Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail toolkit extensions netwerk security suiteDisplaying 26 results for the string Path in dsb:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
dsb
{ -brand-short-name } jo starcył na zmólku a njejo toś tu změnu składł. Źiwajśo na to, až se toś to aktualizěrowańske nastajenje pisańske pšawo za slědujucu dataju pomina. Wy abo systemowy administrator móžotej zmólku pórěźiś, gaž wužywaŕskej kupce połnu kontrolu nad toś teju dataju dajotej.
Njedajo se do dataje pisaś: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
dsb
{ -brand-short-name } jo starcył na zmólku a njejo toś tu změnu składł. Źiwajśo na to, až se změnjanje toś togo aktualizěrowańskego nastajenja pisańske pšawo za slědujucu dataju pomina. Wy abo systemowy administrator móžotej zmólku pórěźiś, gaž wužywarskej kupce połnu kontrolu nad toś teju dataju dajotej.
Njedajo se do dataje pisaś: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyXPath.label |
dsb
XPath
|
en-US
XPath
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 13 |
dsb
XPath-funkcija jo se z wopacneju licbu argumentow wołała.
|
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 14 |
dsb
Njeznata rozšyrjeńska XPath-funkcija jo se wołała.
|
en-US
An unknown XPath extension function was called.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 15 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: ')' wócakana:
|
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 16 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: njepłaśiwa wóska:
|
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: Mě abo test Nodetype wócakane:
|
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 18 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: ']' wócakana:
|
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: njepłaśiwe wariablowe mě:
|
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 2 |
dsb
Analyzěrowanje XPath-wuraza njejo se raźiło.
|
en-US
Parsing an XPath expression failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 20 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: njewócakany kóńc wuraza:
|
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 21 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: operator wócakany:
|
en-US
XPath parse failure: operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 22 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: njeskóńcony literal:
|
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 23 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: ':' njewócakany:
|
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: '!' njewócakany, negacija jo not():
|
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 25 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: njedowólone znamuško namakane:
|
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 26 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: binarny operator wócakany:
|
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 5 |
dsb
Njepłaśiwa funkcija XSLT/XPath.
|
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 8 |
dsb
Wót XPath-wuraza jo se wótcakowało, aby wón NodeSet slědk dał.
|
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
dsb
{ -brand-short-name } jo starcył na zmólku a njejo toś tu změnu składł. Źiwajśo na to, až se toś to aktualizěrowańske nastajenje pisańske pšawo za slědujucu dataju pomina. Wy abo systemowy administrator móžotej zmólku pórěźiś, gaž wužywarskej kupce połnu kontrolu nad toś teju dataju dajotej.
Njedajo se do dataje pisaś: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl path-dd |
dsb
<span data-l10n-name="path">Sćažka:</span> { $pluginFullPath }
|
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-msg |
dsb
móžośo nagrane protokolowe dataje namakaś w: { $path }
|
en-US
captured log files can be found in: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-msg |
dsb
slědowański protokol dajo se namakaś na: { $path }
|
en-US
trace log can be found at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
dsb
modus pytanja zmólkow jo aktiwny, slědowański protokol jo na: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-msg |
dsb
bok jo se składł do: { $path }
|
en-US
page saved to: { $path }
|
Displaying 64 results for the string Path in en-US:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-dll |
dsb
Njepłaśiwa modulowa sćažka abo njepłaśiwe datajowe mě
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-path-len-constraint-invalid |
dsb
Wobgranicowanje dłujkosći sćažki certifikata jo njepłaśiwe.
|
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
dsb
Rozšyrjenja instalěrowaś, wótinstalěrowaś abo zastajiś. Instalaciska opcija ma URL abo sćažki ako parametry. Opciji Wótinstalěrowaś a Zastajiś ID wužywatej.
|
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
dsb
{ -brand-short-name } jo starcył na zmólku a njejo toś tu změnu składł. Źiwajśo na to, až se toś to aktualizěrowańske nastajenje pisańske pšawo za slědujucu dataju pomina. Wy abo systemowy administrator móžotej zmólku pórěźiś, gaž wužywaŕskej kupce połnu kontrolu nad toś teju dataju dajotej.
Njedajo se do dataje pisaś: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
dsb
{ -brand-short-name } jo starcył na zmólku a njejo toś tu změnu składł. Źiwajśo na to, až se změnjanje toś togo aktualizěrowańskego nastajenja pisańske pšawo za slědujucu dataju pomina. Wy abo systemowy administrator móžotej zmólku pórěźiś, gaž wužywarskej kupce połnu kontrolu nad toś teju dataju dajotej.
Njedajo se do dataje pisaś: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyCSSPath.label |
dsb
CSS-sćažka
|
en-US
CSS Path
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyXPath.label |
dsb
XPath
|
en-US
XPath
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties shortest-paths.header |
dsb
Nejkrotše sćažki (z kórjenjow Garbage Collector)
|
en-US
Retaining Paths (from Garbage Collector Roots)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties shortest-paths.select-node |
dsb
Wubjeŕśo zapisk, aby se jogo nejkrotše sćažki woglědał
|
en-US
Select an item to view its retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.view-individuals.tooltip |
dsb
Indiwiduelne suki w toś tej kupce a jich sćažki pokazaś
|
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext |
dsb
Pśewobrośenje płomjenjowego diagrama zwobraznjujo wołańske sćažki, zachopinajucy wót nejmłodšych wobłukow a rozšyrjujucy se na starše wobłuki.
|
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertTree.tooltiptext |
dsb
Pśewobrośenje wołańskego boma zwobraznjujo wołańske sćažki, zachopinajucy wót nejmłodšych wobłukow a rozšyrjujucy se na starše wobłuki.
|
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.keyPath2 |
dsb
Klucowa sćažka
|
en-US
Key Path
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
dsb
ServiceWorker njedajo se registrěrowaś: Sćažka pódanego wobceŕka '%1$S' njejo pód maksimalnje dowólonym wobceŕkom '%2$S'. Pśiměŕśo wobceŕk, pśesuńśo skript Service Worker abo wužywajśo HTTP-głowu Service-Worker-Allowed, aby wobceŕk dowólił.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 13 |
dsb
XPath-funkcija jo se z wopacneju licbu argumentow wołała.
|
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 14 |
dsb
Njeznata rozšyrjeńska XPath-funkcija jo se wołała.
|
en-US
An unknown XPath extension function was called.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 15 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: ')' wócakana:
|
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 16 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: njepłaśiwa wóska:
|
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: Mě abo test Nodetype wócakane:
|
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 18 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: ']' wócakana:
|
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: njepłaśiwe wariablowe mě:
|
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 2 |
dsb
Analyzěrowanje XPath-wuraza njejo se raźiło.
|
en-US
Parsing an XPath expression failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 20 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: njewócakany kóńc wuraza:
|
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 21 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: operator wócakany:
|
en-US
XPath parse failure: operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 22 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: njeskóńcony literal:
|
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 23 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: ':' njewócakany:
|
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: '!' njewócakany, negacija jo not():
|
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 25 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: njedowólone znamuško namakane:
|
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 26 |
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: binarny operator wócakany:
|
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 5 |
dsb
Njepłaśiwa funkcija XSLT/XPath.
|
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 8 |
dsb
Wót XPath-wuraza jo se wótcakowało, aby wón NodeSet slědk dał.
|
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notafile |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The path specified is not a normal file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.mixed.base |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.path |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.help |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.channel.help |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.client.help |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.network.help |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.user.help |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Profile path
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorGettingDB |
dsb
Njejo móžno, indeksowu dataju za %S wócyniś. Jo snaź zmólka na plaśe była abo dopołna sćažka jo pśedłujka.
|
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryInvalid |
dsb
Sćažka lokalnego zarědnika "%1$S" jo njepłaśiwa. Pšosym wubjeŕśo drugi zarědnik.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
dsb
Sćažka lokalnego zarědnika "%1$S" njejp pśigódna za składowanje powěsći. Pšosym wubjeŕśo drugi zarědnik.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl error-photo-path-not-readable |
dsb
Fotowa sćažka ‚{ $photo }‘ njejo cytajobna
|
en-US
Photo path '{ $photo }' is not readable
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
dsb
Rozšyrjenja instalěrowaś, wótinstalěrowaś abo zastajiś. Instalaciska opcija ma URL abo sćažki ako parametry. Opciji Wótinstalěrowaś a Zastajiś ID wužywatej.
|
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl props-path-label.value |
dsb
Sćažka:
|
en-US
Path:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
dsb
{ -brand-short-name } jo starcył na zmólku a njejo toś tu změnu składł. Źiwajśo na to, až se toś to aktualizěrowańske nastajenje pisańske pšawo za slědujucu dataju pomina. Wy abo systemowy administrator móžotej zmólku pórěźiś, gaž wužywarskej kupce połnu kontrolu nad toś teju dataju dajotej.
Njedajo se do dataje pisaś: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePathOversize |
dsb
Cookie „%1$S“ jo njepłaśiwy, dokulaž jogo sćažka jo pśewjelika. Maksimalna wjelikosć jo %2$S B.
|
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL |
dsb
Njepłaśiwa modulowa sćažka abo njepłaśiwe datajowe mě
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID |
dsb
Wobgranicowanje dłujkosći sćažki certifikata jo njepłaśiwe.
|
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-modpath.label |
dsb
Sćažka
|
en-US
Path
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.path.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Path:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd props.path.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Path:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties errorGettingDB |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryInvalid |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileTooltip |
dsb
Profil: '%S' - sćažka: '%S'
|
en-US
Profile: ‘%S’ — Path: ‘%S’
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl path-dd |
dsb
<span data-l10n-name="path">Sćažka:</span> { $pluginFullPath }
|
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-disk-cache-path |
dsb
Sćažka platowego pufrowaka
|
en-US
Disk Cache Path
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-msg |
dsb
móžośo nagrane protokolowe dataje namakaś w: { $path }
|
en-US
captured log files can be found in: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-msg |
dsb
slědowański protokol dajo se namakaś na: { $path }
|
en-US
trace log can be found at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
dsb
modus pytanja zmólkow jo aktiwny, slědowański protokol jo na: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-msg |
dsb
bok jo se składł do: { $path }
|
en-US
page saved to: { $path }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
dsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.