BETA

Transvision

Displaying 67 results:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
de
{ -brand-short-name } wird von der gemeinnützigen Mozilla-Organisation unterstützt, welche eine vollständig offene Datenbank für Zertifizierungsstellen (CA Store) betreibt. Diese Datenbank hilft bei der Sicherstellung, dass Zertifizierungsstellen sich an Sicherheitsrichtlinien für die Anwendersicherheit halten.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-mozilla-vpn-brand-name
de
Mozilla VPN
en-US
Mozilla VPN
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
de
Eine zusätzliche Regelbeschränkung ist beim Validieren dieses Zertifikats fehlgeschlagen.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
de
Der Server verwendet ein Zertifikat mit einer Basiseinschränkungserweiterung, die es als eine Zertifizierungsstelle identifiziert. Für ein korrekt ausgestelltes Zertifikat sollte das nicht der Fall sein.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
de
Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, dessen eindeutiger Ausstellername leer ist.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
de
Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, dessen Schlüssellänge zu klein ist, um eine sichere Verbindung aufzubauen.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
de
Der Server hat ein Zertifikat mit einer ungültigen Kodierung einer Ganzzahl vorgezeigt. Zu den häufigsten Ursachen dafür zählen negative Seriennummern, negative RSA-Moduli und länger als benötigte Kodierungen.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
de
Der Server verwendet Schlüssel-Pinning (HPKP), aber keine vertrauenswürdige Zertifikatkette konnte erstellt werden, die dem Pin-Set entspricht. Schlüssel-Pinning-Verstöße können nicht übergangen werden.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
de
Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, das noch nicht gültig ist.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
de
Ein Zertifikat, das noch nicht gültig ist, wurde verwendet, um das Zertifikat des Servers herauszugeben.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
de
Die OCSP-Antwort enthält keinen Status für das zu prüfende Zertifikat.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing
de
Eine benötigte TLS-Funktion fehlt.
en-US
A required TLS feature is missing.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
de
Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil es vom Aussteller selbst signiert wurde.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
de
Der Signaturalgorithmus im Signaturfeld des Zertifikats stimmt nicht mit dem Algorithmus in seinem signatureAlgorithm-Feld überein.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
de
Ein Zertifikat mit X.509 Version 1, das kein Vertrauensursprung ist, wurde verwendet, um das Zertifikat des Servers herauszugeben. Zertifikate mit X.509 Version 1 sollten nicht mehr verwendet werden und auch nicht verwendet werden, um andere Zertifikate zu signieren.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
de
Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, das zu lange gültig ist.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description
de
Ein farbenfrohes Erscheinungsbild für Schaltflächen, Menüs und Fenster verwenden.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name
de
Firefox Alpenglow
en-US
Firefox Alpenglow
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description
de
Ein Theme mit dunklen Farben.
en-US
A theme with a dark color scheme.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name
de
Dunkel
en-US
Dark
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description
de
Ein Theme mit hellen Farben.
en-US
A theme with a light color scheme.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name
de
Hell
en-US
Light
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
de
Der Mozilla Maintenance Service stellt sicher, dass die neueste und sicherste Version von Mozilla Firefox auf Ihrem Computer installiert ist. Denn Firefox auf dem aktuellen Stand zu halten, ist sehr wichtig für Ihre Sicherheit online und Mozilla empfiehlt mit Nachdruck, dass Sie den Dienst aktiviert lassen.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-mozilla-prefs.help
de
Warning: Source string is empty
en-US
Warning: Empty string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-mozilla-prefs.label
de
&&brandShortName;-Einstellungen
en-US
&&brandShortName; Preferences
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-mozilla-prefs.params
de
Warning: Source string is empty
en-US
Warning: Empty string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit-mozilla.help
de
&brandShortName; beenden.
en-US
Exit &brandShortName;.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit-mozilla.label
de
Be&enden
en-US
E&xit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit-mozilla.help
de
&brandShortName; beenden.
en-US
Quit &brandShortName;.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit-mozilla.label
de
&Beenden
en-US
&Quit
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.exp.mozillaLink
de
&vendorShortName;
en-US
&vendorShortName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.mozillaLink
de
&vendorShortName;
en-US
&vendorShortName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
checking_mozilla_config
de
Konfigurationen der Mozilla Community durchsuchen
en-US
checking Mozilla Community configurations
Entity # all locales mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties
extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description
de
Ein Theme mit dunklen Farben.
en-US
A theme with a dark color scheme.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties
extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name
de
Dunkel
en-US
Dark
Entity # all locales mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties
extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.description
de
Ein Theme mit hellen Farben.
en-US
A theme with a light color scheme.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties
extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name
de
Hell
en-US
Light
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
de
Eine zusätzliche Regelbeschränkung ist beim Validieren dieses Zertifikats fehlgeschlagen.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
de
Der Server verwendet ein Zertifikat mit einer Basiseinschränkungserweiterung, die es als eine Zertifizierungsstelle identifiziert. Für ein korrekt ausgestelltes Zertifikat sollte das nicht der Fall sein.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
de
Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, dessen eindeutiger Ausstellername leer ist.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
de
Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, dessen Schlüssellänge zu klein ist, um eine sichere Verbindung aufzubauen.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
de
Der Server hat ein Zertifikat mit einer ungültigen Kodierung einer Ganzzahl vorgezeigt. Zu den häufigsten Ursachen dafür zählen negative Seriennummern, negative RSA-Moduli und länger als benötigte Kodierungen.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
de
Der Server verwendet Schlüssel-Pinning (HPKP), aber keine vertrauenswürdige Zertifikatkette konnte erstellt werden, die dem Pin-Set entspricht. Schlüssel-Pinning-Verstöße können nicht übergangen werden.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
de
Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, das noch nicht gültig ist.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
de
Ein Zertifikat, das noch nicht gültig ist, wurde verwendet, um das Zertifikat des Servers herauszugeben.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
de
Die OCSP-Antwort enthält keinen Status für das zu prüfende Zertifikat.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING
de
Eine benötigte TLS-Funktion fehlt.
en-US
A required TLS feature is missing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT
de
Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil es vom Aussteller selbst signiert wurde.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
de
Der Signaturalgorithmus im Signaturfeld des Zertifikats stimmt nicht mit dem Algorithmus in seinem signatureAlgorithm-Feld überein.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
de
Ein Zertifikat mit X.509 Version 1, das kein Vertrauensursprung ist, wurde verwendet, um das Zertifikat des Servers herauszugeben. Zertifikate mit X.509 Version 1 sollten nicht mehr verwendet werden und auch nicht verwendet werden, um andere Zertifikate zu signieren.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
de
Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, das zu lange gültig ist.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
extensions.modern@themes.mozilla.org.description
de
Ein zeitgenössisches Theme für alle Komponenten
en-US
A contemporary theme for all components.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
extensions.modern@themes.mozilla.org.name
de
SeaMonkey-Modern
en-US
SeaMonkey Modern
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
mozilla_org_long
de
Die Mozilla-Organisation
en-US
The Mozilla Organization
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
mozillazine
de
mozillaZine
en-US
mozillaZine
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
seamonkey_and_mozilla
de
SeaMonkey und Mozilla
en-US
SeaMonkey and Mozilla
Entity # all locales toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties
extension.default-theme@mozilla.org.description
de
Ein Theme mit dem Farbschema des Betriebssystems.
en-US
A theme with the operating system color scheme.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties
extension.default-theme@mozilla.org.name
de
Standard
en-US
Default
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.from.11.14
de
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.quote.11.14
de
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.title.11.14
de
The Book of Mozilla, 11:14
en-US
The Book of Mozilla, 11:14
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-from-6-27
de
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
de
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-title-6-27
de
The Book of Mozilla, 6:27
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedmozilla-process-name
de
Web (Prozess { $pid }) für { -vendor-short-name }-Websites
en-US
Web (process { $pid }) for { -vendor-short-name } sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
de
Mozilla-Location-Service-Schlüssel
en-US
Mozilla Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-privilegedmozilla
de
Mozilla-Inhalt mit zusätzlichen Rechten
en-US
Privileged Mozilla Content
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.