Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools dom toolkit calendar chat editor extensions mail mobile security suiteDisplaying 13 results for the string Rate in da:
Displaying 118 results for the string Rate in en-US:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-description |
da
Samarbejd om ydelses-problemer ved at dele profiler med dit hold.
|
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-generate-new-password.label |
da
Brug genereret afgangskode…
|
en-US
Use Generated Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder |
da
Adskil mærkater med kommaer
|
en-US
Separate tags with commas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-body |
da
Og opret sikre adgangskoder, du har adgang til overalt, hvor du logger ind.
|
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
da
Det er svært at finde på unikke og sikre adgangskoder til alle dine konti. Vælg feltet adgangskode, når du opretter en ny adgangskode. Så opretter { -brand-shorter-name } en sikker adgangskode til dig.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-subtitle |
da
Interessant indhold udvalgt af { -pocket-brand-name }, en del af { -brand-product-name }-familien
|
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
da
{ -facebook-container-brand-name } holder din profil adskilt fra alt andet, så det bliver sværere for Facebook at målrette annoncer til dig.
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-keygen-fail |
da
Kunne ikke generere et sæt offentlige og private nøgler.
|
en-US
Unable to generate public/private key pair.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-session-key-gen-failure |
da
Klienten kunne ikke generere sessionsnøgler til SSL-sessionen.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
da
Indstil integreret godkendelse for websteder, der understøtter det
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
da
Deaktiver funktionen, der gennemtvinger at hver installation har en separat profil.
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-generate-passwords.label |
da
Hjælp med at lave stærke adgangskoder
|
en-US
Suggest and generate strong passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-new |
da
Interessant indhold udvalgt af { $provider }, en del af { -brand-product-name }-familien
|
en-US
Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-update |
da
Spændende indhold fra nettet, udvalgt af { $provider }
|
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
da
Ved tilladelse af samtidig kørsel benyttes to forskellige profiler. Tip: Brug { -sync-brand-short-name } til at dele data mellem profilerne.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 |
da
Hvis du befinder dig på et virksomhedsnetværk, så kan du kontakte IT-supporten for at få hjælp.
|
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
da
<p>Problemet skyldes sandsynligvis en opsætning på webstedet, og du kan i så fald ikke selv gøre noget for at løse det.</p>
<p>Hvis du befinder dig på et virksomhedsnetværk eller anvender antivirus, kan du kontakte supporten for at få hjælp. Du kan også prøve at give besked til webstedets ejer om problemet.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties emirate |
da
Emirat
|
en-US
Emirate
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
da
$BrandShortName leverer sikker, nem internet surfning. En velkendt brugerflade, udvidede sikkerhedsforanstaltninger såsom beskyttelse mod online indentitetstyveri, samt integreret søgning, giver dig mulighed for at få mest ud af internettet.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notifyundisclosed.label |
da
Separat invitation til hver deltager
|
en-US
Separate invitation per attendee
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterOutlookCsv |
da
Outlook-komma-separeret (%1$S)
|
en-US
Outlook Comma Separated Values (%1$S)
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.devoice |
da
%S <nick1>[,<nick2>]*: Fjerner voice-status for kanalen fra en bruger, dette forhindrer vedkommende i at tale, hvis kanalen er modereret (+m). Du skal have operator-status for at kunne gøre dette.
|
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationRateLabel |
da
Afspilningshastighed
|
en-US
Playback rate:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties generated |
da
genereret
|
en-US
generated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
da
Aktiver Source-maps for at lade Udviklerværktøj indlæse dine oprindelige kilder foruden dem, du har genereret
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flowRoot.tooltiptext |
da
Dette element genererer et block-element, der etablerer en ny block-formatterings-kontekst.
|
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW |
da
Allokerings-raten er for hurtig
|
en-US
Allocations Rate Too Fast
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate |
da
Optag framerate
|
en-US
Record Framerate
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate.tooltiptext |
da
Optag framerate under profilering.
|
en-US
Record framerate while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-message |
da
<b>Nyhed</b>: { -profiler-brand-name } er nu en del af Udviklerværktøj. <a>Læs mere</a> om dette praktiske nye værktøj.
|
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
da
Disse tråd-navne er en kommasepareret liste, der bruges til at aktivere profilering af trådene i profileringsværktøjet. Navnet behøver bare at stemme delvist overens med trådnavnet for at blive inkluderet. Mellemrum indgår i sammenligningen.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label |
da
Separat vindue
|
en-US
Separate Window
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.editor.onboarding.label |
da
Få bedre overblik over din kode med den nye editor-tilstand med visning af flere linjer. Brug %1$S til at tilføje flere linjer og %2$S for at udføre.
|
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
da
document.execCommand('klip'/'kopier')blev nægtet, fordi ordren ikke blev kaldt fra en hurtig, brugergenereret event handler.
|
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
da
Fuld skærm blev nægtet, fordi Element.requestFullscreen() ikke blev kaldt fra en hurtig, brugergenereret event handler.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate |
da
Det er i øjeblikket ikke muligt at forbinde AudioNoes fra AudioContexts med forskellig sample-rate.
|
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGesture |
da
Der kan kun anmodes om tilladelse til at vise beskeder fra en hurtig, brugergenereret event handler.
|
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning |
da
Anmodning om tilladelse til at vise beskeder fra en hurtig, brugergenereret event handler er forældet og vil ikke blive understøttet i fremtiden.
|
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
da
Forespørgsel om markørlås blev afvist, fordi Element.requestPointerLock() ikke blev kaldt inde fra en short-running bruger-genereret event-handler, og fordi dokumentet ikke vises i fuldskærm.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessUserGesture |
da
document.requestStorageAccess() kan kun anmodes om fra en hurtig, brugergenereret event handler.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
da
Et meta-tag blev brugt til at angive tegnkodning som x-user-defined. Dette blev fortolket som en angivelse af windows-1252 af hensyn til kompatibilitet med bevidst forkerte fonte. Dette websted bør skifte til Unicode-tegnkodning.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
da
Composer kan ikke redigere HTML framesets, eller sider indeholdende frames. For sider med iframes, gem en kopi af siden og fjern <iframe> mærket midlertidigt.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
da
Vælg det tegn der bruges til at adskille kolonner i det markerede:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd sendIDSrc.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
(randomly generated)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties locale.authors |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.aliases.help |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.general.soundEvts.help |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sounds for certain client events. These preferences are a space-separated list of either "beep" or file: URLs.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties externalAttachmentMsg |
da
Denne vedhæftede MIME-fil gemmes separat fra selve meddelelsen.
|
en-US
This MIME attachment is stored separately from the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
da
Godkendelse mislykkedes. Enten er de indtastede oplysninger forkerte, eller der skal bruges et separat brugernavn for at logge ind. Dette er normalt brugernavnet til dit Windows-domæne med eller uden domænet (for eksempel janehansen eller AD\\janehansen).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties CSVFiles |
da
Kommasepareret (*.csv)
|
en-US
Comma Separated
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties CSVFilesSysCharset |
da
Kommasepareret (System Charset)
|
en-US
Comma Separated (System Charset)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties CSVFilesUTF8 |
da
Kommasepareret (UTF-8)
|
en-US
Comma Separated (UTF-8)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd bccAddressList.placeholder |
da
Adskil adresser med komma
|
en-US
Separate addresses with commas
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd ccAddressList.placeholder |
da
Adskil adresser med komma
|
en-US
Separate addresses with commas
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
da
Vælg det tegn der bruges til at adskille kolonner i det markerede:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
da
Composer kan ikke redigere HTML-framesets eller sider indeholdende frames. For sider med iframes, gem en kopi af siden og fjern <iframe>-mærket midlertidigt.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnFailed |
da
Der er opstået en fejl. Der kan ikke genereres eller sendes en korrekt kvittering til dig.
|
en-US
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2001 |
da
Importer en adressebog fra en tekstfil, inklusiv: LDIF, tabulatorsepareret (.tab, .txt) eller kommasepareret (.csv) format.
|
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
da
Nogle { -brand-short-name } funktioner gør brug af webbaserede informationstjenester, men vi kan ikke garantere at de er 100% korrekte eller fejlfrie. Yderligere detaljer, inklusiv information om at deaktivere disse tjenester, kan findes under punktet <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">tjenstevilkår</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
da
Hvis dette produkt bruger webbaserede tjenester skal alle vedkommende vilkår for tjenesterne linkes til under afsnittet <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Webbaserede tjenester</a>.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
da
{ -vendor-short-name } og dets bidragydere, licensholdere og forretningspartnere arbejder på at yde de mest korrekte og ajourførte tjenester. Vi kan dog ikke garantere at denne information er fyldestgørende eller fejlfri. Eksempelvis kan Safe Browsing-tjenesten ikke altid identificere risikofyldte websteder og kan tillige fejlagtigt blokere for sikre websteder. Ved positionsbevidst browsing vil positioner returneret af vores tjenesteudbydere kun være omtrentlige og vi garanterer ikke for præcisionen.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
da
Et overblik over de webbaserede tjenester, produktet bruger, samt instruktioner om, hvordan de deaktiveres (hvis muligt), skal inkluderes her.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-generate-key-title |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generate OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-key-confirm |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generate public and secret key for { $identity }?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-button |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generate key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-expiry-description |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Define the expiration time of your newly generated key. You can later control the date to extend it if necessary.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-confirm |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generate public and secret key for '{ $id }'?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-man-button-generate-key |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Generate Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is an encrypted message part. You need to open it in a separate window by clicking on the attachment.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-generate-key.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generate key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-generate-key.tooltiptext |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generates a new OpenPGP compliant key for encryption and/or signing
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generate & Save Revocation Certificate
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-generate-menu.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generate
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-title-label.title |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generate OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
da
Konfigurer integreret godkendelse for websteder, der understøtter dette.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
da
Deaktiver funktionen, der gennemtvinger at hver installation har en separat profil.
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties vibrationRequest.message |
da
Skal dette websted have tilladelse til at vibrere din enhed?
|
en-US
Allow this site to vibrate your device?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL |
da
Kunne ikke generere et sæt offentlige og private nøgler.
|
en-US
Unable to generate public/private key pair.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE |
da
Klienten kunne ikke generere sessionsnøgler til SSL-sessionen.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term0a |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights2.intro-point4a |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Separate tags with commas
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.description |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryGenerateNewKey.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generate a new key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditFramesetMsg |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties CSVFiles |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Comma Separated
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties CSVFilesSysCharset |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Comma Separated (System Charset)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties CSVFilesUTF8 |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Comma Separated (UTF-8)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MsgMdnFailed |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties externalAttachmentMsg |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
This MIME attachment is stored separately from the message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd bccAddressList.placeholder |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Separate addresses with commas
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd ccAddressList.placeholder |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Separate addresses with commas
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties 2001 |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties REG_APP_DESC |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties avg_bitrate_label |
da
Gennemsnitlig bitrate
|
en-US
Avg. bitrate
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties avg_framerate_label |
da
Gennemsnitlig framerate
|
en-US
Avg. framerate
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties useASecurelyGeneratedPassword |
da
Brug en sikkert genereret adgangskode
|
en-US
Use a Securely Generated Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl five-star-rating.title |
da
Bedømt { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } ud af 5
|
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-subtitle |
da
Denne side hjælper dig med at håndtere dine profiler. Hver profil indeholder sin egen historik, bogmærker, indstillinger og tilføjelser.
|
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
da
Nogle { -brand-short-name } funktioner gør brug af webbaserede informationstjenester, men vi kan ikke garantere at de er 100% korrekte eller fejlfrie. Yderligere detaljer, inklusiv information om at deaktivere disse tjenester, kan findes under punktet <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">tjenstevilkår</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
da
Hvis dette produkt bruger webbaserede tjenester skal alle vedkommende vilkår for tjenesterne linkes til under afsnittet <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Webbaserede tjenester</a>.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
da
{ -vendor-short-name } og dets bidragydere, licensholdere og forretningspartnere arbejder på at yde de mest korrekte og ajourførte tjenester. Vi kan dog ikke garantere at denne information er fyldestgørende eller fejlfri. Eksempelvis kan Safe Browsing-tjenesten ikke altid identificere risikofyldte websteder og kan tillige fejlagtigt blokere for sikre websteder. Ved positionsbevidst browsing vil positioner returneret af vores tjenesteudbydere kun være omtrentlige og vi garanterer ikke for præcisionen.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
da
Et overblik over de webbaserede tjenester, produktet bruger, samt instruktioner om, hvordan de deaktiveres (hvis muligt), skal inkluderes her.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-capabilities-enumerate |
da
Vis database-poster
|
en-US
Enumerate database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-rate |
da
Rate
|
en-US
Rate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sample-rate |
da
Foretrukken sample-rate
|
en-US
Preferred Sample Rate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl target-frame-rate |
da
Mål for framerate
|
en-US
Target Frame Rate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-avg-bitrate-label |
da
Gns. bitrate:
|
en-US
Avg. bitrate:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-avg-framerate-label |
da
Gns. framerate
|
en-US
Avg. framerate:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-estimated-framerate |
da
Estimeret framerate
|
en-US
Estimated Framerate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-suggestions |
da
Bemærk: Overtrædelser af ophavsrettigheder og varemærker rapporteres på en anden måde.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Følg disse instruktioner</a> for at
rapportere problemet.
|
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to
report the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
da
Fission (isolation af websteder) er en eksperimentel funktion i { -brand-short-name }, der giver et ekstra lag fa beskyttelse mod sikkerhedsfejl. Ved at isolere hvert websted i en separat proces gør Fission det sværere for ondsindede websteder at få adgang til information fra andre sider, du besøger. Fission udgør en grundlæggende ændring i { -brand-short-name }' arkitektur - og vi sætter stor pris på, at du vil hjælpe os med at teste funktionen og indrapportere eventuelle fejl, du støder på. Læs mere på <a data-l10n-name="wiki">wiki'en</a>.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-2 |
da
Hvis du deler denne installation af { -brand-short-name } med andre brugere, kan I bruge profiler til at holde hinandens brugerinformation adskilt. For at gøre dette, skal I oprette hver jeres profil.
|
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
da
Hvis du er den eneste person der benytter denne installation af { -brand-short-name }, skal du stadig have mindst en profil. Hvis du ønsker det kan du oprette flere profiler til dig selv, hvori du kan gemme forskellige indstillinger. Du kan fx oprette en profil til henholdsvis personligt og forretningsmæssigt brug.
|
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-ae |
da
Forenede Arabiske Emirater
|
en-US
United Arab Emirates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-fm |
da
Mikronesien
|
en-US
Micronesia, Federated States of
|
APIThese results are also available as an API request to search in
da or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.