BETA

Transvision

No matching results for the string Resume for the locale pt-BR

Displaying 26 results for the string Resume in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-resume.label
pt-BR
Continuar
en-US
Resume
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-animation-resume
pt-BR
Continuar
en-US
Resume
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-missing-extended-master-secret
pt-BR
O peer tentou retomar sem uma extensão de extended_master_secret correta.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unexpected-extended-master-secret
pt-BR
O peer tentou retomar com uma extensão de extended_master_secret inesperada.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
pt-BR
Retomar as animações
en-US
Resume the animations
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
resumeButtonTooltip
pt-BR
Retomar %S
en-US
Resume %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.pauseOrResume
pt-BR
Pausar/Continuar
en-US
Pause/Resume
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.toggleRecording
pt-BR
Pausar/Retomar gravação de log de rede
en-US
Pause/Resume recording network log
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
pt-BR
A página não foi retomada após o debugger ser conectado. Para corrigir, feche e volte a abrir as ferramentas.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
pt-BR
Um conteúdo de áudio foi impedido de iniciar automaticamente. Ele deve ser criado ou retomado após um gesto do usuário na página.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
pt-BR
Liga ou desliga o registro do canal atual. Se especificar <state> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, o registro será ativado, se o seu valor for |false|, |off|, |no| ou |0|, o registro será desligado. Omita <state> para ver o estado atual. O estado será guardado nas preferências, portanto se o registro do canal estiver ativo quando fechar o Chatzilla, estará igualmente ativo da próxima vez que entrar no canal.
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
pt-BR
Quando o número de usuários num canal exceder o número aqui definido o ChatZilla muda para modo de conferência, durante o qual ENTRADAS, SAÍDAS; QUITS e NICKs são ocultados. Quando o número de usuários é inferior ao limite o ChtaZilla volta ao normal automaticamente. Definindo isto para 0 irá desativar, definindo para 1 irá usar sempre esta funcionalidade.
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.resume.label
pt-BR
Continuar
en-US
Resume
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
updatesItem_resume
pt-BR
Continuar recebendo o %S
en-US
Resume Downloading %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
updatesItem_resumeFallback
pt-BR
Continuar recebendo a atualização
en-US
Resume Downloading Update
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.dtd
aboutDownloads.resume
pt-BR
Continuar
en-US
Resume
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertDownloadsResume
pt-BR
Continuar
en-US
Resume
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET
pt-BR
O peer tentou retomar sem uma extensão de extended_master_secret correta.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET
pt-BR
O peer tentou retomar com uma extensão de extended_master_secret inesperada.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
cmd.resume.label
pt-BR
Continuar
en-US
Resume
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionPlay.label
pt-BR
Pausar/Continuar/Tentar novamente
en-US
Pause/Resume/Retry
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.actionPlay.tooltip
pt-BR
Pausar/Continuar/Tentar novamente
en-US
Pause/Resume/Retry
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • progressDialog.dtd
cmd.resume.tooltip
pt-BR
Continuar
en-US
Resume
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
updatesItem_resume
pt-BR
Continuar a baixar %S
en-US
Resume Downloading %S
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
updatesItem_resumeFallback
pt-BR
Continuando a baixar atualização
en-US
Resume Downloading Update
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
pt-BR
Distinguir letras acentuadas de suas letras de base (por exemplo, ao procurar “Pará”, não serão consideradas as ocorrências de “para”)
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.