BETA

Transvision

Displaying 53 results for the string Mozilla in ur:

Entity ur en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.dtd
brandFullName
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-full-name
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-vendor-short-name
ur
Mozilla
en-US
Mozilla
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
ur
Firefox اور Firefox کی لوگو Mozilla Foundation کے تجارتی نشان ہیں۔
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandFullName
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
vendorShortName
ur
Mozilla
en-US
Mozilla
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
ur
اس بات کی تصدیق کرنے کے لئے کہ کنکشن محفوظ ہے { -brand-short-name } Mozilla کے CA اسٹور کا استعمال کرتاہے، صارف کی آپریٹنگ سسٹم کی طرف سے فراہم کردہ سرٹیفکیٹ کے بجائے۔ لہذا، اگر ایک اینٹی وایرس پروگرام یا نیٹ ورک CA کی طرف سے جاری سیکیورٹی سرٹیفکیٹ کے ساتھ کنکشن کو روک رہا ہے جو Mozilla CA سٹور میں نہیں ہے، تو کنکشن کو محفوظ نہیں سمجھا جاتا ہے۔
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
ur
{ -brand-short-name }کی حمایت غیر منافع بخش Mozilla کرتا ہے، جو مکمل طور پر کھلا سرٹیفکیٹ اتھارٹی (CA) اسٹور کا انتظام کرتی ہے۔ CA اسٹور اس بات کو یقینی بنانے میں مدد کرتا ہے کہ سرٹیفکیٹ حکام صارف سیکورٹی کے لئے بہترین طریقوں پر عمل کریں۔
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
ur
{ -brand-short-name } کے ڈیزائنر ہیں<label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>، آ<label data-l10n-name="community-creditsLink">عالمی حلقے کے طور پر</label> ویب کو عوامی اور قابل رسائی بنانے کے لیے کام کررہی ہے۔
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
ur
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>ایک<label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">عالمی حلقے کے طور پر </label> ویب کو عوامی اور سب کے لیے قابل رسائی بنانے کے لیے کام کررہی ہے۔
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-turn-on-vpn
ur
{ -mozilla-vpn-brand-name } آزمائیں
en-US
Try { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-mozilla-vpn-brand-name
ur
Mozilla VPN
en-US
Mozilla VPN
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-firefox
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-desc
ur
مثال: .mozilla.org ،.net.nz ،192.168.1.0/24
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
ur
<a data-l10n-name='firefox_support'> support.mozilla.org </a> پر { -brand-short-name } کی فشنگ اور مالویئر پروٹیکشن کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں۔
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceNameFirefox
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
ur
Mozilla کی مدد کرے نقصان کردہ سائٹ کی شناخت اور بلاک کرنیں کے لئے اس طرح کی نقص رپورٹ کرے
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • defines.inc
MOZ_LANGPACK_CREATOR
ur
mozilla.org
en-US
mozilla.org
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL
ur
Mozilla کو بتائیں کہ آپ نے $BrandShortName کو کیوں ان انسٹال کیا
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bugzilla
ur
Mozilla بگ ٹریکر
en-US
Mozilla Bug Tracker
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_heading
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
mdn
ur
Mozilla تخلیق کار نیٹ ورک
en-US
Mozilla Developer Network
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
planet
ur
Planet Mozilla
en-US
Planet Mozilla
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ur
Mozilla بحالی سروس دیکھتی ہے کہ آپ کے پاس اپنے کمپیوٹر پر Mozilla Firefox کا نیا تریں اور سب سے قابل بھروسا ورژن ہو۔ Firefox کو تازہ رکھنا آپ کی آن لائن سلامتی کے لیے بہت ضروری ہے اور Mozilla آپ کو یہ تجویز کرتا ہے کہ آپ اس سروس کو اہل رکھیں۔
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
ur
اگر آپ نے پہلے Mozilla-related نیوز لیٹر کی رکنیت کی تصدیق نھیں کی تو ھو سکتا ھے اپکو کرنی پڑے۔ براہ مہربانی اپنے آمد خانہ کی پڑتال کریں یا ھماری طرف سے ایک ای میل کو اپنے سپیم فلٹر میں۔
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-title
ur
Mozilla ڈویلپر نیوز لیٹر
en-US
Mozilla Developer Newsletter
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
ur
ویڈیو فارمیٹس%S, کھیلنے کے لیے، آپ کو اضافی مائیکروسافٹ سافٹ ویئر کو انسٹال کرنے کی ضرورت ہے، دیکھیں https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
ur
بغیر ونڈوں میڈیا فاؤنڈیشن کے وائڈ وائن چلانے کی کوشش کر رہا ہے۔ دیکھیں https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
ur
‘%1$S’ دائرہ کے لئے ServiceWorker پُش پیغام خفیہ کشائی کرنے میں ناکام رھا۔ خفیہ کاری کی مدد کے لئے، براہ مہربانی ملاحظہ کریں https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
ur
document.write() استعمال کر کے ایک غیر توازن ٹری لکھا گیا جس کی وجہ سے نیٹ ورک سے آئے کوائف کی نحوی جانچ پھر سے ہوئی۔ مزید معلومات https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
ur
()captureEvents کا استعمال فرسودہ ہے۔ اپنے کوڈ کو درجہ افزوں کرنے کے لیے ()addEventListener طریقہ استعمال کریں۔ مزید مدد کے لیے http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
ur
()releaseEvents کا استعمال فرسودہ ہے۔ اپنے کوڈ کو درجہ افزوں کرنے کے لئے ()removeEventListener طریقہ استعمال کریں۔ مزید مدد کے لیے http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
ur
یہ سائٹ ایک کتاب سے تعلق رکھنے والے پوزیشننگ اثر استعمال کرنے کے لئے ظاہر ہوتا ہے. یہ اتلیکالک کو پین کے ساتھ اچھی طرح کام نہیں کر سکتے ہیں؛ مزید تفصیلات کے لیے https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects دیکھیں اور متعلقہ آلات اور خصوصیات پر بحث میں شامل کرنے کے لئے!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
ur
<p>فرمائش کیے گئے پتے نے ایک ایسا دہانہ اختصاص کیا ہے (مثلاً mozilla.org پر دہانہ 80 کے لیے <q>mozilla.org:80</q>) جو عام طور پر ویب براؤز کرنے کے علاوہ <em>کچھ اور</em> مقاصد کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ براؤزر نے آپ کی حفاظت اور سلامتی کے لیے فرمائش منسوخ کردی ہے۔</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ur
<p>براؤزر، مہیا کردہ پتے کے لیے، میزبان پیش کار نہیں ڈھونڈ سکا۔</p><ul><li>کیا آپ نے عمل داری ٹائپ کرتے ہوئے کوئی غلطی کی؟ (مثلاً <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q> کے بجائے <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>کیا آپ کو یقین ہے کہ یہ عمل داری پتہ موجود ہے؟ شاید اس کی رجسٹریشن کی مدت گزر چکی ہو۔</li><li>کیا آپ دیگر سائٹیں براؤز کرنے میں ناکام ہیں؟ اپنے نیٹ ورک کنکشن اور DNS پیش کار سیٹنگوں کی پڑتال کریں۔</li><li>کیا آپ کا کمپیوٹر یا نیٹ ورک پراکسی یا فصیل کے ذریعے محفوظ ہے؟ غیر صحیح سیٹنگیں ویب براؤز کرنے میں مداخلت کر سکتی ہیں۔</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
ur
یہ پلگ ان خود کار طریقے سے Mozilla ویبRTC تفصیلات تنصیب کرتا ھے اور ویبRTC کو اہل کرنے کےلِے آلات کو کال کرتا ھے جس کو H.264 وڈیو کوڈیک درکار ھے۔ کوڈیک ماخذ کا نظارہ کرنے کے لیے http://www.openh264.org/ کا دورہ کریں اور عمل درآمد کے بارے میں مزید جانیں۔
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.logoTrademark
ur
Firefox اور Firefox کی لوگو Mozilla فاونڈینشن کے تجارتی نشان ہیں۔
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales mobile • android • defines.inc
MOZ_LANGPACK_CREATOR
ur
mozilla.org
en-US
mozilla.org
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
ManufacturerID
ur
Mozilla.org
en-US
Mozilla.org
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.from.11.14
ur
<strong>Mozillaکی کتاب،</strong>سے 11:14
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.title.11.14
ur
Mozilla کی ۱کتاب، 11:14
en-US
The Book of Mozilla, 11:14
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-heading-search-input.placeholder
ur
addons.mozilla.org تلاش کریں
en-US
Search addons.mozilla.org
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
search-header.placeholder
ur
addons.mozilla.org تلاش کریں
en-US
Search addons.mozilla.org
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-from-6-27
ur
<strong>Mozillaکی کتاب،</strong>سے 6:27
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-title-6-27
ur
Mozillaکی کتاب سے 6:27
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
ur
{ -brand-short-name } آپ کو بر اصطلاحات کے زیر تحت دستیاب کیا گیا ہے <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla عوامی لائسنس</a>۔ اس کا مطلب ہے کہ آپ { -brand-short-name } کو استعمال، نقل اور دوسروں کو بانٹ سکتے ہیں۔ آپ اپنی ضرورت پوری کرنے لے لیے { -brand-short-name } کا سورس کوڈ بھی تبدیل کر سکتے ہیں۔ Mozilla عوامی لائسنس آپ کو اپنی تبدیل کی ہوئی ورژن بانٹنے کی بھی اجازت دیتا ہے۔
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ur
آپ کو Mozilla Foundation یا کسی پارٹی، کے ٹریڈ مارک کے لائسنس یا ٹریڈ مارک حقوق نہیں دیے گئے۔ اس میں بغیر کسی حدبندی کے Firefox نام اور لوگو بھی شامل ہیں۔ ٹریڈمارک پر اضافی معلومات شاید ملیں <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ادھر</a>۔
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
ur
ہم آپ کی { -vendor-short-name } کو بھیجی ہوئی ذاتی معلومات اور فیڈ بیک کس طرح { -brand-short-name } کے ذریعے استعمال کرتے ہیں، یہ بتایا گیا ہے <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } نجی نوعیت</a>۔
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
ur
کچھ { -brand-short-name } فیچر ویب پر مبنی معلوماتی خدمات استعمال کرتے ہیں، لیکن ہم اس بات کی گیرنٹی نہیں دے سکتے کہ یہ 100% ٹھیک یا نقص سے آزاد ہیں۔ ان خدمات کو استعمال کرنے والے فیچر کو نا اہل بنانے کے طریقے اور مزید تفاصیل آپ کو مل سکتی ہیں بر <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">خدمات اصطلاحات</a>۔
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
ur
آگ یہ مصنوعہ ویب خدمات شامل کرتا ہے تو خدمات کی کوئی بھی اطلاق پزیر خدمات اصطلاحات مربوط ہونی چاہییں بر <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">ویب سائٹ خدمات</a> صیغہ۔
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
ur
{ -brand-full-name } نیچے دی گَی شرائط کے تحت { -brand-short-name } کی اس بائنری ورژن کے ساتھ آپ کے استعمال کے لیے کچھ فیچر مہیا کرنے کے لیے ویب پر مبنی معلوماتی خدمات ("Services") استعمال کرتا ہے۔ اگر آپ خدمات میں سے ایک یا زیادہ نہیں استعمال کرنا چاہتے یا آپ کو شرائط قبول نہیں تو آپ فیچر یا خدمت نااہل بنا سکتے ہیں۔ کوئی مخصوص فیچر یا خدمت نااہل بنانے کا طریقہ آپ کو ملے گا <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">یہاں</a>۔ دیگر فیچر اور سروس ایپلی کیشن ترجیحات میں نااہل کی جا سکتی ہیں۔
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
ur
٘Mozilla مقام سروس کلی
en-US
Mozilla Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-privilegedmozilla
ur
امتیاز شدہ Mozilla مواد
en-US
Privileged Mozilla Content

Displaying 121 results for the string Mozilla in en-US:

Entity ur en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.dtd
brandFullName
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-full-name
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-vendor-short-name
ur
Mozilla
en-US
Mozilla
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
ur
Firefox اور Firefox کی لوگو Mozilla Foundation کے تجارتی نشان ہیں۔
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandFullName
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
vendorShortName
ur
Mozilla
en-US
Mozilla
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
ur
اس بات کی تصدیق کرنے کے لئے کہ کنکشن محفوظ ہے { -brand-short-name } Mozilla کے CA اسٹور کا استعمال کرتاہے، صارف کی آپریٹنگ سسٹم کی طرف سے فراہم کردہ سرٹیفکیٹ کے بجائے۔ لہذا، اگر ایک اینٹی وایرس پروگرام یا نیٹ ورک CA کی طرف سے جاری سیکیورٹی سرٹیفکیٹ کے ساتھ کنکشن کو روک رہا ہے جو Mozilla CA سٹور میں نہیں ہے، تو کنکشن کو محفوظ نہیں سمجھا جاتا ہے۔
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
ur
{ -brand-short-name }کی حمایت غیر منافع بخش Mozilla کرتا ہے، جو مکمل طور پر کھلا سرٹیفکیٹ اتھارٹی (CA) اسٹور کا انتظام کرتی ہے۔ CA اسٹور اس بات کو یقینی بنانے میں مدد کرتا ہے کہ سرٹیفکیٹ حکام صارف سیکورٹی کے لئے بہترین طریقوں پر عمل کریں۔
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
ur
{ -brand-short-name } کے ڈیزائنر ہیں<label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>، آ<label data-l10n-name="community-creditsLink">عالمی حلقے کے طور پر</label> ویب کو عوامی اور قابل رسائی بنانے کے لیے کام کررہی ہے۔
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
ur
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>ایک<label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">عالمی حلقے کے طور پر </label> ویب کو عوامی اور سب کے لیے قابل رسائی بنانے کے لیے کام کررہی ہے۔
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-turn-on-vpn
ur
{ -mozilla-vpn-brand-name } آزمائیں
en-US
Try { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-mozilla-vpn-brand-name
ur
Mozilla VPN
en-US
Mozilla VPN
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-firefox
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-desc
ur
مثال: .mozilla.org ،.net.nz ،192.168.1.0/24
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
ur
<a data-l10n-name='firefox_support'> support.mozilla.org </a> پر { -brand-short-name } کی فشنگ اور مالویئر پروٹیکشن کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں۔
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceNameFirefox
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
ur
Mozilla کی مدد کرے نقصان کردہ سائٹ کی شناخت اور بلاک کرنیں کے لئے اس طرح کی نقص رپورٹ کرے
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • defines.inc
MOZ_LANGPACK_CREATOR
ur
mozilla.org
en-US
mozilla.org
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL
ur
Mozilla کو بتائیں کہ آپ نے $BrandShortName کو کیوں ان انسٹال کیا
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bugzilla
ur
Mozilla بگ ٹریکر
en-US
Mozilla Bug Tracker
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_heading
ur
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
mdn
ur
Mozilla تخلیق کار نیٹ ورک
en-US
Mozilla Developer Network
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
planet
ur
Planet Mozilla
en-US
Planet Mozilla
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ur
Mozilla بحالی سروس دیکھتی ہے کہ آپ کے پاس اپنے کمپیوٹر پر Mozilla Firefox کا نیا تریں اور سب سے قابل بھروسا ورژن ہو۔ Firefox کو تازہ رکھنا آپ کی آن لائن سلامتی کے لیے بہت ضروری ہے اور Mozilla آپ کو یہ تجویز کرتا ہے کہ آپ اس سروس کو اہل رکھیں۔
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
HTMLTitle
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmDefaultDescription
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Default Mozilla Description
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmDefaultSummary
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Default Mozilla Summary
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
defaultFileName
ur
Warning: Source string is missing
en-US
MozillaCalEvents
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-privacy-label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
I’m okay with Mozilla handling my info as explained in this <a data-l10n-name="privacy-policy">Privacy Policy</a>.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
ur
اگر آپ نے پہلے Mozilla-related نیوز لیٹر کی رکنیت کی تصدیق نھیں کی تو ھو سکتا ھے اپکو کرنی پڑے۔ براہ مہربانی اپنے آمد خانہ کی پڑتال کریں یا ھماری طرف سے ایک ای میل کو اپنے سپیم فلٹر میں۔
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-title
ur
Mozilla ڈویلپر نیوز لیٹر
en-US
Mozilla Developer Newsletter
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
ur
ویڈیو فارمیٹس%S, کھیلنے کے لیے، آپ کو اضافی مائیکروسافٹ سافٹ ویئر کو انسٹال کرنے کی ضرورت ہے، دیکھیں https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
ur
بغیر ونڈوں میڈیا فاؤنڈیشن کے وائڈ وائن چلانے کی کوشش کر رہا ہے۔ دیکھیں https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
ur
‘%1$S’ دائرہ کے لئے ServiceWorker پُش پیغام خفیہ کشائی کرنے میں ناکام رھا۔ خفیہ کاری کی مدد کے لئے، براہ مہربانی ملاحظہ کریں https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
ur
document.write() استعمال کر کے ایک غیر توازن ٹری لکھا گیا جس کی وجہ سے نیٹ ورک سے آئے کوائف کی نحوی جانچ پھر سے ہوئی۔ مزید معلومات https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
ur
()captureEvents کا استعمال فرسودہ ہے۔ اپنے کوڈ کو درجہ افزوں کرنے کے لیے ()addEventListener طریقہ استعمال کریں۔ مزید مدد کے لیے http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
ur
()releaseEvents کا استعمال فرسودہ ہے۔ اپنے کوڈ کو درجہ افزوں کرنے کے لئے ()removeEventListener طریقہ استعمال کریں۔ مزید مدد کے لیے http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
ur
یہ سائٹ ایک کتاب سے تعلق رکھنے والے پوزیشننگ اثر استعمال کرنے کے لئے ظاہر ہوتا ہے. یہ اتلیکالک کو پین کے ساتھ اچھی طرح کام نہیں کر سکتے ہیں؛ مزید تفصیلات کے لیے https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects دیکھیں اور متعلقہ آلات اور خصوصیات پر بحث میں شامل کرنے کے لئے!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
ur
<p>فرمائش کیے گئے پتے نے ایک ایسا دہانہ اختصاص کیا ہے (مثلاً mozilla.org پر دہانہ 80 کے لیے <q>mozilla.org:80</q>) جو عام طور پر ویب براؤز کرنے کے علاوہ <em>کچھ اور</em> مقاصد کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ براؤزر نے آپ کی حفاظت اور سلامتی کے لیے فرمائش منسوخ کردی ہے۔</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ur
<p>براؤزر، مہیا کردہ پتے کے لیے، میزبان پیش کار نہیں ڈھونڈ سکا۔</p><ul><li>کیا آپ نے عمل داری ٹائپ کرتے ہوئے کوئی غلطی کی؟ (مثلاً <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q> کے بجائے <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>کیا آپ کو یقین ہے کہ یہ عمل داری پتہ موجود ہے؟ شاید اس کی رجسٹریشن کی مدت گزر چکی ہو۔</li><li>کیا آپ دیگر سائٹیں براؤز کرنے میں ناکام ہیں؟ اپنے نیٹ ورک کنکشن اور DNS پیش کار سیٹنگوں کی پڑتال کریں۔</li><li>کیا آپ کا کمپیوٹر یا نیٹ ورک پراکسی یا فصیل کے ذریعے محفوظ ہے؟ غیر صحیح سیٹنگیں ویب براؤز کرنے میں مداخلت کر سکتی ہیں۔</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
ur
یہ پلگ ان خود کار طریقے سے Mozilla ویبRTC تفصیلات تنصیب کرتا ھے اور ویبRTC کو اہل کرنے کےلِے آلات کو کال کرتا ھے جس کو H.264 وڈیو کوڈیک درکار ھے۔ کوڈیک ماخذ کا نظارہ کرنے کے لیے http://www.openh264.org/ کا دورہ کریں اور عمل درآمد کے بارے میں مزید جانیں۔
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
ur
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
ur
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.possible
ur
Warning: Source string is missing
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.url
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Sample URL <http://www.mozilla.org> message.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.rheet.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "rheet": a very Mozilla.org-centric feature.
Entity # all locales mail • branding • thunderbird • brand.dtd
brandFullName
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla Thunderbird
Entity # all locales mail • branding • thunderbird • brand.dtd
trademarkInfo.part1
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla Thunderbird and the Thunderbird logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales mail • branding • thunderbird • brand.dtd
vendorShortName
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla
Entity # all locales mail • branding • thunderbird • brand.ftl
-brand-full-name
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla Thunderbird
Entity # all locales mail • branding • thunderbird • brand.ftl
-vendor-short-name
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla
Entity # all locales mail • branding • thunderbird • brand.properties
brandFullName
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla Thunderbird
Entity # all locales mail • branding • thunderbird • brand.properties
vendorShortName
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
checking_mozilla_config
ur
Warning: Source string is missing
en-US
checking Mozilla Community configurations
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_db
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_db
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
privacyDisclaimer
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
Entity # all locales mail • defines.inc
MOZ_LANGPACK_CREATOR
ur
Warning: Source string is missing
en-US
mozilla.org
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
ur
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ur
Warning: Source string is missing
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Thunderbird name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
ur
Warning: Source string is missing
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
ur
Warning: Source string is missing
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
ur
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
no-proxy-example
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.logoTrademark
ur
Firefox اور Firefox کی لوگو Mozilla فاونڈینشن کے تجارتی نشان ہیں۔
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales mobile • android • defines.inc
MOZ_LANGPACK_CREATOR
ur
mozilla.org
en-US
mozilla.org
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted.list.2
ur
Warning: Source string is missing
en-US
restricted_mozilla
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.url
ur
Warning: Source string is missing
en-US
https://support.mozilla.org/kb/controlledaccess
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted_mozilla.title
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The Mozilla Project
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted_mozilla.url
ur
Warning: Source string is missing
en-US
https://www.mozilla.org
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.webmaker.title
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Learn the Web: Mozilla Webmaker
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
ManufacturerID
ur
Mozilla.org
en-US
Mozilla.org
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
ur
Warning: Source string is missing
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
ur
Warning: Source string is missing
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point1b
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla Public License
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point1c
ur
Warning: Source string is missing
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.credits.afterLink
ur
Warning: Source string is missing
en-US
to the Mozilla Project.
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.properties
importedSeamonkeyBookmarksTitle
ur
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 or Mozilla 1.x
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
noproxyExplain.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
info_bugs.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
Entity # all locales suite • defines.inc
MOZ_LANGPACK_CREATOR
ur
Warning: Source string is missing
en-US
mozilla.org
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
mozilla_org_long
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The Mozilla Organization
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
mozillazine
ur
Warning: Source string is missing
en-US
mozillaZine
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
seamonkey_and_mozilla
ur
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey and Mozilla
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
seamonkey_support
ur
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Support Forum (mozillaZine)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.from.11.14
ur
<strong>Mozillaکی کتاب،</strong>سے 11:14
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.title.11.14
ur
Mozilla کی ۱کتاب، 11:14
en-US
The Book of Mozilla, 11:14
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.title
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-heading-search-input.placeholder
ur
addons.mozilla.org تلاش کریں
en-US
Search addons.mozilla.org
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
search-header.placeholder
ur
addons.mozilla.org تلاش کریں
en-US
Search addons.mozilla.org
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-from-6-27
ur
<strong>Mozillaکی کتاب،</strong>سے 6:27
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-title-6-27
ur
Mozillaکی کتاب سے 6:27
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
ur
{ -brand-short-name } آپ کو بر اصطلاحات کے زیر تحت دستیاب کیا گیا ہے <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla عوامی لائسنس</a>۔ اس کا مطلب ہے کہ آپ { -brand-short-name } کو استعمال، نقل اور دوسروں کو بانٹ سکتے ہیں۔ آپ اپنی ضرورت پوری کرنے لے لیے { -brand-short-name } کا سورس کوڈ بھی تبدیل کر سکتے ہیں۔ Mozilla عوامی لائسنس آپ کو اپنی تبدیل کی ہوئی ورژن بانٹنے کی بھی اجازت دیتا ہے۔
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ur
آپ کو Mozilla Foundation یا کسی پارٹی، کے ٹریڈ مارک کے لائسنس یا ٹریڈ مارک حقوق نہیں دیے گئے۔ اس میں بغیر کسی حدبندی کے Firefox نام اور لوگو بھی شامل ہیں۔ ٹریڈمارک پر اضافی معلومات شاید ملیں <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ادھر</a>۔
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
ur
ہم آپ کی { -vendor-short-name } کو بھیجی ہوئی ذاتی معلومات اور فیڈ بیک کس طرح { -brand-short-name } کے ذریعے استعمال کرتے ہیں، یہ بتایا گیا ہے <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } نجی نوعیت</a>۔
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
ur
کچھ { -brand-short-name } فیچر ویب پر مبنی معلوماتی خدمات استعمال کرتے ہیں، لیکن ہم اس بات کی گیرنٹی نہیں دے سکتے کہ یہ 100% ٹھیک یا نقص سے آزاد ہیں۔ ان خدمات کو استعمال کرنے والے فیچر کو نا اہل بنانے کے طریقے اور مزید تفاصیل آپ کو مل سکتی ہیں بر <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">خدمات اصطلاحات</a>۔
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
ur
آگ یہ مصنوعہ ویب خدمات شامل کرتا ہے تو خدمات کی کوئی بھی اطلاق پزیر خدمات اصطلاحات مربوط ہونی چاہییں بر <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">ویب سائٹ خدمات</a> صیغہ۔
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
ur
{ -brand-full-name } نیچے دی گَی شرائط کے تحت { -brand-short-name } کی اس بائنری ورژن کے ساتھ آپ کے استعمال کے لیے کچھ فیچر مہیا کرنے کے لیے ویب پر مبنی معلوماتی خدمات ("Services") استعمال کرتا ہے۔ اگر آپ خدمات میں سے ایک یا زیادہ نہیں استعمال کرنا چاہتے یا آپ کو شرائط قبول نہیں تو آپ فیچر یا خدمت نااہل بنا سکتے ہیں۔ کوئی مخصوص فیچر یا خدمت نااہل بنانے کا طریقہ آپ کو ملے گا <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">یہاں</a>۔ دیگر فیچر اور سروس ایپلی کیشن ترجیحات میں نااہل کی جا سکتی ہیں۔
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
ur
٘Mozilla مقام سروس کلی
en-US
Mozilla Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-dashboard
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry dashboards</a> allow you to visualize the data Mozilla receives via Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-privilegedmozilla
ur
امتیاز شدہ Mozilla مواد
en-US
Privileged Mozilla Content
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.