BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser mail

Displaying 21 results for the string Reprovi in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-retry-download.value
eo
Reprovi elŝuton
en-US
Retry Download
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
eo
%1$S petas detalajn informojn pri via sekureca ŝlosilo, kaj tio povas efiki sur via privateco.\n\n%2$S povas anonimigi tion por vi, sed la retejo povas rifuzi tiun ĉi ŝlosilon. Se ĝi estas rifuzita, vi povas reprovi.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.retry.label
eo
Reprovi
en-US
Retry
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
waitingForRetry
eo
Atendado je reprovi
en-US
Waiting for retry
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileAlert
eo
Ne povas legi la dosieron de adresaro %S. Ĝi povas esti nur‑lega aŭ blokita de alia programo. Bonvolu reprovi poste.
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
eo
Bonvolu reprovi poste aŭ kontakti vian sisteman administranton.
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10051
eo
Bonvolu reprovi poste.
en-US
Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10085
eo
Bonvolu reprovi poste.
en-US
Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10090
eo
Bonvolu fermi kelkajn aliajn fenestrojn aŭ programojn kaj reprovi.
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
eo
Okazis interna eraro. Fiaskis enporti. Bonvolu reprovi.
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedRetryButton
eo
&Reprovi
en-US
&Retry
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
buttonLabelRetry2
eo
&Reprovi
en-US
&Retry
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
communicationsError
eo
Okazis eraro dum komunikadi: %d. Bonvolu reprovi.
en-US
A communications error occurred: %d. Please try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
initErrorDlgMessage
eo
Okazis eraro dum krei fenestron de skribi mesaĝon. Bonvolu reprovi.
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
eo
Malneta mesaĝo ne estis kopiita al la mesaĝujo (%1$S) pro diska aŭ reta alira eraro.\nVi povas reprovi aŭ konservi la malneton loke al %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
eo
Mesaĝo estis sendita, sed ne kopiita al la mesaĝujo (%1$S) pro diska aŭ reta alira eraro.\nVi povas reprovi aŭ konservi la mesaĝon loke al %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
eo
Ŝablono de mesaĝo ne estis kopiita al la mesaĝujo (%1$S) pro diska aŭ reta alira eraro.\nVi povas reprovi aŭ konservi la ŝablonon loke al %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
eo
Ne povis sendi mesaĝon, ĉar konekto kun la servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S interrompiĝis dum sendado. Bonvolu reprovi.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
eo
Ne povis sendi mesaĝon, ĉar elĉerpiĝis tempo por konekti kun la servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S. Bonvolu reprovi.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ImapCheck
eo
\nBonvolu elekti novan retadreson (ligilon) kaj reprovi.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ServerNotAvailable
eo
La servilo nuntempe ne estas disponebla. Bonvolu kontroli vian retkonekton kaj reprovi.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.

No matching results for the string Reprovi for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.