Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 6 results for the string Object in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestImageRepeatedPurposes |
fr
L’élément %1$S en position %2$S comprend des objectifs répétés : %3$S.
|
en-US
%1$S item at index %2$S includes repeated purpose(s): %3$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestImageUnsupportedPurposes |
fr
L’élément %1$S en position %2$S comporte un ou plusieurs objectifs non pris en charge : %3$S.
|
en-US
%1$S item at index %2$S includes unsupported purpose(s): %3$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestImageUnusable |
fr
L’élément %1$S en position %2$S n’a pas d’objectif utilisable. Il sera ignoré.
|
en-US
%1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementStreamCaptureCycle |
fr
Le MediaStream affecté à srcObject provient d’une capture de cet élément HTMLMediaElement, formant un cycle. L’affectation a été ignorée.
|
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Les paramètres n’étaient pas pris en charge par l’embarquement d’iframes et ont été convertis. Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Displaying 67 results for the string Object in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
fr
Erreur lors de la création d’un objet valise
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
fr
NSS ne peut pas s’arrêter. Des objets sont en cours d’utilisation.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-safe-not-created |
fr
Erreur lors de la création d’un objet sécurisé
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-object-type |
fr
Type d’objet inconnu spécifié.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unrecognized-oid |
fr
Identifiant d’objet non reconnu.
|
en-US
Unrecognized Object Identifier.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-object |
fr
Objet
|
en-US
Object
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pick |
fr
Sélectionner un objet accessible de la page
|
en-US
Pick accessible object from the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER |
fr
Pouponnière d’objets trop active
|
en-US
Nursery Objects Too Active
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.allocationStack.tooltip |
fr
Regrouper les éléments selon la pile JavaScript enregistrée lors de l’allocation de l’objet
|
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip |
fr
Regrouper les éléments selon la pile d’appels JavaScript inversée enregistrée lors de l’allocation de l’objet
|
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
fr
Activer/Désactiver l’enregistrement des piles d’allocations. Les prochains instantanés de tas pourront nommer et regrouper par pile d’allocations les objets créés (lorsque l’enregistrement des piles d’allocations est actif). L’enregistrement des piles d’allocations a un impact négatif sur les performances.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip |
fr
Nommer les objets selon la pile JavaScript enregistrée lors de leur allocation
|
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip |
fr
Regrouper les éléments selon les grandes catégories auxquelles ils appartiennent
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatortree.field.label.tooltip |
fr
Le nom d’un objet du tas
|
en-US
The label for an object in memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
fr
Le nombre d’objets dans le groupe, en excluant les sous-groupes
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.retainedSize.tooltip |
fr
La somme de la taille de l’objet et de la taille de tous les objets qu’il garde en vie
|
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.shallowSize.tooltip |
fr
La taille de l’objet en question
|
en-US
The size of the object itself
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
fr
Le nombre d’objets dans le groupe, en incluant les sous-groupes
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
fr
Changer la façon dont les objets sont regroupés
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
fr
Changer la façon de nommer les objets
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.census.tooltip |
fr
Afficher un résumé du contenu de l’instantané du tas en regroupant les objets
|
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties treeMapDisplays.coarseType.tooltip |
fr
Regrouper les éléments selon les grandes catégories auxquelles ils appartiennent
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
fr
Enregistrer les allocations d’objets lors du profilage.
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalAlloc.tooltip |
fr
Le nombre total d’allocations d’objets échantillonnés à cet endroit et dans les appels.
|
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStore |
fr
Nom du magasin d’objets
|
en-US
Object Store Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStores |
fr
Magasins d’objets
|
en-US
Object Stores
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.copyObject.label |
fr
Copier l’objet
|
en-US
Copy Object
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.openInSidebar.label1 |
fr
Inspecter l’objet dans un panneau latéral
|
en-US
Inspect object in Sidebar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » de type « opaque » à FetchEvent.respondWith() pendant le traitement d’un FetchEvent « %2$S ». Les objets « Response » de type « opaque » sont uniquement valides lorsque RequestMode est de type « no-cors ».
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ComponentsWarning |
fr
L’objet « Components » est obsolète. Il sera bientôt supprimé.
|
en-US
The Components object is deprecated. It will soon be removed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
fr
Lecture ou assignation des propriétés possédant [LenientThis] ignorées car l’objet « this » est incorrect.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestShouldBeObject |
fr
Le manifeste doit être un objet.
|
en-US
Manifest should be an object.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementStreamCaptureCycle |
fr
Le MediaStream affecté à srcObject provient d’une capture de cet élément HTMLMediaElement, formant un cycle. L’affectation a été ignorée.
|
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
fr
Impossible de publier un message contenant un objet de mémoire partagée dans une fenêtre cross-origin.
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Les paramètres n’étaient pas pris en charge par l’embarquement d’iframes et ont été convertis. Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
fr
L’attribut « content » des objets Window est obsolète. Veuillez utiliser « window.top » à la place.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties MediaTitleWithFile |
fr
%S (Objet %S)
|
en-US
%S (%S Object)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties MediaTitleWithNoInfo |
fr
(Objet %S)
|
en-US
(%S Object)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CreateWrapperDenied |
fr
Permission refusée de créer une classe enveloppante pour un objet de la classe %S
|
en-US
Permission denied to create wrapper for object of class %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CreateWrapperDeniedForOrigin |
fr
Permission refusée à <%2$S> de créer une classe enveloppante pour l’objet de la classe %1$S
|
en-US
Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.object.delete |
fr
Voulez-vous vraiment supprimer l’objet « %S » et toutes ses préférences ?
|
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.hasPrefs.help |
fr
Indique que l’objet a des préférences définies. Jamais affiché dans la fenêtre des préférences. :)
|
en-US
Indicates the object has preferences saved. Never shown in preferences window. :)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.hasPrefs.label |
fr
Objet avec préférences
|
en-US
Object has prefs
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.add.title |
fr
Ajouter les préférences de l’objet
|
en-US
Add Preference Object
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.type.hint |
fr
Type d’objet dont on doit ajouter les préférences
|
en-US
Type of object to add preferences for
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.del.hint |
fr
Supprime l’objet en cours et toutes ses préférences
|
en-US
Remove the current object, clearing all of its preferences
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.reset.hint |
fr
Réinitialise toutes les préférences de l’objet
|
en-US
Reset this object's preferences to the defaults
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
fr
Impossible d’importer la boîte aux lettres, création de l’objet proxy pour la boîte de destination impossible.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 32 |
fr
Pas de tel objet
|
en-US
No such object
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 35 |
fr
L’objet est un nœud terminal
|
en-US
Object is a leaf
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 65 |
fr
Violation de classe d’objet
|
en-US
Object class violation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 69 |
fr
Impossible de modifier la classe d’objet
|
en-US
Cannot modify object class
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties ShowHidden |
fr
Afficher les objets cachés
|
en-US
Show hidden objects
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED |
fr
Erreur lors de la création d’un objet valise
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BUSY |
fr
NSS ne peut pas s’arrêter. Des objets sont en cours d’utilisation.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED |
fr
Erreur lors de la création d’un objet sécurisé
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE |
fr
Type d’objet inconnu spécifié.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID |
fr
Identifiant d’objet non reconnu.
|
en-US
Unrecognized Object Identifier.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpDefOID |
fr
Identificateur d’objet (%S)
|
en-US
Object Identifier (%S)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties mediaObject |
fr
Objet
|
en-US
Object
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
fr
Impossible d’importer la boîte aux lettres, création de l’objet proxy pour la boîte de destination impossible.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 32 |
fr
Pas de tel objet
|
en-US
No such object
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 35 |
fr
L’objet est un nœud terminal
|
en-US
Object is a leaf
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 65 |
fr
Violation de classe d’objet
|
en-US
Object class violation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 69 |
fr
Impossible de modifier la classe d’objet
|
en-US
Cannot modify object class
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-object-header |
fr
objet
|
en-US
object
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.