Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 3 results for the string Object in ko:
Entity | ko | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementStreamCaptureCycle |
ko
srcObject에 할당된 MediaStream은 이 HTMLMediaElement의 캡처에서 비롯되어 할당을 무시하고 주기를 형성합니다.
|
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
ko
오래된 YouTube Flash 삽입구문(%S)을 iframe 삽입구문(%S)으로 변경하였습니다. 가능하다면 embed/object 대신 iframe을 사용하도록 페이지를 변경하세요.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
ko
오래된 YouTube Flash 삽입구문(%S)을 iframe 삽입구문(%S)으로 변경하였습니다. 파라미터가 iframe 삽입구문에서 지원되지 않아서 변환되었습니다. 가능하다면 embed/object 대신 iframe을 사용하도록 페이지를 변경하세요.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Displaying 67 results for the string Object in en-US:
Entity | ko | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
ko
수화물 객체를 생성하는 동안 오류
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
ko
NSS는 끌 수 없습니다. 객체가 아직 사용 중입니다.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-safe-not-created |
ko
안전 객체를 생성하는 동안 오류
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-object-type |
ko
알 수 없는 객체 유형이 지정되었습니다.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unrecognized-oid |
ko
인식되지 않은 객체 식별자입니다.
|
en-US
Unrecognized Object Identifier.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-object |
ko
개체
|
en-US
Object
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pick |
ko
페이지에서 접근성 객체 고르기
|
en-US
Pick accessible object from the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER |
ko
너무 활성화된 너서리 객체
|
en-US
Nursery Objects Too Active
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.allocationStack.tooltip |
ko
객체가 할당되었을 때 기록된 JavaScript 스택에 따라 그룹화
|
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip |
ko
객체가 생성되었을 때 기록된 JavaScript 콜 스택의 역순으로 그룹화
|
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
ko
할당된 스택의 기록을 토글합니다. 다음 힙 스냅샷은 할당된 스택 기록이 할당된 스택에 의에서 활성화되면 생성된 객체에 이름을 붙이거나 그룹화 할 수 있게 됩니다. 할당된 스택 기록은 성능에 영향을 미칩니다.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip |
ko
할당되었을 때 기록된 JavaScript 스택에 따라 객체 명명
|
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip |
ko
맞는 대략의 카테고리로 객체 명명
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatortree.field.label.tooltip |
ko
힙에 있는 객체의 이름
|
en-US
The label for an object in memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
ko
하위 그룹을 제외하고 그룹 안에 있는 도달할 수 있는 객체의 수
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.retainedSize.tooltip |
ko
객체 자체의 크기의 합과 이로 인해 남아있는 다른 모든 객체의 크기
|
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.shallowSize.tooltip |
ko
객체 자체의 크기
|
en-US
The size of the object itself
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
ko
하위 그룹을 포함하고 그룹 안에 있는 도달할 수 있는 객체의 수
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
ko
객체가 그룹화 되는 방법 변경
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
ko
객체에 이름을 붙이는 방법 변경
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.census.tooltip |
ko
객체를 그룹으로 집계해서 힙 스냅샷의 내용에 대한 요약을 표시
|
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties treeMapDisplays.coarseType.tooltip |
ko
맞게 들어가는 넓은 카테고리로 객체 명명
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
ko
프로파일할 때 객체 할당을 기록합니다.
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalAlloc.tooltip |
ko
이 위치와 피호출자 된 객체 할당 샘플의 수 입니다.
|
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStore |
ko
객체 저장소 이름
|
en-US
Object Store Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStores |
ko
객체 저장소
|
en-US
Object Stores
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.copyObject.label |
ko
객체 복사
|
en-US
Copy Object
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.openInSidebar.label1 |
ko
탐색창에서 객체 검사
|
en-US
Inspect object in Sidebar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
ko
'%1$S'를 읽지 못했습니다. '%2$S' FetchEvent를 다루는 중에 ServiceWorker가 FetchEvent.respondWith()에 불명확한 응답을 보냈습니다. 불명확한 응답 객체는 RequestMode가 'no-cors'일 때에만 유효합니다.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ComponentsWarning |
ko
Component 객체는 더 이상 사용되지 않습니다. 조만간 삭제될 것입니다.
|
en-US
The Components object is deprecated. It will soon be removed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
ko
“this” 객체가 올바르지 않으므로 [LenientThis]가 있는 속성을 가져오거나 설정하는 것은 무시됩니다.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestShouldBeObject |
ko
매니페스트는 객체이어야 합니다.
|
en-US
Manifest should be an object.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementStreamCaptureCycle |
ko
srcObject에 할당된 MediaStream은 이 HTMLMediaElement의 캡처에서 비롯되어 할당을 무시하고 주기를 형성합니다.
|
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
ko
공유 메모리 객체가 포함된 메시지를 교차 원본 창에 게시할 수 없습니다.
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
ko
오래된 YouTube Flash 삽입구문(%S)을 iframe 삽입구문(%S)으로 변경하였습니다. 가능하다면 embed/object 대신 iframe을 사용하도록 페이지를 변경하세요.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
ko
오래된 YouTube Flash 삽입구문(%S)을 iframe 삽입구문(%S)으로 변경하였습니다. 파라미터가 iframe 삽입구문에서 지원되지 않아서 변환되었습니다. 가능하다면 embed/object 대신 iframe을 사용하도록 페이지를 변경하세요.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
ko
Window 객체의 ‘content’ 속성은 더 이상 사용되지 않습니다. 대신 ‘window.top’을 이용하세요.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties MediaTitleWithFile |
ko
%S (%S 객체)
|
en-US
%S (%S Object)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties MediaTitleWithNoInfo |
ko
(%S 객체)
|
en-US
(%S Object)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CreateWrapperDenied |
ko
%S 클래스 객체 생성 거부
|
en-US
Permission denied to create wrapper for object of class %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CreateWrapperDeniedForOrigin |
ko
<%2$S>에서 %1$S 클래스 객체를 포함하기 위해 접근 거부
|
en-US
Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.object.delete |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.hasPrefs.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Indicates the object has preferences saved. Never shown in preferences window. :)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.hasPrefs.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Object has prefs
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.add.title |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add Preference Object
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.type.hint |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Type of object to add preferences for
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.del.hint |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove the current object, clearing all of its preferences
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.reset.hint |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reset this object's preferences to the defaults
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
ko
가져온 메일에 프록시 개체를 만들 수 없음
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 32 |
ko
객체가 없음
|
en-US
No such object
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 35 |
ko
객체가 leaf 입니다.
|
en-US
Object is a leaf
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 65 |
ko
객체 클래스 문제
|
en-US
Object class violation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 69 |
ko
객체 형식을 변경할 수 없음
|
en-US
Cannot modify object class
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties ShowHidden |
ko
숨은 객체 표시
|
en-US
Show hidden objects
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED |
ko
수화물 객체를 생성하는 동안 오류
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BUSY |
ko
NSS는 끌 수 없습니다. 객체가 아직 사용 중입니다.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED |
ko
안전 객체를 생성하는 동안 오류
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE |
ko
알 수 없는 객체 유형이 지정되었습니다.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID |
ko
인식되지 않은 객체 식별자입니다.
|
en-US
Unrecognized Object Identifier.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpDefOID |
ko
객체 식별자 (%S)
|
en-US
Object Identifier (%S)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties mediaObject |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Object
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 32 |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
No such object
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 35 |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Object is a leaf
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 65 |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Object class violation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 69 |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot modify object class
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-object-header |
ko
객체
|
en-US
object
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ko or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.