Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandFullName
|
gd
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandProductName
|
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShortName
|
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShorterName
|
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-full-name
|
gd
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-product-name
|
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-short-name
|
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-shorter-name
|
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -vendor-short-name
|
gd
Mozilla
|
en-US
Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName
|
gd
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandProductName
|
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName
|
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName
|
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName
|
gd
Sioncronachadh
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties vendorShortName
|
gd
Mozilla
|
en-US
Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder
|
gd
(gun ainm-cleachdaiche)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copied-username-button-text
|
gd
Lethbhreac air a dhèanamh!
|
en-US
Copied!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copy-username-button-text
|
gd
Lethbhreac
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label
|
gd
Ainm-cleachdaiche
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username
|
gd
(gun ainm-cleachdaiche)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-option
|
gd
Ainm (A-Z)
|
en-US
Name (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-reverse-option
|
gd
Ainm (Z-A)
|
en-US
Name (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-name
|
gd
Ainm a’ phoileasaidh
|
en-US
Policy Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -facebook-container-brand-name
|
gd
Facebook Container
|
en-US
Facebook Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -lockwise-brand-name
|
gd
Firefox Lockwise
|
en-US
Firefox Lockwise
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -lockwise-brand-short-name
|
gd
Lockwise
|
en-US
Lockwise
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -monitor-brand-name
|
gd
Firefox Monitor
|
en-US
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -monitor-brand-short-name
|
gd
Monitor
|
en-US
Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -mozilla-vpn-brand-name
|
gd
Mozilla VPN
|
en-US
Mozilla VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -pocket-brand-name
|
gd
Pocket
|
en-US
Pocket
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -profiler-brand-name
|
gd
Firefox Profiler
|
en-US
Firefox Profiler
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name
|
gd
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -send-brand-name
|
gd
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name
|
gd
Cunntas Firefox
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name
|
gd
Sioncronachadh Firefox
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name
|
gd
Sioncronachadh
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-with-name.placeholder
|
gd
Lorg le { $name } no cuir ann seòladh
|
en-US
Search with { $name } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-name.accesskey
|
gd
n
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-name.value
|
gd
Ainm:
|
en-US
Name:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-360se
|
gd
Brabhsair a tha gu tur sàbhailte
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-canary
|
gd
Google Chrome Canary
|
en-US
Google Chrome Canary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-chrome
|
gd
Google Chrome
|
en-US
Google Chrome
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-chrome-beta
|
gd
Google Chrome Beta
|
en-US
Google Chrome Beta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-chrome-dev
|
gd
Google Chrome Dev
|
en-US
Google Chrome Dev
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-chromium
|
gd
Chromium
|
en-US
Chromium
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-edge
|
gd
Microsoft Edge
|
en-US
Microsoft Edge
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-firefox
|
gd
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-ie
|
gd
Internet Explorer
|
en-US
Internet Explorer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-safari
|
gd
Safari
|
en-US
Safari
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
|
gd
Nochd am frithealaiche teisteanas le ainm foillsichear falamh.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-nickname
|
gd
Tha far-ainm an teisteanais 'ga chleachdadh mu thràth.
|
en-US
Certificate nickname already in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-nickname-collision
|
gd
Tha teisteanas air a bheil an dearbh fhar-ainm ann mu thràth.
|
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space
|
gd
Chan eil cead aig ùghdarras teisteanachaidh an teisteanais seo teisteanas leis an ainm seo fhoillseachadh.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name
|
gd
Tha ainm an teisteanais a luchdaich thu a-nuas 'ga chleachdadh san stòr-dàta agad mu thràth.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-module-name
|
gd
Ainm mì-dhligheach air a' mhòideal.
|
en-US
Invalid module name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-key-nickname-collision
|
gd
Tha iuchair air a bheil an dearbh fhar-ainm ann mu thràth.
|
en-US
A key with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
|
gd
Cha ghabh ion-phortadh. Cha ghabh an teisteanas a lorg air iuchair no fhar-ainm.
|
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unrecognized-name-alert
|
gd
Chan eil teisteanas aig an t-seise SSL airson an ainm DNS a chaidh iarraidh.
|
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-name.label
|
gd
Ainm
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-sortby-name.accesskey
|
gd
r
|
en-US
r
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-sortby-name.label
|
gd
Seòrsaich a-rèir ainm
|
en-US
Sort By Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-listName
|
gd
Liosta bacaidh ìre 2.
|
en-US
Level 2 block list.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-listName
|
gd
Liosta bacaidh ìre 1 (mholamaid seo).
|
en-US
Level 1 block list (Recommended).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-label
|
gd
Ainm
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-label.accesskey
|
gd
N
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-label.style
|
gd
{ -containers-labels-style }
|
en-US
{ -containers-labels-style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-text.placeholder
|
gd
Cuir a-steach ainm dhan t-soitheach
|
en-US
Enter a container name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-label-default-unnamed.label
|
gd
Bun-roghainn
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-arabic.label
|
gd
Arabais
|
en-US
Arabic
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-auto.label
|
gd
A' bhun-roghainn airson an sgeama ionadail làithrich
|
en-US
Default for Current Locale
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-baltic.label
|
gd
Baltach
|
en-US
Baltic
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-ceiso.label
|
gd
Meadhan-Eòrpach, ISO
|
en-US
Central European, ISO
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-cewindows.label
|
gd
Meadhan-Eòrpach, Microsoft
|
en-US
Central European, Microsoft
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-cyrillic.label
|
gd
Cirilis
|
en-US
Cyrillic
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-greek.label
|
gd
Greugais
|
en-US
Greek
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-hebrew.label
|
gd
Eabhra
|
en-US
Hebrew
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-japanese.label
|
gd
Seapanais
|
en-US
Japanese
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-korean.label
|
gd
Coirèanais
|
en-US
Korean
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-other.label
|
gd
Eile (a' gabhail a-steach feadhainn na Roinn-Eòrpa an Iar)
|
en-US
Other (incl. Western European)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-simplified.label
|
gd
Sìnis shimplichte
|
en-US
Chinese, Simplified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-thai.label
|
gd
Tàidh
|
en-US
Thai
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-traditional.label
|
gd
Sìnis thradaiseanta
|
en-US
Chinese, Traditional
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-turkish.label
|
gd
Turcais
|
en-US
Turkish
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-vietnamese.label
|
gd
Bhiet-Namais
|
en-US
Vietnamese
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-name.label
|
gd
Làrach-lìn
|
en-US
Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl desktop-folder-name
|
gd
Deasg
|
en-US
Desktop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl downloads-folder-name
|
gd
Luchdaidhean a-nuas
|
en-US
Downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-cancel.accesskey
|
gd
u
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-cancel.label
|
gd
Sguir dheth
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.accesskey
|
gd
h
|
en-US
h
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label
|
gd
Atharraich ainm an uidheim...
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-header
|
gd
Ainm an uidheim
|
en-US
Device Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-save.accesskey
|
gd
b
|
en-US
v
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-save.label
|
gd
Sàbhail
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.irc.0.name
|
gd
Mibbit
|
en-US
Mibbit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name
|
gd
Mibbit
|
en-US
Mibbit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name
|
gd
Yahoo! Mail
|
en-US
Yahoo! Mail
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name
|
gd
Gmail
|
en-US
Gmail
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotification2.body
|
gd
Ràinig #1 taba o #2;Ràinig #1 thaba o #2;Ràinig #1 tabaichean o #2;Ràinig #1 taba o #2
|
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body
|
gd
Ràinig #1 taba o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 thaba o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 tabaichean o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 taba o na h-uidheaman a cheangail thu ris
|
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body
|
gd
Ràinig #1 taba;Ràinig #1 thaba;Ràinig #1 tabaichean;Ràinig #1 taba
|
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name
|
gd
Dorcha
|
en-US
Dark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name
|
gd
Soilleir
|
en-US
Light
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • brandings.dtd monitorFullName
|
gd
Firefox Monitor
|
en-US
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • brandings.dtd sendFullName
|
gd
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label
|
gd
Sioncronachadh
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.brandName
|
gd
Firefox Monitor
|
en-US
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties profileName_format
|
gd
%S %S
|
en-US
%S %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceName360se
|
gd
Brabhsair a tha gu tur sàbhailte
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameCanary
|
gd
Google Chrome Canary
|
en-US
Google Chrome Canary
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameChrome
|
gd
Google Chrome
|
en-US
Google Chrome
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameChromeBeta
|
gd
Google Chrome Beta
|
en-US
Google Chrome Beta
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameChromeDev
|
gd
Google Chrome Dev
|
en-US
Google Chrome Dev
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameChromium
|
gd
Chromium
|
en-US
Chromium
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameEdge
|
gd
Microsoft Edge
|
en-US
Microsoft Edge
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameFirefox
|
gd
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameIE
|
gd
Internet Explorer
|
en-US
Internet Explorer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameSafari
|
gd
Safari
|
en-US
Safari
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.name.label
|
gd
Ainm
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreFilterName
|
gd
JSON
|
en-US
JSON
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.name.accesskey
|
gd
n
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.name.label
|
gd
Seòrsaich a-rèir ainm
|
en-US
Sort by Name
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties desktopBackgroundLeafNameWin
|
gd
Deasg Firefox.bmp
|
en-US
Desktop Background.bmp
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label
|
gd
Sioncronachadh
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties additionalName
|
gd
Ainm meadhanach
|
en-US
Middle Name
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.name
|
gd
ainm
|
en-US
name
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties familyName
|
gd
Sloinneadh
|
en-US
Last Name
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties fieldNameSeparator
|
gd
,\u0020
|
en-US
,\u0020
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties givenName
|
gd
Ainm
|
en-US
First Name
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties nameOnCard
|
gd
An t-ainm air a’ chairt
|
en-US
Name on Card
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Rename
|
gd
"Cuir ainm ùr air: "
|
en-US
"Rename: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RenameOnReboot
|
gd
"Cuir ainm ùr air nuair a dh'ath thòisicheas e: "
|
en-US
"Rename on reboot: "
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_file_name
|
gd
Ainm an fhaidhle:
|
en-US
File name:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_dimension_name_string
|
gd
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_name_a3
|
gd
A3
|
en-US
A3
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_name_a4
|
gd
A4
|
en-US
A4
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_name_legal
|
gd
Laghail
|
en-US
Legal
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_name_letter
|
gd
Litir
|
en-US
Letter
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • category-dialog.ftl category-name-label
|
gd
Ainm
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-1-name.label
|
gd
DiDòmhnaich
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-2-name.label
|
gd
DiLuain
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-3-name.label
|
gd
DiMàirt
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-4-name.label
|
gd
DiCiadain
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-5-name.label
|
gd
DiarDaoin
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-6-name.label
|
gd
DihAoine
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-7-name.label
|
gd
DiSathairne
|
en-US
Saturday
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.monthname.day
|
gd
#1 #2 | #1 dhen #2 | #1 den #2 | #1 #2 | #1d #2 | #1d dhen #2 | #1d den #2 | #1d #2 | #1ad #2 | #1ad dhen #2 | #1ad den #2 | #1ad #2 | #1na #2 | #1na dhen #2 | #1na den #2 | #1na #2 | #1a #2 | #1a dhen #2 | #1a den #2 | #1a #2 | #1as #2 | #1as dhen #2 | #1as den #2 | #1as #2 | #1s #2 | #1s dhen #2 | #1s den #2 | #1s #2 | #1mh #2 | #1mh dhen #2 | #1mh den #2 | #1mh #2
|
en-US
#1 #2 | #2 #1 | #2 #1st | #2 #1nd | #2 #1rd | #2 #1th | #1st of #2 | #1nd of #2 | #1rd of #2 | #1th of #2
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.year.monthname.day
|
gd
#1 #2 #3 | #1d #2 #3 | #1ad #2 #3 | #1a #2 #3 | #1na #2 #3 | #1as #2 #3 | #1s #2 #3 | #1mh #2 #3 | #1/#2/#3 | #1d/#2/#3 | #1ad/#2/#3 | #1a/#2/#3 | #1na/#2/#3 | #1as/#2/#3 | #1s/#2/#3 | #1mh/#2/#3 | #1‑#2‑#3 | #1d‑#2‑#3 | #1ad‑#2‑#3 | #1a‑#2‑#3 | #1na‑#2‑#3 | #1as‑#2‑#3 | #1s‑#2‑#3 | #1mh‑#2‑#3
|
en-US
#1 #2 #3 | #1st #2 #3 | #1nd #2 #3 | #1rd #2 #3 | #1th #2 #3 | #2 #1, #3 | #3-#2-#1
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.monthname.day
|
gd
Warning: Source string is empty
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.year.monthname.day
|
gd
Warning: Source string is empty
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.server.dialog.name.label
|
gd
Ainm a' mhìosachain:
|
en-US
Calendar Name:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.calendarname.label
|
gd
Ainm a' mhìosachain
|
en-US
Calendar Name
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2
|
gd
Seòrsaich a-rèir ainm a' mhìosachain
|
en-US
Sort by calendar name
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.name.label
|
gd
Ainm:
|
en-US
Name:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavName
|
gd
CalDAV
|
en-US
CalDAV
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties compositeName
|
gd
Co-dhèanta
|
en-US
Composite
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties defaultFileName
|
gd
MozillaCalEvents
|
en-US
MozillaCalEvents
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties formatListName
|
gd
Liosta
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties homeCalendarName
|
gd
Mo mhìosachan
|
en-US
Home
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsName
|
gd
iCalendar (ICS)
|
en-US
iCalendar (ICS)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties memoryName
|
gd
Sealach (cuimhne)
|
en-US
Temporary (memory)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties monthPrinterName
|
gd
Griod mìosail
|
en-US
Monthly Grid
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties storageName
|
gd
Ionadail (SQLite)
|
en-US
Local (SQLite)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalName
|
gd
Ainm a' mhìosachain:
|
en-US
Calendar Name:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties untitledCalendarName
|
gd
Mìosachan gun tiotal
|
en-US
Untitled Calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties weekPrinterName
|
gd
Planadair seachdaineil
|
en-US
Weekly Planner
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.username.label
|
gd
Ainm-cleachdaiche:
|
en-US
Username:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.1.name
|
gd
DiDòmhnaich
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.2.name
|
gd
DiLuain
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.3.name
|
gd
DiMàirt
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.4.name
|
gd
DiCiadain
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.5.name
|
gd
DiarDaoin
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.6.name
|
gd
DihAoine
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.7.name
|
gd
DiSathairne
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.1.name
|
gd
Am Faoilleach
|
en-US
January
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.10.name
|
gd
An Dàmhair
|
en-US
October
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.11.name
|
gd
An t-Samhain
|
en-US
November
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.12.name
|
gd
An Dùbhlachd
|
en-US
December
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.2.name
|
gd
An Gearran
|
en-US
February
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.3.name
|
gd
Am Màrt
|
en-US
March
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.4.name
|
gd
An Giblean
|
en-US
April
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.5.name
|
gd
An Cèitean
|
en-US
May
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.6.name
|
gd
An t-Ògmhios
|
en-US
June
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.7.name
|
gd
An t-Iuchar
|
en-US
July
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.8.name
|
gd
An Lùnastal
|
en-US
August
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties month.9.name
|
gd
An t-Sultain
|
en-US
September
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.1.name
|
gd
Am Faoilleach
|
en-US
January
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.10.name
|
gd
An Dàmhair
|
en-US
October
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.11.name
|
gd
An t-Samhain
|
en-US
November
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.12.name
|
gd
An Dùbhlachd
|
en-US
December
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.2.name
|
gd
An Gearran
|
en-US
February
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.3.name
|
gd
Am Màrt
|
en-US
March
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.4.name
|
gd
An Giblean
|
en-US
April
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.5.name
|
gd
An Cèitean
|
en-US
May
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.6.name
|
gd
An t-Ògmhios
|
en-US
June
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.7.name
|
gd
An t-Iuchar
|
en-US
July
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.8.name
|
gd
An Lùnastal
|
en-US
August
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd month.9.name
|
gd
An t-Sultain
|
en-US
September
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.postName.label
|
gd
Thèid na mìosachain gu h-ìosal a chur à comas an cois seo.
|
en-US
This will cause the calendars below to be disabled.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.preName.label
|
gd
Dh'iarr thu na leanas a dhì-stàladh no a chur à comas:
|
en-US
You have requested to uninstall or disable:
|