BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string Post in szl:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
szl
Place potwiyrdzajōm swoja tożsamość bez certyfikaty. { -brand-short-name } niy ufo certyfikatowi placu „{ $hostname }”, bo jego wystowca je niyznōmy, je samopodpisany abo serwer niy przesyło noleżnych certyfikatōw postrzednich.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-background-center.label
szl
Na postrzodku
en-US
Center
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
downloads.tooltip
szl
Pokoż postymp pobiyranio (%S)
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
progressbar
szl
posek postympu
en-US
progress bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
progressbarAbbr
szl
posek postympu
en-US
progress bar
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
center
szl
Na postrzodku
en-US
Center
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing
szl
<strong>Przeglōndanie z poznowaniym placu: </strong> to je funkcyjo, co zawdy potrzebuje twojij zgody, coby fungować. Nigdy informacyjo ô placu niy bydzie posyłano bez twojij zgody. Jak chcesz blank zastawić ta funkcyjo, postympuj podug tych krokōw:
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
szl
<strong>Bezpieczne przeglōndanie: </strong>Niy doradzōmy wyłōnczynio funkcyje bezpiecznego przeglōndanio, bo skuli tego możesz nawiydzić niybezpieczne strōny. Jak chcesz blank zastawić ta funkcyjo, postympuj podug tych krokōw:
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
footer-center-tip.tooltiptext
szl
Stopka na postrzodku
en-US
Center footer
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
header-center-tip.tooltiptext
szl
Nogōwek na postrzodku
en-US
Center header
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-center-label.value
szl
Na postrzodku:
en-US
Center:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-progress.value
szl
Postymp:
en-US
Progress:

Displaying 31 results for the string Post in en-US:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
szl
Roboty majōm wyglancowane, metalowe zadki, kerych niy zdo sie gryzać.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
szl
Nadpisowanie strōny "Co je nowego", co pokazuje sie po aktualizacyji. Nastow te prawidło na prōżne, jak chcesz wyłōnczyć ta strōna.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
szl
Spamiyntane emailowe adresy (ino na kōmputrze)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
post_town
szl
Poczta - miasto
en-US
Post town
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
postalCode
szl
Pocztowy kod
en-US
Postal Code
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.postpone.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Postpone Task
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DefaultFormSubject
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Form Post from %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
szl
Warning: Source string is missing
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeZipCode.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
ZIP/Postal Code:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkZipCode.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
ZIP/Postal Code:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclPostRight
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Post
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postingMessage
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Posting message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedButNntpOk
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
szl
Warning: Source string is missing
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrFollowupButton1.tooltip
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Post a followup to this newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
cancelDisallowed
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoFormAction
szl
Warning: Source string is missing
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
HomeZipCode.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
ZIP/Postal Code:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
WorkZipCode.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
ZIP/Postal Code:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
postFailed
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
postingMessage
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Posting message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendFailedButNntpOk
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclPostRight
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Post
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
cancelDisallowed
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.