Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 31 results for the string Resume in es-MX:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-message |
es-MX
Ver resumen detallado de la importación
|
en-US
View detailed Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-digest-not-found |
es-MX
No se ha encontrado el resumen CMS o PKCS #7 en el mensaje firmado.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-digest-failure |
es-MX
Falló la función de resumen.
|
en-US
Digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-md5-digest-failure |
es-MX
Función resumen MD5 fallida.
|
en-US
MD5 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sha-digest-failure |
es-MX
Función resumen SHA-1 fallida.
|
en-US
SHA-1 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-hash-algorithm |
es-MX
Algoritmo resumen no admitido utilizado por el interlocutor TLS.
|
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
es-MX
{ -brand-short-name } puede proteger tu privacidad entre bastidores mientras navegas. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de tu seguridad en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
es-MX
{ -brand-short-name } protege tu privacidad tras bambalinas mientras navegas. Este es un resumen personalizado de estas protecciones, incluyendo herramientas para tomar el control de tu vida en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_TITLE |
es-MX
Resumen
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmDefaultSummary |
es-MX
Resumen por defecto de Mozilla
|
en-US
Default Mozilla Summary
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.census.tooltip |
es-MX
Ver un resumen de los contenidos de la captura de pantalla de la pila acumulando objetos en grupos
|
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties summary |
es-MX
resumen
|
en-US
summary
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
es-MX
El elemento script tiene un resumen (hash) mal formado en su atributo integrity: "%1$S". El formato correcto es "<hash algorithm>-<hash value>".
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnsupportedHashAlg |
es-MX
Algoritmo resumen no admitido en el atributo integrity: "%1$S"
|
en-US
Unsupported hash algorithm in the integrity attribute: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd quickMode.label |
es-MX
Mostrar el resumen del artículo en vez de cargar la página web
|
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFileTip2.label |
es-MX
Reconstruir índice de archivo de resumen
|
en-US
Rebuild Summary File Index
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
es-MX
Un resumen de la información que ingresaste se mostrará a continuación. Por favor, revísala antes de que la cuenta sea creada.
|
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryTitle.label |
es-MX
Resumen
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties buildingSummary |
es-MX
Creando archivo de resumen para %S…
|
en-US
Building summary file for %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openFeedSummary.label |
es-MX
Abrir como resumen
|
en-US
Open as Summary
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openFeedWebPageInMP.label |
es-MX
Alternar entre Página web y Resumen en el Panel de mensajes
|
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummary.label |
es-MX
Resumen
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorGettingDB |
es-MX
No se puede abrir el archivo resumen de %S. Quizás hubo un error en disco o la ruta completa es demasiado larga.
|
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.dtd window.title |
es-MX
Resumen de mensajes
|
en-US
Message Summary
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_TITLE |
es-MX
Resumen
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND |
es-MX
No se ha encontrado el resumen CMS o PKCS #7 en el mensaje firmado.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE |
es-MX
Falló la función de resumen.
|
en-US
Digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE |
es-MX
Función resumen MD5 fallida.
|
en-US
MD5 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE |
es-MX
Función resumen SHA-1 fallida.
|
en-US
SHA-1 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM |
es-MX
Algoritmo resumen no admitido utilizado por el interlocutor TLS.
|
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1 |
es-MX
Firma ANSI X9.57 DSA con resumen SHA1
|
en-US
ANSI X9.57 DSA Signature with SHA1 Digest
|
Displaying 26 results for the string Resume in en-US:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-resume.label |
es-MX
Reanudar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-animation-resume |
es-MX
Continuar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-missing-extended-master-secret |
es-MX
El par trató de continuar sin una extensión extended_master_secret correcta.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
es-MX
El par trató de continuar con una extensión extended_master_secret inesperada.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
es-MX
Reanudar las animaciones
|
en-US
Resume the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
es-MX
Clic para continuar (%S)
|
en-US
Resume %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
es-MX
Pausar/Continuar
|
en-US
Pause/Resume
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.toggleRecording |
es-MX
Pausar/reanudar el registro de grabación de red
|
en-US
Pause/Resume recording network log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
es-MX
La página no reanudó después de que el depurador fuera adjuntado. Para arreglar esto, por favor, cierra y vuelve a abrir la caja de herramientas.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
es-MX
Se ha impedido que un AudioContext se inicie automáticamente. Debe crearse o reanudarse después de un gesto del usuario en la página.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.resume.label |
es-MX
Continuar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_resume |
es-MX
Continuar descargando %S…
|
en-US
Resume Downloading %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_resumeFallback |
es-MX
Continuar descargando actualización…
|
en-US
Resume Downloading Update…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.dtd aboutDownloads.resume |
es-MX
Reanudar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties alertDownloadsResume |
es-MX
Reanudar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET |
es-MX
El par trató de continuar sin una extensión extended_master_secret correcta.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET |
es-MX
El par trató de continuar con una extensión extended_master_secret inesperada.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd cmd.resume.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.actionPlay.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Pause/Resume/Retry
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.actionPlay.tooltip |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Pause/Resume/Retry
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • progressDialog.dtd cmd.resume.tooltip |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_resume |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume Downloading %S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_resumeFallback |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume Downloading Update…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
es-MX
Distingue entre letras con acentos y sus letras base (por ejemplo, al buscar por "como", "cómo" no coincidirá y por lo tanto no aparecerá)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-MX or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.