Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom extensions mail mobile security suite toolkitNo matching results for the string Resume for the locale pt-PT
Displaying 26 results for the string Resume in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-resume.label |
pt-PT
Retomar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-animation-resume |
pt-PT
Retomar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-missing-extended-master-secret |
pt-PT
O par tentou resumir sem a extensão extended_master_secret correta.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
pt-PT
O par tentou resumir com uma extensão extended_master_secret inesperada.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
pt-PT
Retomar as animações
|
en-US
Resume the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
pt-PT
Retomar %S
|
en-US
Resume %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
pt-PT
Pausar/Retomar
|
en-US
Pause/Resume
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.toggleRecording |
pt-PT
Pausar/retomar registo de gravação de rede
|
en-US
Pause/Resume recording network log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
pt-PT
A página não retomou depois do depurador se ligar. Para reparar isto, por favor feche e reabra a caixa de ferramentas.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
pt-PT
Um AudioContext foi impedido de iniciar automaticamente. Deve ser criado ou retomado após um gesto do utilizador na página.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
pt-PT
Liga ou desliga o registo do canal atual. Se especificar <state> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, o registo será ativado, se o seu valor for |false|, |off|, |no| ou |0|, o registo será desligado. Omita <state> ver o estado atual. O estado será guardado nas preferências, portanto se o registo do canal estiver ativo quando fechar o chatzilla, estará igualmente ativo da próxima vez que entrar no canal
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
pt-PT
Quando o número de utilizadores num canal exceder o número aqui definido o ChatZilla muda para modo de conferência, durante o qual ENTRADAS, SAÍDAS; QUITS e NICKs são ocultados. Quando o número de utilizadores é inferior ao limite o ChatZilla volta ao normal automaticamente. Definindo isto para 0 irá desativar, definindo para 1 irá usar sempre esta funcionalidade.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.resume.label |
pt-PT
Retomar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_resume |
pt-PT
Retomar descarga de %S…
|
en-US
Resume Downloading %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_resumeFallback |
pt-PT
Retomar descarga da atualização…
|
en-US
Resume Downloading Update…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.dtd aboutDownloads.resume |
pt-PT
Retomar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties alertDownloadsResume |
pt-PT
Retomar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET |
pt-PT
O par tentou resumir sem a extensão extended_master_secret correta.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET |
pt-PT
O par tentou resumir com uma extensão extended_master_secret inesperada.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd cmd.resume.label |
pt-PT
Retomar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.actionPlay.label |
pt-PT
Pausar/Retomar/Voltar a tentar
|
en-US
Pause/Resume/Retry
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.actionPlay.tooltip |
pt-PT
Pausar/Retomar/Voltar a tentar
|
en-US
Pause/Resume/Retry
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • progressDialog.dtd cmd.resume.tooltip |
pt-PT
Retomar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_resume |
pt-PT
Retomar transferência de %S…
|
en-US
Resume Downloading %S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_resumeFallback |
pt-PT
Retomar transferência da atualização…
|
en-US
Resume Downloading Update…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
pt-PT
Distinguir entre as letras acentuadas e as suas letras base (por exemplo, quando pesquisa por "currículo", "currículo" não será correspondido)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.