BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string Report in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och fortsätta till denna osäkra webbplats.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats som en vilseledande webbplats</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats som en vilseledande webbplats</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detektionsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och gå till denna osäkra webbplatsen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
sv-SE
En CSP Report-only-policy (“%1$S”) har överträtts. Beteende tilläts och en CSP-rapport skickades.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringReportOnlyDirective
sv-SE
Ignorerar sandbox direktiv när de levereras i en report-only policy ‘%1$S’
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
sv-SE
Webbplatsen (%1$S) har en Report-Only-policy utan en rapport-URI. CSP kommer inte att blockera och kan inte rapportera överträdelser av den här policyn.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
sv-SE
Det här programmet är inte konfigurerat att visa kraschrapporter. Inställningen <code>breakpad.reportURL</code> måste anges.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
sv-SE
{ $reports -> [one] Alla kraschrapporter (inklusive { $reports } ej inskickad krasch i givet tidsintervall) *[other] Alla kraschrapporter (inklusive { $reports } ej inskickade krascher i givet tidsintervall) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
sv-SE
Obs! Upphovsrätt och varumärkesproblem måste rapporteras i en separat process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Använd dessa anvisningar</a> till att rapportera problemet.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.

Displaying 199 results for the string Report in en-US:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
sv-SE
Importera sammanfattningsrapport
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
sv-SE
Uppdatera inställningar för att automatiskt skicka rapporter när { -brand-short-name } kraschar.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
sv-SE
Uppdatera inställningar för att automatiskt skicka rapporter när { -brand-short-name } kraschar
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
sv-SE
Kraschrapporten har redan skickats. Tack för att du hjälper till att förbättra { -brand-short-name }!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
sv-SE
Rapportera bakgrundsflikar
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
sv-SE
Kraschrapporter hjälper oss att diagnostisera problem och göra { -brand-short-name } bättre.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
sv-SE
Rapportera denna flik
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
sv-SE
Skicka automatisk en kraschrapport så att vi kan lösa problem som detta.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
sv-SE
Skicka en automatisk kraschrapport så att vi kan åtgärda problem som detta
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-title
sv-SE
Kraschrapportör för flikar
en-US
Tab crash reporter
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
sv-SE
Rapportera vilseledande webbplats
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-site-issue.label
sv-SE
Rapportera webbplatsproblem
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
sv-SE
Rapportera detta tillägg till { -vendor-short-name }
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
sv-SE
<strong>En del av den här sidan kraschade.</strong> Skicka en rapport om du vill meddela { -brand-product-name } om problemet och få det åtgärdat snabbare.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-submit.label
sv-SE
Skicka in rapport
en-US
Submit report
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-deceptive-site.label
sv-SE
Rapportera vilseledande webbplats
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-site-issue.label
sv-SE
Rapportera webbplatsproblem
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
sv-SE
Skyddsöversikten innehåller sammanfattande rapporter om dataintrång och lösenordshantering. Du kan nu spåra hur många intrång du har löst och se om något av dina sparade lösenord kan ha blivit exponerat i ett dataintrång.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text
sv-SE
Visa rapport
en-US
View Report
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text
sv-SE
Visa din rapport
en-US
View Your Report
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-ocsp
sv-SE
Utfärdarens OCSP-svarare rapporterar att certifikatet är återkallat.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
sv-SE
Den andra SSL-parten rapporterade felaktigt certifikathashvärde.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-alert
sv-SE
Den andra SSL-parten rapporterar en felaktig Message Authentication Code.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
sv-SE
Den andra parten rapporterar ett fel vid signaturverifiering eller nyckelutbyte.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
sv-SE
Den andra parten rapporterar att förhandling inte är i enlighet med exportbestämmelser.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
sv-SE
Den andra parten rapporterar ett internt fel.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
sv-SE
Den andra parten rapporterar inkompatibel eller ej stödd protokollversion.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
sv-SE
Inaktivera menyalternativen att skicka feedback från hjälpmenyn (Skicka in feedback och rapportera vilseledande webbplats).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
sv-SE
Tillåt { -brand-short-name } att skicka eftersläpande kraschrapporter för din räkning
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
sv-SE
Datarapportering är inaktiverad för den här byggkonfigurationen
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-view-report-link
sv-SE
Visa rapport
en-US
View Report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
sv-SE
Blockering av vissa spårare kan orsaka problem med vissa webbplatser. Att rapportera dessa problem hjälper till att göra { -brand-short-name } bättre för alla. Genom att skicka in den här rapporten skickas en URL och information om dina webbläsarinställningar till Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Läs mer</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label
sv-SE
Skicka rapport
en-US
Send Report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title
sv-SE
Rapportera en trasig webbplats
en-US
Report a Broken Site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
sv-SE
Det uppstod ett fel då rapporten skulle skickas in. Försök igen senare.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-send-report
sv-SE
Skicka in en rapport
en-US
Send a report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sitefixedsendreport-label
sv-SE
Webbplats fixad? Skicka rapport
en-US
Site fixed? Send report
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla ett potentiellt skadligt program</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla ett potentiellt skadligt program</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och gå till denna osäkra webbplatsen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och fortsätta till denna osäkra webbplats.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och gå till den osäkra webbplatsen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats som en vilseledande webbplats</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats som en vilseledande webbplats</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detektionsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och gå till denna osäkra webbplatsen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
sv-SE
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och gå till den här osäkra webbplatsen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-report-extension.label
sv-SE
Rapportera tillägg
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.breakageReport.label
sv-SE
Rapport skickad. Tack!
en-US
Report sent. Thank you!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
sv-SE
Skicka en kraschrapport\u0020
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
sv-SE
Rapportera webbplatsproblem
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pendingCrashReports2.label
sv-SE
Du har en ej inskickad kraschrapport;Du har #1 ej inskickade kraschrapporter
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
sv-SE
Rapporterat skadlig plats!
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedHarmfulSite
sv-SE
Rapporterad skadlig webbplats!
en-US
Reported Harmful Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
sv-SE
Rapporterad webbplats med oönskad programvara!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
sv-SE
Jag vill rapportera den här tillägget till %S
en-US
I want to report this extension to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.anchorIcon.tooltiptext
sv-SE
Webbplatsen rapporterades till %S
en-US
Site reported to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
sv-SE
Det är inte möjligt att rapportera felet vid denna tid.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
sv-SE
Denna webbsida %S har rapporterats som en vilseledande webbplats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
sv-SE
Webbplatsen %S har rapporterats som en potentiell skadlig webbplats och har blivit blockerad baserat på dina säkerhetsinställningar.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
sv-SE
Webbplatsen %S är anmäld som en skadlig webbplats och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
sv-SE
Webbplatsen %S har rapporterats innehålla oönskad programvara och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
sv-SE
Rapportera fel som detta för att hjälpa Mozilla identifiera och blockera skadliga webbplatser
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sv-SE
Firefox har stött på problem och kraschat. Vi ska försöka återställa dina flikar och fönster vid omstart.\n\nFör att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
sv-SE
Firefox har stött på problem och kraschat. Vi ska försöka återställa dina flikar och fönster vid omstart.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.label2
sv-SE
Rapportera webbplatsproblem
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
sv-SE
Rapportera kompatibilitetsproblem
en-US
Report a site compatibility issue
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing
sv-SE
Genererar dominatorsrapport
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing.full
sv-SE
Genererar dominatorsrapport
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census
sv-SE
Sparar rapport
en-US
Saving report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census.full
sv-SE
Genererar aggregerad rapport
en-US
Generating aggregate report
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.fileBugButton
sv-SE
Skicka felrapport
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
sv-SE
Med Visa plattformsdata kommer JavaScript-profilerarens rapporter innehålla symboler även från Geckoplattformen.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-platform-data-tooltip.title
sv-SE
Om du aktiverar denna inställning kommer JavaScript-profilerarens rapporter att inkludera plattformssymboler för Gecko
en-US
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
sv-SE
Denna webbsida %S har rapporterats som en vilseledande webbplats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
sv-SE
Webbplatsen %S har rapporterats som en potentiellt skadlig webbplats och har blivit blockerad baserat på dina säkerhetsinställningar.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
sv-SE
Webbplatsen %S har rapporterats som en attackwebbplats och har blockerats baserat på dina säkerhetsinställningar.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
sv-SE
Webbplatsen %S har rapporterats innehålla oönskad programvara och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
sv-SE
En CSP Report-only-policy (“%1$S”) har överträtts. Beteende tilläts och en CSP-rapport skickades.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
sv-SE
Sidans inställningar uppmärksammande en laddning av resursen från %2$S (“%1$S”). En CSP-rapport skickas.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotParseReportURI
sv-SE
kunde inte tolka rapport-URI: %1$S
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringReportOnlyDirective
sv-SE
Ignorerar sandbox direktiv när de levereras i en report-only policy ‘%1$S’
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
sv-SE
Rapport-URI:n (%1$S) ska vara en HTTP eller HTTPS URI.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
sv-SE
Webbplatsen (%1$S) har en Report-Only-policy utan en rapport-URI. CSP kommer inte att blockera och kan inte rapportera överträdelser av den här policyn.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
sv-SE
Försökte skicka rapport till ogiltig URI: “%1$S”
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
sv-SE
Rapporteringshuvud: ignorerar duplicerad grupp med namnet "%S".
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
sv-SE
Rapporteringshuvud: ignorerar ogiltig slutpunkt för objekt som heter "%S".
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
sv-SE
Rapporteringshuvud: ignorerar ogiltigt objekt med namnet "%S".
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
sv-SE
Rapporteringshuvud: ogiltigt JSON-värde mottaget.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
sv-SE
Rapporteringshuvud: ogiltigt namn för grupp.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
sv-SE
Rapporteringshuvud: ignorerar ogiltig slutpunktsadress "%1$S" för objekt som heter "%2$S".
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
sv-SE
Visar kapaciteten på nuvarande server, som den rapporterats av 005-koden.
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.host
sv-SE
Värdprogrammets URL "%S" känns inte igen. Rapportera vilket program du kör ChatZilla i, och den angivna URL:en.
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNoQuota2
sv-SE
Den här mappen rapporterar ingen kvotinformation.
en-US
This folder reports no quota information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
sv-SE
Internt fel under POP3-serverautentisering. Detta är ett internt och oväntat fel i programmet. Vänligen rapportera felet som en bugg.
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
reportPhishingURL.label
sv-SE
Rapportera e-postbluff
en-US
Report Email Scam
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
articleNotFound.desc
sv-SE
Diskussionsgruppsservern rapporterar att det inte kan hitta artikeln.
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
sv-SE
Vill du hjälpa till att förbättra %1$S genom automatisk rapportering av minnesanvändning och prestanda till %2$S?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
sv-SE
Vissa funktioner i { -brand-short-name }, såsom Kraschrapportören, ger dig möjlighet att ge feedback till { -vendor-short-name }. Genom att skicka in feedback ger du { -vendor-short-name } tillstånd att använda den för att förbättra sina produkter, publicera denna feedback på sina webbplatser och att distribuera den.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-server-error
sv-SE
Nyckelservern rapporterade ett fel.
en-US
The keyserver reported an error.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
sv-SE
Inaktivera kommandon för att skicka återkoppling från hjälpmenyn (Skicka in återkoppling och rapportera vilseledande webbplats).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
sv-SE
Tillåt { -brand-short-name } att skicka eftersläpande kraschrapporter för din räkning
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
sv-SE
Datarapportering är inaktiverad för denna byggkonfiguration
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
sv-SE
Webbsidan på <span id='malware_sitename'/> har rapporterats göra angrepp på datorer och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.title
sv-SE
Angreppsrisk!
en-US
Reported Attack Page!
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
sv-SE
Webbsidan på <span id='phishing_sitename'/> har rapporterats som en vilseledande webbplats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
sv-SE
Webbsidan på <span id='unwanted_sitename'/> har rapporterats göra angrepp på telefoner/datorer och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.title
sv-SE
Rapporterad oönskad mjukvarusida!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.menu.name
sv-SE
Rapportera problem med webbplats
en-US
Report site issue
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.reportDesktopMode.message
sv-SE
Rapportera problem med en webbplats?
en-US
Report site issue?
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.reportDesktopModeYes.label
sv-SE
Rapportera
en-US
Report
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
sv-SE
Denna webbsida %S har rapporterats som en vilseledande webbplats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
sv-SE
Webbplatsen %S har rapporterats som en potentiellt skadlig webbplats och har blivit blockerad baserat på dina säkerhetsinställningar.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
sv-SE
Platsen %S är anmäld som en skadlig webbplats och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
sv-SE
Webbplatsen %S är anmäld som en skadlig webbplats och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP
sv-SE
Utfärdarens OCSP-svarare rapporterar att certifikatet är återkallat.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
sv-SE
Den andra SSL-parten rapporterade felaktigt certifikathashvärde.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
sv-SE
Den andra SSL-parten rapporterar en felaktig Message Authentication Code.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
sv-SE
Den andra parten rapporterar ett fel vid signaturverifiering eller nyckelutbyte.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT
sv-SE
Den andra parten rapporterar att förhandling inte är i enlighet med exportbestämmelser.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
sv-SE
Den andra parten rapporterar ett internt fel.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
sv-SE
Den andra parten rapporterar inkompatibel eller ej stödd protokollversion.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2da
sv-SE
Vissa funktioner i &brandShortName;, såsom Kraschrapportören, ger dig möjlighet att ge feedback till &vendorShortName;. Genom att skicka in feedback ger du &vendorShortName; tillstånd att använda den för att förbättra sina produkter, publicera denna feedback på sina webbplatser och att distribuera den.
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
sv-SE
Skicka en rapport om kraschen
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
sv-SE
Rapporterad skadlig plats!
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
sv-SE
Rapporterad webbplats med oönskad programvara!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
crashReports.caption
sv-SE
Rapportera krascher
en-US
Crash Reporter
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
submitCrashes.label
sv-SE
Skicka kraschrapporter
en-US
Submit crash reports
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockAttackSites.label
sv-SE
Blockera rapporterade attackplatser (malware, viruses)
en-US
Block reported attack sites (malware, viruses)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockWebForgeries.label
sv-SE
Blockera rapporterade webbförfalskningar (Phishing)
en-US
Block reported web forgeries (Phishing)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
safeBrowsingIntro.label
sv-SE
&brandShortName; kan blockera webbplatser som har rapporterats innehålla illasinnat innehåll.
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
reportDeceptiveSite.label
sv-SE
Rapportera vilseledande plats
en-US
Report deceptive site
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
sv-SE
Denna webbsida på <span id='malware_sitename'/> har rapporterats som en attackerande sida och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.title
sv-SE
Rapporterad attackerade sida!
en-US
Reported Attack Page!
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2
sv-SE
Denna webbsida på <span id='phishing_sitename'/> har rapporterats som en vilseledande plats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
sv-SE
Denna webbsida på <span id='unwanted_sitename'/> har rapporterats att innehålla oönskad programvara och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.title
sv-SE
Rapportead sida med oönskad programvara!
en-US
Reported Unwanted Software Page!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNoQuota2
sv-SE
Den här mappen rapporterar ingen kvotinformation.
en-US
This folder reports no quota information.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
sv-SE
Internt fel vid inloggning mot POP3-servern. Detta är ett internt, oväntat fel i applikationen, rapportera det gärna som ett fel.
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
articleNotFound.desc
sv-SE
Servern meddelar att den inte kan hitta inlägget.
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
info_bugs.label
sv-SE
<a href="http://www.mozilla.org/mailnews/">Vi</a> välkomnar buggrapporter och förslag på nya funktioner, men läs <a id="releaseNotesURL" href="">versionsfakta</a> och gör en sökning i <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> först.
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sv-SE
SeaMonkey stötte på ett problem och kraschade. Den försöker återställa dina flikar och fönster när den återstartar.\n\nFör att hjälpa utvecklarna att rätta till fel kan du skicka en kraschrapport.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
sv-SE
SeaMonkey stötte på ett problem och kraschade. Den försöker återställa dina flikar och fönster när den återstartar.\n\nTyvärr kan inte kraschrapporteraren skicka någon rapport.\n\nDetaljer: %s
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.disabled
sv-SE
Kraschrapportering är inaktiverad.
en-US
Crash reporting disabled.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.please
sv-SE
Skicka kraschrapport
en-US
Send crash report
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.submitted
sv-SE
Kraschrapport skickad.
en-US
Crash report sent.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.submitting
sv-SE
Skickar rapporten
en-US
Sending report
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.unavailable
sv-SE
Ingen rapport är tillgänglig.
en-US
No report available.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crash-reports-title
sv-SE
Kraschrapporter
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-submitted-label
sv-SE
Inskickade kraschrapporter
en-US
Submitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-unsubmitted-label
sv-SE
Ej Inskickade kraschrapporter
en-US
Unsubmitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
sv-SE
Det här tar bort listan över skickade rapporter men tar inte bort det skickade uppgifterna. Detta kan inte ångras.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
sv-SE
Det här tar bort alla rapporter som inte har skickats och kan inte ångras.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
id-heading
sv-SE
Rapport-ID
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
sv-SE
Det här programmet är inte konfigurerat att visa kraschrapporter. Inställningen <code>breakpad.reportURL</code> måste anges.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-reports-label
sv-SE
Inga kraschrapporter har skickats in.
en-US
No crash reports have been submitted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CheckAllowEmail
sv-SE
%s får kontakta mig om den här rapporten
en-US
Allow %s to contact me about this report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
sv-SE
Det här programmet körs efter en krasch för att rapportera problemet till programmakaren. Det ska inte köras på egen hand.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
sv-SE
%s har stött på problem och kraschat.\n\nFör att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
sv-SE
Programmet har stött på problem och kraschat.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
sv-SE
%s har stött på problem och kraschat.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterTitle
sv-SE
Kraschrapportör
en-US
Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterVendorTitle
sv-SE
%s kraschrapportör
en-US
%s Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
sv-SE
Versionen av %s du använder stöds inte längre. Kraschrapporter tas inte längre emot för denna version. Du bör överväga att uppgradera till en stödd version.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoServerURL
sv-SE
Programmet angav ingen kraschrapporteringsserver.
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
sv-SE
Kunde inte hitta kraschrapportörens inställningar.
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
sv-SE
Den här rapporten innehåller också teknisk information om programförhållandena vid kraschen.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportDuringSubmit2
sv-SE
Skickar din rapport
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
sv-SE
Din kraschrapport kommer att skickas innan du avslutar eller startar om.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportResubmit
sv-SE
Skickar om rapporter från tidigare misslyckade sändningar
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
sv-SE
Ett problem uppstod vid skickandet av din rapport.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitSuccess
sv-SE
Rapporten har skickats!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ViewReportTitle
sv-SE
Rapportinnehåll
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
report-addon-button
sv-SE
Rapportera
en-US
Report
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
sv-SE
Vissa funktioner i { -brand-short-name }, såsom Kraschrapportören, ger dig möjlighet att ge feedback till { -vendor-short-name }. Genom att skicka in feedback ger du { -vendor-short-name } tillstånd att använda den för att förbättra sina produkter, publicera denna feedback på sina webbplatser och att distribuera den.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-all-reports
sv-SE
Alla kraschrapporter
en-US
All Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-id
sv-SE
Rapport-ID
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-no-config
sv-SE
Det här programmet är inte konfigurerat att visa kraschrapporter.
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-title
sv-SE
Kraschrapporter
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
sv-SE
{ $reports -> [one] Alla kraschrapporter (inklusive { $reports } ej inskickad krasch i givet tidsintervall) *[other] Alla kraschrapporter (inklusive { $reports } ej inskickade krascher i givet tidsintervall) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
sv-SE
{ $days -> [one] Kraschrapporter för den senaste dagen *[other] Kraschrapporter för de senaste { $days } dagarna }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
sv-SE
Det låter som om du har identifierat ett fel. Förutom att skicka en rapport här, det bästa sättet för att få ett funktionalitetsproblem löst är att kontakta tilläggets utvecklare. <a data-l10n-name="support-link">Besök tilläggets webbplats</a> för att få utvecklarinformation.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
sv-SE
Det låter som om du har identifierat ett fel. Förutom att skicka en rapport här, det bästa sättet för att få ett funktionalitetsproblem löst, är att kontakta utvecklaren av temat. <a data-l10n-name="support-link">Besök temats webbplats</a> för att få utvecklarinformation.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-dialog-title
sv-SE
Rapportera för { $addon-name }
en-US
Report for { $addon-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
sv-SE
Är du osäker på vilket problem du vill välja? <a data-l10n-name="learnmore-link"><a data-l10n-name="learnmore-link">Läs mer om rapportering av tillägg och teman</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
sv-SE
Rapport för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> avbruten.
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
sv-SE
Det gick inte att skicka rapporten för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
sv-SE
Rapporten för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> skickades inte eftersom en annan rapport skickades nyligen.
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
sv-SE
Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort tillägget <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
sv-SE
Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort temat <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
sv-SE
Tack för att du skickade in en rapport. Vill du ta bort <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted-noremove
sv-SE
Tack för att du skickade in en rapport.
en-US
Thank you for submitting a report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting
sv-SE
Skickar rapport för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
sv-SE
Obs! Upphovsrätt och varumärkesproblem måste rapporteras i en separat process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Använd dessa anvisningar</a> till att rapportera problemet.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
sv-SE
Innan du anmäler tillägget kan du försöka ändra dina inställningar:
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
sv-SE
Obs! Ta inte med personlig information (t.ex. namn, e-postadress, telefonnummer, fysisk adress). { -vendor-short-name } håller en permanent registrering av dessa rapporter.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-extension
sv-SE
Rapportera detta tillägg till { -vendor-short-name }
en-US
Report This Extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-theme
sv-SE
Rapportera detta tema till { -vendor-short-name }
en-US
Report This Theme to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
sv-SE
Fission (webbplatsisolering) är en experimentell funktion i { -brand-short-name } för att ge ytterligare ett försvar mot säkerhetsfel. Genom att isolera varje webbplats i en separat process gör Fission det svårare för skadliga webbplatser att få tillgång till information från andra sidor du besöker. Det här är en stor arkitektonisk förändring av { -brand-short-name } och vi uppskattar att du testar och rapporterar eventuella problem du kan stöta på. Mer information finns i denna <a data-l10n-name="wiki">wiki</a>.
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.