BETA

Transvision

Displaying 26 results for the string Path in uk:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
uk
{ -brand-short-name } зіткнувся з помилкою і не зберіг цю зміну. Зверніть увагу, що для встановлення цього налаштування оновлення необхідний дозвіл запису в файл нижче. Ви або системний адміністратор можуть виправити цю помилку, надавши користувачам групи повний контроль над цим файлом. Не вдалося записати в файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
uk
У програмі { -brand-short-name } сталася помилка і цю зміну не було збережено. Зауважте, щоб змінити цей параметр оновлення, потрібен дозвіл на запис у файл, наведений нижче. Ви або системний адміністратор можете виправити цю помилку, надавши групі "Користувачі" повний контроль над цим файлом. Не вдалося записати у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyXPath.label
uk
XPath
en-US
XPath
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
uk
Функція XPath була викликана з невірним числом аргументів.
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
uk
Була викликана невідома функція розширення XPath.
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
15
uk
Помилка розбору виразу XPath, очікується символ ")":
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
uk
Помилка розбору виразу XPath, некоректна вісь:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
uk
Помилка розбору виразу XPath, очікується правило перевірки імені або набору вузлів:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
18
uk
Помилка розбору виразу XPath, очікується символ "]":
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
uk
Помилка розбору виразу XPath, некоректне ім’я змінної:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
2
uk
Помилка розбору виразу XPath.
en-US
Parsing an XPath expression failed.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
20
uk
Помилка розбору виразу XPath, незавершений вираз:
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
21
uk
Помилка розбору виразу XPath, очікується оператор:
en-US
XPath parse failure: operator expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
22
uk
Помилка розбору виразу XPath, незакритий літерал:
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
23
uk
Помилка розбору виразу XPath, символ ":" тут заборонений:
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
uk
Помилка розбору виразу XPath, символ "!" тут заборонений, заперечення виконується за допомогою not():
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
25
uk
Помилка розбору виразу XPath, некоректний символ:
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
26
uk
Помилка розбору виразу XPath, очікується бінарний оператор:
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
uk
Некоректна функція XSLT/XPath.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
uk
Вираз XPath повинен повернути значення типа NodeSet.
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
uk
У програмі { -brand-short-name } сталася помилка, і цю зміну не було збережено. Зверніть увагу, що для встановлення цього параметра оновлення потрібен дозвіл на запис у файл, наведений нижче. Ви або адміністратор комп’ютера зможете усунути помилку, надавши групі "Користувачі" повний контроль над цим файлом. Не вдалося записати у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
path-dd
uk
<span data-l10n-name="path">Шлях:</span> { $pluginFullPath }
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg
uk
захоплені файли журналу можна знайти в: { $path }
en-US
captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
uk
журнал відстеження можна знайти в: { $path }
en-US
trace log can be found at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
uk
режим зневадження активний, журнал відстеження в: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-msg
uk
сторінку збережено до: { $path }
en-US
page saved to: { $path }

Displaying 64 results for the string Path in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
uk
Недійсний шлях/ім’я модуля
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-path-len-constraint-invalid
uk
Обмеження на довжину сертифіката невірне.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
uk
Встановлювати, видаляти чи блокувати розширення. Функція встановлення використовує в якості параметрів URL-адреси або шляхи. Функції видалення і блокування використовують ID.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
uk
{ -brand-short-name } зіткнувся з помилкою і не зберіг цю зміну. Зверніть увагу, що для встановлення цього налаштування оновлення необхідний дозвіл запису в файл нижче. Ви або системний адміністратор можуть виправити цю помилку, надавши користувачам групи повний контроль над цим файлом. Не вдалося записати в файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
uk
У програмі { -brand-short-name } сталася помилка і цю зміну не було збережено. Зауважте, щоб змінити цей параметр оновлення, потрібен дозвіл на запис у файл, наведений нижче. Ви або системний адміністратор можете виправити цю помилку, надавши групі "Користувачі" повний контроль над цим файлом. Не вдалося записати у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyCSSPath.label
uk
CSS шлях
en-US
CSS Path
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyXPath.label
uk
XPath
en-US
XPath
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
shortest-paths.header
uk
Утримання шляхів з коренів GC
en-US
Retaining Paths (from Garbage Collector Roots)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
shortest-paths.select-node
uk
Виберіть вузол для перегляду утримання його шляхів
en-US
Select an item to view its retaining paths
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.view-individuals.tooltip
uk
Перегляд індивідуальних вузлів у цій групі та шляхів, які їх утримують
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
uk
Інвертування flame chart показує профільовані шляхи викликів, починаючи з наймолодших фреймів і розширюючись до старіших.
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
uk
Інвертування дерева викликів показує профільовані шляхи викликів, починаючи з наймолодших фреймів і розширюючись до старіших.
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.keyPath2
uk
Шлях ключа
en-US
Key Path
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
uk
Не вдалося зареєструвати ServiceWorker: Шлях наданої області '%1$S' знаходиться поза межами дозволеної області '%2$S'. Відрегулюйте область, перемістіть сценарій Service Worker, або використайте HTTP заголовок Service-Worker-Allowed, щоб дозволити область.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
uk
Функція XPath була викликана з невірним числом аргументів.
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
uk
Була викликана невідома функція розширення XPath.
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
15
uk
Помилка розбору виразу XPath, очікується символ ")":
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
uk
Помилка розбору виразу XPath, некоректна вісь:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
uk
Помилка розбору виразу XPath, очікується правило перевірки імені або набору вузлів:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
18
uk
Помилка розбору виразу XPath, очікується символ "]":
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
uk
Помилка розбору виразу XPath, некоректне ім’я змінної:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
2
uk
Помилка розбору виразу XPath.
en-US
Parsing an XPath expression failed.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
20
uk
Помилка розбору виразу XPath, незавершений вираз:
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
21
uk
Помилка розбору виразу XPath, очікується оператор:
en-US
XPath parse failure: operator expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
22
uk
Помилка розбору виразу XPath, незакритий літерал:
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
23
uk
Помилка розбору виразу XPath, символ ":" тут заборонений:
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
uk
Помилка розбору виразу XPath, символ "!" тут заборонений, заперечення виконується за допомогою not():
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
25
uk
Помилка розбору виразу XPath, некоректний символ:
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
26
uk
Помилка розбору виразу XPath, очікується бінарний оператор:
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
uk
Некоректна функція XSLT/XPath.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
uk
Вираз XPath повинен повернути значення типа NodeSet.
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notafile
uk
Warning: Source string is missing
en-US
The path specified is not a normal file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.mixed.base
uk
Warning: Source string is missing
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
uk
Warning: Source string is missing
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Profile path
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
uk
Не вдалося відкрити індексний файл для %S. Можливо, сталася помилка на диску, або надто довгий повний шлях.
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryInvalid
uk
Недійсне розташування локального каталогу "%1$S". Оберіть будь ласка інший каталог.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
uk
Розташування локального каталогу "%1$S" не підходить для сховища повідомлень. Оберіть будь ласка інший каталог.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
error-photo-path-not-readable
uk
Шлях до світлини '{ $photo }' неможливо прочитати
en-US
Photo path '{ $photo }' is not readable
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
uk
Встановити, видалити чи блокувати встановлення/видалення розширення. Функція Встановлення використовує в якості параметрів URL-адреси або шляхи. Функції Видалення та Блокування використовують ID розширення.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
props-path-label.value
uk
Шлях:
en-US
Path:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
uk
У програмі { -brand-short-name } сталася помилка, і цю зміну не було збережено. Зверніть увагу, що для встановлення цього параметра оновлення потрібен дозвіл на запис у файл, наведений нижче. Ви або адміністратор комп’ютера зможете усунути помилку, надавши групі "Користувачі" повний контроль над цим файлом. Не вдалося записати у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
uk
Куки “%1$S” недійсні, оскільки розмір їхнього шляху завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
uk
Недійсний шлях/ім’я модуля
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID
uk
Обмеження на довжину сертифіката невірне.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-modpath.label
uk
Шлях
en-US
Path
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.info.path.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Path:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
props.path.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Path:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
errorGettingDB
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryInvalid
uk
Warning: Source string is missing
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
uk
Warning: Source string is missing
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileTooltip
uk
Профіль: '%S' - Шлях: '%S'
en-US
Profile: ‘%S’ — Path: ‘%S’
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
path-dd
uk
<span data-l10n-name="path">Шлях:</span> { $pluginFullPath }
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-disk-cache-path
uk
Шлях дискового кешу
en-US
Disk Cache Path
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg
uk
захоплені файли журналу можна знайти в: { $path }
en-US
captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
uk
журнал відстеження можна знайти в: { $path }
en-US
trace log can be found at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
uk
режим зневадження активний, журнал відстеження в: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-msg
uk
сторінку збережено до: { $path }
en-US
page saved to: { $path }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.