. Semua data peribadi, dalam kedua-dua peranti ini dan juga akaun Sync anda, akan kekal utuh.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.indexedDB.label
ms
Kekalkan Storan Luar Talian
en-US
Maintain Offline Storage
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
state.multichoice.allowForSameDomain
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Allow for Same Domain
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
constrainCheckbox.tooltip
ms
Kekalkan nisbah aspek imej
en-US
Maintain the image's aspect ratio
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
maintainStructure.label
ms
Kekalkan susun atur jadual apabila menyisip atau menghapuskan sel
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • downloadheaders.dtd
mark.label
ms
Tandakan pengepala yang lain sebagai sudah dibaca
en-US
Mark remaining headers as read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
autocompleteToMyDomain.label
ms
Domain ditambah secara automatik ke dalam alamat
en-US
Automatically append my domain to addresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
outsideDomain.label
ms
Jika pengirim dari luar domain saya:
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
HTMLdomaintitle.label
ms
Domain HTML
en-US
HTML Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
PlainTexttitle.label
ms
Domain Teks Biasa
en-US
Plain Text Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.htmldomain
ms
Nama Domain HTML:
en-US
HTML Domain Name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.htmltitle
ms
Tambah Nama Domain HTML
en-US
Add HTML Domain Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.plaintextdomain
ms
Nama Domain Teks Biasa:
en-US
Plain Text Domain Name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.plaintexttitle
ms
Tambah Nama Domain Teks Biasa
en-US
Add Plain Text Domain Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domain.title
ms
Domain HTML dan Teks Biasa
en-US
HTML and Plain Text Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domaindesc.label
ms
Apabila anda menghantar mesej ke alamat dengan salah satu nama domain yang disenaraikan di bawah, Mel akan secara automatik menghantar mesej dalam format yang diutamakan (teks berformat atau teks biasa).
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domainnameError.title
ms
Ralat Nama Domain
en-US
Domain Name Error
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
ms
Nama domain @string @ tidak sah dan akan diabaikan. Nama domain yang sah perlu ada sekurang-kurangnya satu '.' dan aksara pada kedua-dua bahagian.
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
outsideDomain.label
ms
Jika pengirim dari luar domain saya:
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-host-wildcard
ms
%2$S: sumber bebas dalam arahan ‘%1$S’ mesti disertakan dengan subdomain non-generik sekurang-kurangnya sekali (contoh, *.example.com rather than *.com)
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-domain
ms
Domain:
en-US
Domain:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ms
Terma ini ditadbir oleh undang-undang negeri California, Amerika Syarikat, tidak termasuk konflik peruntukan undang-undang. Jika mana-mana bahagian terma ini diputuskan sebagai tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan, bahagian yang tinggal akan terus berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya. Sekiranya berlaku percanggahan antara terma versi terjemahan ini dengan versi Bahasa Inggeris, versi Bahasa Inggeris akan diguna pakai.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
main-thread-no-omtc
ms
rantaian utama, tidak OMTC
en-US
main thread, no OMTC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-enabled
ms
Tutup Lukisan Thread Utama Didayakan
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-worker-count
ms
Tutup Kiraan Main Thread Painting Worker
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
ms
Pernyataan SQL Perlahan dalam Thread Utama
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.