Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail toolkit extensions mobile security suiteDisplaying 15 results for the string Report in cs:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako stránka s nebezpečným softwarem</a>. Můžete <a data-l10n-name='report_detection'>nahlásit chybu v detekci</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako stránka s nebezpečným softwarem</a>. Můžete <a data-l10n-name='report_detection'>nahlásit chybu v detekci</a> nebo se rozhodnout <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovat riziko</a> a pokračovat na tuto nebezpečnou stránku.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako klamavá</a>. Můžete <a data-l10n-name='report_detection'>nahlásit chybu v detekci</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako klamavá</a>. Můžete <a data-l10n-name='report_detection'>nahlásit chybu v detekci</a> nebo se rozhodnout <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovat riziko</a> a pokračovat na tuto nebezpečnou stránku.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-platform-data-tooltip.title |
cs
Pokud povolíte tuto volbu, bude report Profileru JavaScriptu zahrnovat symboly platformy Gecko
|
en-US
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROViolation |
cs
Pro politiku report-only CSP se vyskytla výjimka („%1$S“). Toto chování bylo povoleno a zpráva CSP byla odeslána.
|
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotParseReportURI |
cs
Nelze naparsovat URI reportu: %1$S
|
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringReportOnlyDirective |
cs
Ignorování direktivy sandboxu kvůli nastavené politice report-only ‘%1$S’
|
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties reportURInotHttpsOrHttp2 |
cs
URI reportu (%1$S) by mělo být HTTP nebo HTTPS URI.
|
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties reportURInotInReportOnlyHeader |
cs
Tato stránka (%1$S) má politiku Report-Only, ale bez adresy 'report URI'. SCP nebude blokovat její porušení a ani ji nebude reportovat.
|
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties triedToSendReport |
cs
URI reportu je neplatná: „%1$S“
|
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • telemetry.properties telemetryText |
cs
Chcete pomoci vylepšit %1$S a automaticky reportovat organizaci %2$S jeho spotřebu paměti, výkonnost a odezvu?
|
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl no-config-label |
cs
Tato aplikace nebyla nakonfigurována pro zobrazení hlášení o pádu. Je potřeba nastavit předvolbu <code>breakpad.reportURL</code>.
|
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
cs
{ $reports ->
[one] Všechna hlášení o pádech (zahrnující { $reports } čekající za dané časové období)
[few] Všechna hlášení o pádech (zahrnující { $reports } čekající za dané časové období)
*[other] Všechna hlášení o pádech (zahrnující { $reports } čekajících za dané časové období)
}
|
en-US
{ $reports ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-suggestions |
cs
Poznámka: Problémy s autorskými právy prosím hlaste podle <a data-l10n-name="report-infringement-link">tohoto návodu</a>.
|
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to
report the problem.
|
Displaying 199 results for the string Report in en-US:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-page-title |
cs
Importované přihlašovací údaje
|
en-US
Import Summary Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox |
cs
Aktualizovat předvolby pro automatické odesílání pádů { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-short-name }
}.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
cs
Aktualizovat předvolby pro automatické odesílání pádů { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-short-name }
}
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
cs
Hlášení o pádu bylo odesláno. Děkujeme, že nám pomáháte { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
} vylepšovat!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-auto-submit-title |
cs
Nahlásit panely na pozadí
|
en-US
Report background tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
cs
Hlášení o pádech nám pomáhají rozpoznat problémy a { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
} dále zlepšovat.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-report-title |
cs
Nahlásit tento panel
|
en-US
Report this tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report |
cs
Odesílat hlášení o pádech automaticky pro opravu podobných problémů.
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report-2 |
cs
Odesílat hlášení o pádech automaticky pro opravu podobných problémů
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-title |
cs
Hlášení pádů panelů
|
en-US
Tab crash reporter
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-deceptive-site.label |
cs
Nahlásit klamavou stránku…
|
en-US
Report Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-site-issue.label |
cs
Nahlásit problém se stránkou…
|
en-US
Report Site Issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
cs
Nahlásit toto rozšíření { -vendor-short-name.gender ->
[masculine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[feminine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[neuter] { -vendor-short-name(case: "dat") }
*[other] organizaci { -vendor-short-name }
}
|
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
cs
<strong>Část této stránky spadla.</strong> Pokud chcete autorům { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-product-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-product-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-product-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-product-name }
} tento problém nahlásit pro zrychlení opravy, odešlete prosím hlášení.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-submit.label |
cs
Odeslat hlášení
|
en-US
Submit report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-deceptive-site.label |
cs
Nahlásit klamavou stránku…
|
en-US
Report Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-site-issue.label |
cs
Nahlásit problém se stránkou…
|
en-US
Report Site Issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
cs
Přehled ochrany soukromí obsahuje souhrnné informace o únicích dat a správě vašich hesel. Snad také zjistíte, následky kolika úniků dat už jste vyřešili, nebo jestli mohly být vaše přihlašovací údaje součástí nějakého nového úniku dat.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text |
cs
Zobrazit podrobnosti
|
en-US
View Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text |
cs
Zobrazit podrobnosti
|
en-US
View Your Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate-ocsp |
cs
Respondenta OCSP vydavatele nahlásil certifikát jako zneplatněný.
|
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-hash-value-alert |
cs
Partner protokolu SSL hlásí chybnou hodnotu hashe certifikátu.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-alert |
cs
Partner hlásí záznam s chybným ověřovacím kódem zprávy.
|
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decrypt-error-alert |
cs
Partner hlásí chybu ověření podpisu nebo výměny klíče.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-export-restriction-alert |
cs
Partner hlásí nesoulad vyjednávání s exportními předpisy.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-internal-error-alert |
cs
Partner hlásí, že došlo k interní chybě.
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-protocol-version-alert |
cs
Partner hlásí nekompatibilní nebo nepodporovanou verzi protokolu.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
cs
Blokování odeslání zpětné vazby z nabídky Nápověda (volby Odeslat zpětnou vazbu a Nahlásit klamavou stránku).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports.label |
cs
Odesílat nevyřízená hlášení o pádech { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] aplikace
} za vás
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
cs
Odesílání dat je zakázáno konfigurací tohoto sestavení
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-view-report-link |
cs
Zobrazit podrobnosti
|
en-US
View Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
cs
Blokování sledovacích prvků může na některých stránkách způsobovat problémy. Jejich nahlášením významně pomůžete { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
} dále vylepšovat. S vaším hlášením se Mozille odešle URL stránky a informace o vašem nastavení blokování obsahu. <label data-l10n-name="learn-more">Zjistit více</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label |
cs
Odeslat hlášení
|
en-US
Send Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title |
cs
Nahlásit nefunkční stránku
|
en-US
Report a Broken Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
cs
Při odesílání hlášení nastala chyba. Zkuste to prosím později.
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-send-report |
cs
Poslat hlášení
|
en-US
Send a report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sitefixedsendreport-label |
cs
Stránka začala fungovat? Pošlete hlášení
|
en-US
Site fixed? Send report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako stránka s potenciálně škodlivou aplikací</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako stránka s potenciálně škodlivou aplikací</a>. Můžete se rozhodnout <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovat riziko</a> a pokračovat na tuto nebezpečnou stránku.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako stránka s nebezpečným softwarem</a>. Můžete <a data-l10n-name='report_detection'>nahlásit chybu v detekci</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako stránka se škodlivým softwarem</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako stránka s nebezpečným softwarem</a>. Můžete <a data-l10n-name='report_detection'>nahlásit chybu v detekci</a> nebo se rozhodnout <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovat riziko</a> a pokračovat na tuto nebezpečnou stránku.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako stránka se škodlivým softwarem</a>. Můžete se rozhodnout <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovat riziko</a> a pokračovat na tuto nebezpečnou stránku.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako klamavá</a>. Můžete <a data-l10n-name='report_detection'>nahlásit chybu v detekci</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako klamavá</a>. Můžete <a data-l10n-name='report_detection'>nahlásit chybu v detekci</a> nebo se rozhodnout <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovat riziko</a> a pokračovat na tuto nebezpečnou stránku.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako stránka se škodlivým softwarem</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
cs
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> byla <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlášena jako stránka se škodlivým softwarem</a>. Můžete se rozhodnout <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovat riziko</a> a pokračovat na tuto nebezpečnou stránku.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-report-extension.label |
cs
Nahlásit rozšíření
|
en-US
Report Extension
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.breakageReport.label |
cs
Hlášení byla odesláno. Děkujeme.
|
en-US
Report sent. Thank you!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.label |
cs
Odeslat hlášení o pádu
|
en-US
Submit a crash report
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.button |
cs
Nahlásit problém se stránkou
|
en-US
Report site issue
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pendingCrashReports2.label |
cs
Máte neodeslané hlášení o pádu;Máte #1 neodeslaná hlášení o pádu;Máte #1 neodeslaných hlášení o pádu
|
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedAttackSite |
cs
Nahlášená útočná stránka!
|
en-US
Reported Attack Site!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedHarmfulSite |
cs
Nahlášená škodlivá stránka!
|
en-US
Reported Harmful Site!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedUnwantedSite |
cs
Nahlášená stránka s nežádoucím softwarem!
|
en-US
Reported Unwanted Software Site!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.abuseReportCheckbox.message |
cs
Chci tento doplněk nahlásit společnosti %S
|
en-US
I want to report this extension to %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.anchorIcon.tooltiptext |
cs
Stránka nahlášena službě %S
|
en-US
Site reported to %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
cs
Tuto chybu teď nelze nehlásit.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
cs
Tato webová stránka na serveru %S byla nahlášena jako klamavá a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
cs
Stránka %S byla nahlášena jako potenciálně škodlivá a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
cs
Stránka %S byla nahlášena jako útočná a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
cs
Stránka %S byla nahlášena jako stránka s nežádoucím softwarem a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd errorReporting.automatic2 |
cs
Hlásit chyby jako je tato a pomoci tak organizaci Mozilla identifikovat a blokovat škodlivé stránky
|
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
cs
Firefox zaznamenal neočekávaný problém a spadl. Po jeho restartu se pokusíme obnovit všechny panely a okna do původního stavu.\n\nPokud nám chcete pomoci odhalit a opravit problém, který vedl k jeho pádu, zašlete nám prosím hlášení o pádu.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
cs
Firefox zaznamenal neočekávaný problém a spadl. Po jeho restartu se pokusíme obnovit všechny panely a okna do původního stavu.\n\nBohužel není možné odeslat hlášení o pádu.\n\nPodrobnosti: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties wc-reporter.label2 |
cs
Nahlásit problém se stránkou…
|
en-US
Report Site Issue…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties wc-reporter.tooltip |
cs
Nahlásí problém s kompatibilitou stránky v prohlížeči Firefox
|
en-US
Report a site compatibility issue
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.computing |
cs
Výpočet dominátorů…
|
en-US
Generating dominators report…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.computing.full |
cs
Výpočet dominátorů…
|
en-US
Generating dominators report…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.saving-census |
cs
Ukládání censu…
|
en-US
Saving report…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.saving-census.full |
cs
Ukládání censu…
|
en-US
Generating aggregate report…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.errorpanel.fileBugButton |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
File Bug Report
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.showPlatformData.tooltiptext |
cs
Zobrazování dat platformy umožňuje v nástroji profilování JavaScriptu zahrnout i symboly platformy Gecko.
|
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-platform-data-tooltip.title |
cs
Pokud povolíte tuto volbu, bude report Profileru JavaScriptu zahrnovat symboly platformy Gecko
|
en-US
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
cs
Tato webová stránka na serveru %S byla nahlášena jako klamavá a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
cs
Stránka %S byla nahlášena jako potenciálně škodlivá a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
cs
Stránka %S byla nahlášena jako útočná a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
cs
Stránka %S byla nahlášena jako stránka s nežádoucím softwarem a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROViolation |
cs
Pro politiku report-only CSP se vyskytla výjimka („%1$S“). Toto chování bylo povoleno a zpráva CSP byla odeslána.
|
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROViolationWithURI |
cs
Nastavení stránky zachytilo načítání zdroje z adresy %2$S („%1$S“). Posílá se zpráva CSP.
|
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotParseReportURI |
cs
Nelze naparsovat URI reportu: %1$S
|
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringReportOnlyDirective |
cs
Ignorování direktivy sandboxu kvůli nastavené politice report-only ‘%1$S’
|
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties reportURInotHttpsOrHttp2 |
cs
URI reportu (%1$S) by mělo být HTTP nebo HTTPS URI.
|
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties reportURInotInReportOnlyHeader |
cs
Tato stránka (%1$S) má politiku Report-Only, ale bez adresy 'report URI'. SCP nebude blokovat její porušení a ani ji nebude reportovat.
|
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties triedToSendReport |
cs
URI reportu je neplatná: „%1$S“
|
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderDuplicateGroup |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidEndpoint |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidItem |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidJSON |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidNameItem |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidURLEndpoint |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.supports.help |
cs
Vypíše vlastnosti aktuálního serveru tak jak je hlásí číslice 005.
|
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.unknown.host |
cs
URL hostitelské aplikace „%S“ nebyl rozeznán. Prosím oznamte, v jaké aplikaci ChatZillu spouštíte společně s uvedeným URL.
|
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapQuotaStatusNoQuota2 |
cs
Tato složka nehlásí žádné informace o kvótě.
|
en-US
This folder reports no quota information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
cs
Interní chyba při autentizaci k POP3 serveru. Tato chyba je neočekávaná, nahlaste ji prosím vývojářům.
|
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd reportPhishingURL.label |
cs
Nahlásit podvodný e-mail
|
en-US
Report Email Scam
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd articleNotFound.desc |
cs
Diskusní server hlásí, že nemůže najít článek.
|
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • telemetry.properties telemetryText |
cs
Chcete pomoci vylepšit %1$S a automaticky reportovat organizaci %2$S jeho spotřebu paměti, výkonnost a odezvu?
|
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
cs
Některé funkce aplikace { -brand-short-name }, jako např. hlášení pádů, vám umožní odeslat zpětnou vazbu { -vendor-short-name.gender ->
[masculine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[feminine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[neuter] { -vendor-short-name(case: "dat") }
*[other] organizaci { -vendor-short-name }
}. Odesláním zpětné vazby poskytujete { -vendor-short-name.gender ->
[masculine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[feminine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[neuter] { -vendor-short-name(case: "dat") }
*[other] organizaci { -vendor-short-name }
} povolení k jejímu použití pro vylepšování produktů, zveřejnění na stránkách a distribuci.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-server-error |
cs
Server klíčů ohlásil chybu.
|
en-US
The keyserver reported an error.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
cs
Blokování odeslání zpětné vazby z nabídky Nápověda (volby Odeslat zpětnou vazbu a Nahlásit klamavou stránku).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports.label |
cs
Odesílat nevyřízená hlášení o pádech { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] aplikace
} za vás
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
cs
Odesílání dat je zakázáno konfigurací tohoto sestavení
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
cs
Tato webová stránka na serveru <span id='malware_sitename'/> byla nahlášena jako útočná, a proto byla na základě vašeho bezpečnostního nastavení zablokována.
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.title |
cs
Nahlášená útočná stránka!
|
en-US
Reported Attack Page!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 |
cs
Tato webová stránka na serveru <span id='phishing_sitename'/> byla nahlášena jako klamavá, a proto byla na základě vašeho bezpečnostního nastavení zablokována.
|
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
cs
Tato webová stránka na serveru <span id='unwanted_sitename'/> byla nahlášena jako stránka s nežádoucím softwarem a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.title |
cs
Nahlášená stránka s nežádoucím softwarem!
|
en-US
Reported Unwanted Software Site!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties webcompat.menu.name |
cs
Nahlásit chybu stránky
|
en-US
Report site issue
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties webcompat.reportDesktopMode.message |
cs
Nahlásit chybu stránky?
|
en-US
Report site issue?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties webcompat.reportDesktopModeYes.label |
cs
Nahlásit
|
en-US
Report
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
cs
Tato webová stránka na serveru %S byla nahlášena jako klamavá a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
cs
Stránka %S byla nahlášena jako potenciálně škodlivá a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
cs
Stránka %S byla nahlášena jako útočná a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
cs
Stránka %S byla nahlášena jako stránka s nežádoucím softwarem a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP |
cs
Respondenta OCSP vydavatele nahlásil certifikát jako zneplatněný.
|
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT |
cs
Partner protokolu SSL hlásí chybnou hodnotu hashe certifikátu.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT |
cs
Partner hlásí záznam s chybným ověřovacím kódem zprávy.
|
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT |
cs
Partner hlásí chybu ověření podpisu nebo výměny klíče.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT |
cs
Partner hlásí nesoulad vyjednávání s exportními předpisy.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT |
cs
Partner hlásí, že došlo k interní chybě.
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT |
cs
Partner hlásí nekompatibilní nebo nepodporovanou verzi protokolu.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point2da |
cs
Některé funkce v aplikaci &brandShortName;, jako je například hlášení pádů, vám dávají možnost poskytnout &vendorShortName; zpětnou vazbu. Tím, že se rozhodnete zpětnou vazbu odeslat, dáváte souhlas &vendorShortName; k využití zpětné vazby k vylepšení jejich aplikací a k jejímu zveřejnění.
|
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties crashedpluginsMessage.submitButton.label |
cs
Odeslat hlášení o pádu
|
en-US
Submit a crash report
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties safebrowsing.reportedAttackSite |
cs
Nahlášená útočná stránka!
|
en-US
Reported Attack Site!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties safebrowsing.reportedUnwantedSite |
cs
Nahlášená stránka s nežádoucím softwarem!
|
en-US
Reported Unwanted Software Site!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd crashReports.caption |
cs
Hlášení pádů
|
en-US
Crash Reporter
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd submitCrashes.label |
cs
Odesílat hlášení o pádech
|
en-US
Submit crash reports
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd blockAttackSites.label |
cs
Blokovat nahlášené útočné stránky
|
en-US
Block reported attack sites (malware, viruses)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd blockWebForgeries.label |
cs
Blokovat nahlášené podvodné stránky
|
en-US
Block reported web forgeries (Phishing)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd safeBrowsingIntro.label |
cs
&brandShortName; může blokovat stránky, jejichž obsah byl nahlášen jako škodlivý.
|
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd reportDeceptiveSite.label |
cs
Nahlásit klamavou stránku…
|
en-US
Report deceptive site…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
cs
Tato webová stránka na serveru <span id='malware_sitename'/> byla nahlášena jako útočná, a proto byla na základě vašeho bezpečnostního nastavení zablokována.
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.title |
cs
Nahlášená útočná stránka!
|
en-US
Reported Attack Page!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 |
cs
Tato webová stránka na serveru <span id='phishing_sitename'/> byla nahlášena jako klamavá, a proto byla na základě vašeho bezpečnostního nastavení zablokována.
|
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
cs
Tato webová stránka na serveru <span id='unwanted_sitename'/> byla nahlášena jako stránka s nežádoucím softwarem a byla zablokována na základě vašeho bezpečnostního nastavení.
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.title |
cs
Nahlášeno jako stránka s nežádoucím softwarem!
|
en-US
Reported Unwanted Software Page!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapQuotaStatusNoQuota2 |
cs
Tato složka nehlásí žádné informace o kvótě.
|
en-US
This folder reports no quota information.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
cs
Interní chyba při autentizaci k POP3 serveru. Tato chyba je neočekávaná, nahlaste ji prosím vývojářům.
|
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsError.dtd articleNotFound.desc |
cs
Diskusní server hlásí, že nemůže najít článek.
|
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd info_bugs.label |
cs
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">Uvítáme</a> vaše hlášení chyb a žádosti o nové vlastnosti, ale nejprve si prosím přečtěte <a id="releaseNotesURL" href="">poznámky k vydání</a> a zkuste prohledat <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzillu</a>.
|
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature
requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query
<a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
|
Entity
#
all locales
suite • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
cs
SeaMonkey zaznamenala neočekávaný problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit všechny panely a okna do původního stavu.\n\nPokud nám chcete pomoci odhalit a opravit problém, zašlete nám prosím hlášení o pádu.
|
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
suite • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
cs
SeaMonkey zaznamenala neočekávaný problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit všechny panely a okna do původního stavu.\n\nBohužel není možné odeslat hlášení o pádu.\n\nPodrobnosti: %s
|
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd report.disabled |
cs
Hlášení o pádech je zakázáno.
|
en-US
Crash reporting disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd report.please |
cs
Odeslat hlášení o pádu
|
en-US
Send crash report
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd report.submitted |
cs
Hlášení o pádu odesláno.
|
en-US
Crash report sent.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd report.submitting |
cs
Odesílání hlášení…
|
en-US
Sending report…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd report.unavailable |
cs
Není dostupné žádné hlášení.
|
en-US
No report available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl crash-reports-title |
cs
Hlášení pádů
|
en-US
Crash Reports
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl crashes-submitted-label |
cs
Odeslaná hlášení o pádech
|
en-US
Submitted Crash Reports
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl crashes-unsubmitted-label |
cs
Neodeslaná hlášení o pádech
|
en-US
Unsubmitted Crash Reports
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
cs
Tato akce odstraní seznam všech odeslaných hlášení o pádu, nicméně odeslaná data zůstanou nadále na serveru. Akci nelze vrátit zpět.
|
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-unsubmitted-description |
cs
Tato akce odstraní všechna neodeslaná hlášení o pádu a nelze ji vrátit zpět.
|
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl id-heading |
cs
ID hlášení
|
en-US
Report ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl no-config-label |
cs
Tato aplikace nebyla nakonfigurována pro zobrazení hlášení o pádu. Je potřeba nastavit předvolbu <code>breakpad.reportURL</code>.
|
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl no-reports-label |
cs
Žádná hlášení nebyla odeslána.
|
en-US
No crash reports have been submitted.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CheckAllowEmail |
cs
Organizace %s mě může kontaktovat ohledně tohoto hlášení
|
en-US
Allow %s to contact me about this report
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDefault |
cs
Tato aplikace je spuštěna po pádu jiné aplikace a jejím účelem je zaslat hlášení o pádu vývojářům aplikace. Není ji proto možné spustit samostatně.
|
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDescriptionText2 |
cs
Aplikace %s zaznamenala neočekávaný problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit všechna okna a panely do původního stavu.\n\nPokud nám chcete pomoci odhalit a opravit problém, který vedl k jejímu pádu, zašlete nám prosím hlášení o pádu.
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterErrorText |
cs
Aplikace %s zaznamenala neočekávaný problém a spadla.\n\nBohužel není možné odeslat hlášení o pádu.\n\nPodrobnosti: %s
|
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterProductErrorText2 |
cs
Aplikace %s zaznamenala neočekávaný problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit všechna okna a panely do původního stavu.\n\nBohužel není možné odeslat hlášení o pádu.\n\nPodrobnosti: %s
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterTitle |
cs
Hlášení pádů
|
en-US
Crash Reporter
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterVendorTitle |
cs
Hlášení pádů aplikací %s
|
en-US
%s Crash Reporter
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorEndOfLife |
cs
Tato verze aplikace %s, kterou používáte, už není podporována a hlášení o pádu nejsou pro tuto verzi přijímána. Prosím aktualizujte na novější verzi aplikace.
|
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorNoServerURL |
cs
Není specifikován server pro zasílání hlášení o pádu.
|
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorNoSettingsPath |
cs
Nelze najít nastavení aplikace pro hlášení pádu.
|
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ExtraReportInfo |
cs
Toto hlášení obsahuje také informace o stavu aplikace před pádem.
|
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportDuringSubmit2 |
cs
Odesílání hlášení o pádu…
|
en-US
Submitting your report…
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportPreSubmit2 |
cs
Vaše hlášení o pádu bude odesláno před ukončením či restartem aplikace
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportResubmit |
cs
Znovu odesílám hlášení o pádu…
|
en-US
Resending reports that previously failed to send…
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportSubmitFailed |
cs
Pří odesílání hlášení o pádu nastala chyba.
|
en-US
There was a problem submitting your report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportSubmitSuccess |
cs
Hlášení o pádu bylo úspěšně odesláno.
|
en-US
Report submitted successfully!
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ViewReportTitle |
cs
Obsah hlášení
|
en-US
Report Contents
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl report-addon-button |
cs
Nahlásit
|
en-US
Report
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
cs
Některé funkce aplikace { -brand-short-name }, jako např. hlášení pádů, vám umožní odeslat zpětnou vazbu { -vendor-short-name.gender ->
[masculine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[feminine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[neuter] { -vendor-short-name(case: "dat") }
*[other] organizaci { -vendor-short-name }
}. Odesláním zpětné vazby poskytujete { -vendor-short-name.gender ->
[masculine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[feminine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[neuter] { -vendor-short-name(case: "dat") }
*[other] organizaci { -vendor-short-name }
} povolení k jejímu použití pro vylepšování produktů, zveřejnění na stránkách a distribuci.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-all-reports |
cs
Všechna hlášení o pádech
|
en-US
All Crash Reports
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-id |
cs
ID hlášení
|
en-US
Report ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-no-config |
cs
Tato aplikace nebyla pro zobrazení hlášení o pádech nastavena.
|
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-title |
cs
Hlášení pádů
|
en-US
Crash Reports
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
cs
{ $reports ->
[one] Všechna hlášení o pádech (zahrnující { $reports } čekající za dané časové období)
[few] Všechna hlášení o pádech (zahrnující { $reports } čekající za dané časové období)
*[other] Všechna hlášení o pádech (zahrnující { $reports } čekajících za dané časové období)
}
|
en-US
{ $reports ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl report-crash-for-days |
cs
{ $days ->
[one] Hlášení o pádech za poslední { $days } den
[few] Hlášení o pádech za poslední { $days } dny
*[other] Hlášení o pádech za posledních { $days } dní
}
|
en-US
{ $days ->
[one] Crash Reports for the Last { $days } Day
*[other] Crash Reports for the Last { $days } Days
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
cs
Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i autora rozšíření. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránky rozšíření</a>, kde na autora najdete kontakt.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
cs
Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i autora vzhledu. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránky vzhledu</a>, kde na autora najdete kontakt.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-dialog-title |
cs
Nahlášení rozšíření { $addon-name }
|
en-US
Report for { $addon-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-learnmore |
cs
Nevíte, který problém vybrat?
Podívejte se na <a data-l10n-name="learnmore-link">informace o hlášení rozšíření a doplňků</a>
|
en-US
Unsure what issue to select?
<a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-aborted |
cs
Nahlášení doplňku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bylo zrušeno.
|
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error |
cs
Při odesílání hlášení pro <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> došlo k chybě.
|
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error-recent-submit |
cs
Doplněk <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> nebyl nahlášen, protože jste ho už nedávno nahlásili.
|
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-removed-extension |
cs
Děkujeme za nahlášení. Rozšíření <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bylo odebráno.
|
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-removed-theme |
cs
Děkujeme za nahlášení. Vzhled <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> byl odebrán.
|
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-submitted |
cs
Děkujeme za nahlášení. Chcete doplněk <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> odebrat?
|
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-submitted-noremove |
cs
Děkujeme vám za hlášení.
|
en-US
Thank you for submitting a report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-submitting |
cs
Odesílání hlášení doplňku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-suggestions |
cs
Poznámka: Problémy s autorskými právy prosím hlaste podle <a data-l10n-name="report-infringement-link">tohoto návodu</a>.
|
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to
report the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions |
cs
Před nahlášením tohoto rozšíření prosím zkontrolujte tato nastavení:
|
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
cs
Poznámka: nezadávejte prosím žádné osobní informace jako jméno, e-mailovou adresu, telefonní číslo ani poštovní adresu. { -vendor-short-name } si tato hlášení trvale ukládá.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-title-extension |
cs
Nahlásit toto rozšíření { -vendor-short-name.gender ->
[masculine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[feminine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[neuter] { -vendor-short-name(case: "dat") }
*[other] organizaci { -vendor-short-name }
}
|
en-US
Report This Extension to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-title-theme |
cs
Nahlásit tento vzhled { -vendor-short-name.gender ->
[masculine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[feminine] { -vendor-short-name(case: "dat") }
[neuter] { -vendor-short-name(case: "dat") }
*[other] organizaci { -vendor-short-name }
}
|
en-US
Report This Theme to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
cs
Fission (izolace stránek) je experimentální funkce { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-short-name }
} poskytující dalších vrstvu ochrany před bezpečnostními chybami. Oddělení jednotlivých stránek do vlastních procesů komplikuje škodlivým stránkám přístup k informacím z ostatních stránek, které prohlížíte. Jde o velkou architektonickou změnu { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-short-name }
} a velmi si ceníme vašeho testování a hlášení případných chyb. Podrobnosti najdete na <a data-l10n-name="wiki">wiki</a>.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.