BETA

Transvision

Displaying 20 results for the string Report in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere et deteksjonsproblem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere et deteksjonsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert som et villedende nettsted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere et deteksjonsproblem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert som et villedende nettsted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere et deteksjonsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census.full
nb-NO
Generating aggregate report
en-US
Generating aggregate report
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.fileBugButton
nb-NO
File Bug Report
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
nb-NO
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-platform-data-tooltip.title
nb-NO
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
en-US
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
nb-NO
Et brudd på en report-only CSP policy ("%1$S") inntraff. Oppførselen ble tillatt, og en CSP-rapport ble sendt.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringReportOnlyDirective
nb-NO
Ignorerer sandbox-direktiv når levert i en report-only policy ‘%1$S’
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
nb-NO
Dette nettstedet (%1$S) har en Report-Only policy uten en rapport-URI. CSP vil ikke blokkere og kan ikke rapportere brudd på denne policyen.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer duplisert gruppe som heter «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer ugyldig endpoint for elementet som heter «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer ugyldig element som heter «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
nb-NO
Reporting Header: Ugyldig JSON-verdi mottatt.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
nb-NO
Reporting Header: Ugyldig navn for gruppe.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer ugyldig endpoint-adresse «%1$S» for elementet som heter «%2$S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
nb-NO
Dette programmet er ikke konfigurert for å vise krasjrapporter. Innstillingen <code>breakpad.reportURL</code> må settes.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
nb-NO
{ $reports -> [one] Alle krasjrapporter (inkludert { $reports } krasjrapport som venter behandling i tidsrommet) *[other] Alle krasjrapporter (inkludert { $reports } krasjrapport som venter behandling i tidsrommet) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
nb-NO
Merknad: Opphavsrett- og varemerkerproblemer rapporteres på en annen måte. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Bruk disse instruksjonene</a> for å rapportere problemet.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.

Displaying 199 results for the string Report in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
nb-NO
Sammendragsrapport for import
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
nb-NO
Oppdater innstillingene for automatisk å sende rapporter når { -brand-short-name } krasjer.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
nb-NO
Oppdater innstillingene for automatisk å sende rapporter når { -brand-short-name } krasjer
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
nb-NO
Krasjrapport er allerede sendt; takk for at du hjelper til med å gjøre { -brand-short-name } bedre!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
nb-NO
Rapporter bakgrunnsfaner
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
nb-NO
Krasjrapporter hjelper oss og diagnostisere problemer og å gjøre { -brand-short-name } bedre.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
nb-NO
Rapporter denne fanen
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
nb-NO
Send en automatisert krasjrapport slik at vi kan løse problemer som dette.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
nb-NO
Send en automatisert krasjrapport slik at vi kan løse problemer som dette
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-title
nb-NO
Fanekrasjrapportering
en-US
Tab crash reporter
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
nb-NO
Rapporter villedende nettsted
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-site-issue.label
nb-NO
Rapporter problem med nettsted
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
nb-NO
Rapporter denne utvidelsen til { -vendor-short-name }
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
nb-NO
<strong>En del av denne siden krasjet.</strong> For å informere { -brand-product-name } om dette problemet og få det løst raskere, må du sende inn en rapport.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-submit.label
nb-NO
Send inn rapport
en-US
Submit report
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-deceptive-site.label
nb-NO
Rapporter villedende nettsted
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-site-issue.label
nb-NO
Rapporter problem med nettsted
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
nb-NO
Sikkerhetsoversikten inneholder sammendragsrapporter om datalekkasjer og passordbehandling. Du kan nå spore hvor mange datalekkasjer du har løst, og se om noen av de lagrede passordene dine kan ha blitt eksponert i en datalekkasje.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text
nb-NO
Vis rapport
en-US
View Report
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text
nb-NO
Vis din rapport
en-US
View Your Report
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-ocsp
nb-NO
Utstederens OCSP-svarer sier at sertifikatet er tilbakekalt.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
nb-NO
SSL-motparten rapporterer om ugyldig listeverdi i sertifikatet.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-alert
nb-NO
SSL-motparten rapporterte en ugyldig meldingsautentiseringskode.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
nb-NO
Motparten rapporterer om problem med signaturkontroll eller nøkkelutveksling.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
nb-NO
Motparten rapporterer om at forhandlingen ikke er i tråd med offentlige eksportregler.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
nb-NO
Motparten rapporterer om at den har fått en intern feil.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
nb-NO
Motparten rapporterer om inkompatible eller ustøttede protokollversjoner.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
nb-NO
Deaktiver kommandoer for å sende tilbakemelding fra Hjelp-menyen (Gi tilbakemelding og Rapporter villedende nettsted).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
nb-NO
Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapporter på dine vegne
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
nb-NO
Datarapportering er deaktivert for denne byggekonfigurasjonen
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-view-report-link
nb-NO
Vis rapport
en-US
View Report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
nb-NO
Blokkering av visse sporere kan føre til problemer med enkelte nettsteder. Rapportering av disse problemene er med på å gjøre { -brand-short-name } bedre for alle. Ved sending av denne rapporten vil du sende en URL og informasjon om nettleserinnstillingene dine, til Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Les mer</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label
nb-NO
Send rapport
en-US
Send Report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title
nb-NO
Rapporter problem med et nettsted
en-US
Report a Broken Site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
nb-NO
En feil oppstod ved innsending av rapporten. Prøv igjen senere.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-send-report
nb-NO
Send inn en rapport
en-US
Send a report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sitefixedsendreport-label
nb-NO
Nettstedet fikset? Send rapport
en-US
Site fixed? Send report
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde potensielt skadelig programvare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde potensielt skadelig programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere et deteksjonsproblem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere et deteksjonsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert som et villedende nettsted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere et deteksjonsproblem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert som et villedende nettsted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere et deteksjonsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
nb-NO
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-report-extension.label
nb-NO
Rapporter utvidelse
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.breakageReport.label
nb-NO
Rapport sendt. Takk skal du ha!
en-US
Report sent. Thank you!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
nb-NO
Send inn en krasjrapport
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
nb-NO
Rapporter problem med nettsted
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pendingCrashReports2.label
nb-NO
Du har en usendt krasjrapport;Du har #1 usendte krasjrapporter
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
nb-NO
Rapportert angrepsnettsted!
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedHarmfulSite
nb-NO
Rapportert skadelig nettsted!
en-US
Reported Harmful Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
nb-NO
Rapportert uønsket programvare-nettsted!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
nb-NO
Jeg vil rapportere denne utvidelsen til %S
en-US
I want to report this extension to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.anchorIcon.tooltiptext
nb-NO
Nettstedet er rapportert til %S
en-US
Site reported to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
nb-NO
Du kan for tiden ikke rapportere feil.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
nb-NO
Denne nettsiden på %S er rapportert som en villedende nettside, og er blokkert basert på sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
nb-NO
Nettstedet på %S er rapportert som et potensielt skadefullt nettsted og er blokkert basert på sikkerhets-innstillingene dine.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
nb-NO
Nettstedet på %S er rapportert som et angrepsnettsted, og er blokkert på grunnlag av sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
nb-NO
Nettstedet på %S er rapportert som et nettsted som leverer uønsket programvare, og er blokkert basert på sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
nb-NO
Rapporter feil som dette for å hjelpe Mozilla med å identifisere og blokkere skadelige nettsteder.
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
nb-NO
Et uventet problem oppstod i Firefox, og programmet har krasjet. Vi vil forsøke å gjenopprette fanene og vinduene når programmet starter på nytt.\n\nFor å hjelpe oss å rette problemet kan du sende oss en krasjrapport.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
nb-NO
Et uventet problem oppstod i Firefox, og programmet har krasjet. Vi vil forsøke å gjenopprette fanene og vinduene når programmet starter på nytt.\n\nBeklageligvis klarer ikke krasjrapportering å sende informasjon om feilen.\n\nDetaljer: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.label2
nb-NO
Rapporter problem med nettsted
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
nb-NO
Rapporter kompatiblitetsproblem
en-US
Report a site compatibility issue
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing
nb-NO
Computing dominators
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing.full
nb-NO
Computing dominator tree
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census
nb-NO
Saving census
en-US
Saving report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census.full
nb-NO
Generating aggregate report
en-US
Generating aggregate report
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.fileBugButton
nb-NO
File Bug Report
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
nb-NO
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-platform-data-tooltip.title
nb-NO
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
en-US
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
nb-NO
Denne nettsiden på %S er rapportert som et villedende nettsted, og er blokkert på bakgrunn av sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
nb-NO
Nettstedet på %S er rapportert som et potensielt skadelig nettsted og har blitt blokkert basert på sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
nb-NO
Nettstedet på %S er rapportert som et angrepsnettsted, og er blokkert på grunnlag av sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
nb-NO
Nettstedet på %S er rapportert som at det leverer uønsket programvare, og er blokkert basert på sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
nb-NO
Et brudd på en report-only CSP policy ("%1$S") inntraff. Oppførselen ble tillatt, og en CSP-rapport ble sendt.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
nb-NO
Nettsidens innstillinger observerte lasting av en ressurs på %2$S ("%1$S"). En CSP-rapport sendes.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotParseReportURI
nb-NO
klarte ikke tolke rapport-URI: %1$S
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringReportOnlyDirective
nb-NO
Ignorerer sandbox-direktiv når levert i en report-only policy ‘%1$S’
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
nb-NO
Rapport-URI (%1$S) bør være en HTTP eller HTTPS URI.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
nb-NO
Dette nettstedet (%1$S) har en Report-Only policy uten en rapport-URI. CSP vil ikke blokkere og kan ikke rapportere brudd på denne policyen.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
nb-NO
Forsøkte å sende rapport til ugyldig URI: "%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer duplisert gruppe som heter «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer ugyldig endpoint for elementet som heter «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer ugyldig element som heter «%S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
nb-NO
Reporting Header: Ugyldig JSON-verdi mottatt.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
nb-NO
Reporting Header: Ugyldig navn for gruppe.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
nb-NO
Reporting Header: Ignorerer ugyldig endpoint-adresse «%1$S» for elementet som heter «%2$S».
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
nb-NO
Lister opp mulighetene for denne serveren, slik de blir rapportert av 005-numeralet.
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.host
nb-NO
Vertsprogrammets UID "%S" er ukjent. Rapporter hvilket program du kjører ChatZilla i, og UID-en som er oppgitt.
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNoQuota2
nb-NO
Denne mappen rapporterer ingen kvoteinformasjon.
en-US
This folder reports no quota information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
nb-NO
Intern tilstandsfeil ved POP3 serverautentisering. Dette er en intern, uventet feil i programmet. Rapporter den som en feil.
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
reportPhishingURL.label
nb-NO
Rapporter e-postsvindel
en-US
Report Email Scam
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
articleNotFound.desc
nb-NO
Nyhetsgruppeserveren rapporterer at den ikke finner artikkelen.
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
nb-NO
Vil du hjelpe til å forbedre %1$S ved å automatisk sende info om minneforbruk, ytelse og svarhastighet til %2$S?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
nb-NO
Noen funksjoner i { -brand-short-name }, som for eksempel krasjrapportereren, gir deg muligheten å gi tilbakemelding til { -vendor-short-name }. Ved å sende tilbakemelding gir du { -vendor-short-name } tillatelse til å bruke tilbakemeldingene for å forbedre produktene sine, publisere tilbakemeldingene på nettstedene sine, og å distribuere tilbakemeldingene.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-server-error
nb-NO
Nøkkelserveren rapporterte en feil.
en-US
The keyserver reported an error.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
nb-NO
Deaktiver kommandoer for å sende tilbakemelding fra Hjelp-menyen (Gi tilbakemelding og Rapporter villedende nettsted).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
nb-NO
Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapporter på dine vegne
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
nb-NO
Datarapportering er deaktivert for denne byggekonfigurasjonen
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
nb-NO
Dette nettstedet på <span id='malware_sitename'/> er rapportert som et angrepsnettsted, og er blokkert basert på sikkerhetsinnstillingene.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.title
nb-NO
Rapportert som angrepsnettsted!
en-US
Reported Attack Page!
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
nb-NO
Nettstedet på <span id='phishing_sitename'/> er rapportert som et villedende nettsted, og er blokkert basert på sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
nb-NO
Denne nettsiden på <span id='unwanted_sitename'/> er rapportert som at den inneholder uønskede programmer, og er blokkert basert på sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.title
nb-NO
Rapporter nettsted med uønskede programmer!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.menu.name
nb-NO
Rapporter problem med nettstedet
en-US
Report site issue
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.reportDesktopMode.message
nb-NO
Rapportere problem med nettstedet?
en-US
Report site issue?
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.reportDesktopModeYes.label
nb-NO
Rapporter
en-US
Report
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
nb-NO
Denne nettsiden på %S er rapportert som et villedende nettsted, og er blokkert basert på sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
nb-NO
Nettsiden på %S er rapportert som en potensielt skadefull nettside og er blokkert basert på sikkerhets-innstillingene dine.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
nb-NO
Nettstedet på %S er rapportert som et angrepsnettsted, og er blokkert på grunnlag av sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
nb-NO
Nettstedet på %S er rapportert som at det leverer uønsket programvare, og er blokkert basert på sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP
nb-NO
Utstederens OCSP-svarer sier at sertifikatet er tilbakekalt.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
nb-NO
SSL-motparten rapporterer om ugyldig listeverdi i sertifikatet.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
nb-NO
SSL-motparten rapporterte en ugyldig meldingsautentiseringskode.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
nb-NO
Motparten rapporterer om problem med signaturkontroll eller nøkkelutveksling.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT
nb-NO
Motparten rapporterer om at forhandlingen ikke er i tråd med offentlige eksportregler.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
nb-NO
Motparten rapporterer om at den har fått en intern feil.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
nb-NO
Motparten rapporterer om inkompatible eller ustøttede protokollversjoner.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2da
nb-NO
Noen funksjoner i &brandShortName;, som for eksempel krasjrapportereren, gir deg muligheten å gi tilbakemelding til &vendorShortName;. Ved å sende tilbakemelding gir du &vendorShortName; tillatelse til å bruke tilbakemeldingene for å forbedre programmene deres, publisere tilbakemeldingene på nettstedene deres, og å distribuere tilbakemeldingene.
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
nb-NO
Send en krasjrapport
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
nb-NO
Rapportert som et angrepsnettsted!
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
nb-NO
Rapporter nettsted med uønskede programmer!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
crashReports.caption
nb-NO
Krasjrapportering
en-US
Crash Reporter
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
submitCrashes.label
nb-NO
Send krasjrapporter
en-US
Submit crash reports
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockAttackSites.label
nb-NO
Blokker nettsted rapportert som angrepsnettsted (skadelig programvare, virus)
en-US
Block reported attack sites (malware, viruses)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockWebForgeries.label
nb-NO
Blokker rapproterte nettsvindler (phishing)
en-US
Block reported web forgeries (Phishing)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
safeBrowsingIntro.label
nb-NO
&brandShortName; kan blokkere nettsted som er rapportert at inneholder skadelig innhold.
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
reportDeceptiveSite.label
nb-NO
Rapporter villedende nettsted
en-US
Report deceptive site
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
nb-NO
Dette nettstedet på <span id='malware_sitename'/> er rapportert som et angrepsnettsted og er blokkert basert på dine sikkerhetsinnstillinger.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.title
nb-NO
Rapportert som angrepsnettsted!
en-US
Reported Attack Page!
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2
nb-NO
Denne nettsiden på <span id='phishing_sitename'/> er rapportert som et villedende nettsted, og er blokkert basert på sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
nb-NO
Dette nettstedet på <span id='unwanted_sitename'/> er rapportert som et angrepsnettsted, og blokkeres basert på sikkerhetsinnstillingene dine.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.title
nb-NO
Rapporter nettsted med uønskede programmer!
en-US
Reported Unwanted Software Page!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNoQuota2
nb-NO
Denne mappen rapporterer ingen kvoteinformasjon.
en-US
This folder reports no quota information.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
nb-NO
Intern tilstandsfeil ved POP3 serverautentisering. Dette er en intern, uventet feil i programmet. Vennligst rapporter den som en feil.
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
articleNotFound.desc
nb-NO
Nyhetsgruppeserveren rapporterer at den ikke finner artikkelen.
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
info_bugs.label
nb-NO
<a href="http://www.mozilla.org/mailnews/">Vi</a> setter pris på feilrapporter og ønsker om nye funksjoner, men les <a id="releaseNotesURL" href="">versjonsnotatet</a> og søk i <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> først.
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
nb-NO
SeaMonkey fikk et problem og krasjet. Vi vil forsøke å gjenopprette faner og vinduer når programmet starter på nytt.\n\nFor å hjelpe oss å finne og rette problemet kan du sende oss en krasjrapport.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
nb-NO
SeaMonkey fikk et problem og krasjet. Vi vil forsøke å gjenopprette faner og vinduer når programmet starter på nytt.\n\nDessverre klarte ikke krasjrapportereren å sende en krasjrapport.\n\nDetaljer: %s
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.disabled
nb-NO
Krasjrapporteringer er avslått.
en-US
Crash reporting disabled.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.please
nb-NO
Send krasjrapport
en-US
Send crash report
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.submitted
nb-NO
Krasjrapport sendt.
en-US
Crash report sent.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.submitting
nb-NO
Sender rapport
en-US
Sending report
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.unavailable
nb-NO
Ingen rapport tilgjengelig.
en-US
No report available.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crash-reports-title
nb-NO
Krasjrapporter
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-submitted-label
nb-NO
Sendte krasjrapporter
en-US
Submitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-unsubmitted-label
nb-NO
Ikke-innsendte krasjrapporter
en-US
Unsubmitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
nb-NO
Dette fjerner listen over innsendte krasjrapporter, men vil ikke slette de innsendte data. Dette kan ikke angres.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
nb-NO
Dette vil slette alle ikke-innsendte krasjrapporter og kan ikke angres.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
id-heading
nb-NO
Rapport-ID
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
nb-NO
Dette programmet er ikke konfigurert for å vise krasjrapporter. Innstillingen <code>breakpad.reportURL</code> må settes.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-reports-label
nb-NO
Ingen krasjrapporter er sendt inn.
en-US
No crash reports have been submitted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CheckAllowEmail
nb-NO
Tillat %s å kontakte meg om denne rapporten
en-US
Allow %s to contact me about this report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
nb-NO
Dette programmet kjører etter at et programkrasj oppstår for å rapportere problemet til programutviklerne. Det bør ikke kjøres direkte.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
nb-NO
Et uventet problem har oppstått i %s og programmet har derfor krasjet.\n\nFor å hjelpe oss å løse og reparere problemet kan du sende oss en krasjrapport.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
nb-NO
Et uventet problem har oppstått og programmet krasjet.\n\nBeklageligvis er Krasjrapportering ikke i stand til å sende rapporten om krasjet.\n\nDetaljer: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
nb-NO
Et uventet problem har oppstått i %s og programmet har derfor krasjet.\n\nDessverre klarer ikke krasjrapportering å sende rapport om krasjet.\n\nDetaljer: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterTitle
nb-NO
Krasjrapportering
en-US
Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterVendorTitle
nb-NO
%s krasjrapportering
en-US
%s Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
nb-NO
Versjonen av %s som du bruker er ikke lenger støttet. Krasjrapporter mottas ikke lenger for denne versjonen. Vurder å oppgradere til en nyere versjon.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoServerURL
nb-NO
Programmet oppgav ikke en krasjrapporteringsserver.
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
nb-NO
Klarte ikke finne krasjrapportererens innstillinger.
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
nb-NO
Denne rapporten inneholder også informasjon om tilstanden til programmet da det krasjet.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportDuringSubmit2
nb-NO
Sender rapporten
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
nb-NO
Krasjrapporten sendes før du avslutter eller starter på nytt.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportResubmit
nb-NO
Sender rapporter som tidligere mislyktes på nytt
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
nb-NO
Et problem oppstod ved sending av rapporten.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitSuccess
nb-NO
Rapporten er sendt!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ViewReportTitle
nb-NO
Rapportinnhold
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
report-addon-button
nb-NO
Rapporter
en-US
Report
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
nb-NO
Noen funksjoner i { -brand-short-name }, som for eksempel krasjrapportereren, gir deg muligheten å gi tilbakemelding til { -vendor-short-name }. Ved å sende tilbakemelding gir du { -vendor-short-name } tillatelse til å bruke tilbakemeldingene for å forbedre produktene sine, publisere tilbakemeldingene på nettstedene sine, og å distribuere tilbakemeldingene.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-all-reports
nb-NO
Alle krasjrapporter
en-US
All Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-id
nb-NO
Rapport-ID
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-no-config
nb-NO
Dette programmet er ikke konfigurert til å vise krasjrapporter.
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-title
nb-NO
Krasjrapporter
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
nb-NO
{ $reports -> [one] Alle krasjrapporter (inkludert { $reports } krasjrapport som venter behandling i tidsrommet) *[other] Alle krasjrapporter (inkludert { $reports } krasjrapport som venter behandling i tidsrommet) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
nb-NO
{ $days -> [one] Krasjrapporter den siste { $days } dag *[other] Krasjrapporter de siste { $days } dagene }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
nb-NO
Det høres ut som om du har identifisert en feil. I tillegg til å sende inn en rapport her, så er den beste måten for å få en funksjonell feil løst på er å kontakte utvidelsesutvikleren. <a data-l10n-name="support-link">Besøk utvidelsens nettsted</a> for å få informasjon om utvikleren.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
nb-NO
Det høres ut som om du har identifisert en feil. I tillegg til å sende inn en rapport her, så er den beste måten for å få en funksjonell feil løst på er å kontakte temautvikleren. <a data-l10n-name="support-link">Besøk temaets nettsted</a> for å få informasjon om utvikleren.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-dialog-title
nb-NO
Rapport for { $addon-name }
en-US
Report for { $addon-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
nb-NO
Er du usikker på hvilket problem du skal velge? <a data-l10n-name="learnmore-link">Les mer om rapportering av utvidelser og temaer</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
nb-NO
Rapport for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ble anullert.
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
nb-NO
Det oppsto en feil ved sending av rapporten for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
nb-NO
Rapporten for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ble ikke sendt fordi en annen rapport ble sendt inn nylig.
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
nb-NO
Takk for at du sendte inn en rapport. Du har fjernet utvidelsen <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
nb-NO
Takk for at du sendte inn en rapport. Du har fjernet temaet <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
nb-NO
Takk for at du sendte inn en rapport. Vil du fjerne <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted-noremove
nb-NO
Takk for at du sendte inn en rapport.
en-US
Thank you for submitting a report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting
nb-NO
Sender rapport for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
nb-NO
Merknad: Opphavsrett- og varemerkerproblemer rapporteres på en annen måte. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Bruk disse instruksjonene</a> for å rapportere problemet.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
nb-NO
Før du rapporterer utvidelsen, kan du prøve å endre dine innstillinger:
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
nb-NO
Merkand: Ta ikke med personlig informasjon (som navn, e-postadresse, telefonnummer eller postadresse). { -vendor-short-name } beholder en permanent arkivering av disse rapportene.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-extension
nb-NO
Rapporter denne utvidelsen til { -vendor-short-name }
en-US
Report This Extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-theme
nb-NO
Rapporter dette temaet til { -vendor-short-name }
en-US
Report This Theme to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
nb-NO
Fission (nettstedsisolering) er en eksperimentell funksjon i { -brand-short-name } for å gi et ekstra forsvarslag mot sikkerhetsfeil. Ved å isolere hvert nettsted i en egen prosess, gjør Fission det vanskeligere for ondsinnede nettsteder å få tilgang til informasjon fra andre sider du besøker. Dette er en stor arkitektonisk endring i { -brand-short-name }, og vi setter pris på at du tester og rapporterer eventuelle problemer du kan støte på. For mer informasjon, se <a data-l10n-name="wiki">wiki-en</a>.
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.