Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string Resume in tl:
Entity | tl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
tl
Pause/Resume
|
en-US
Pause/Resume
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
tl
Pinigilan ang isang AudioContext sa pagsisimula nang kusa. Kinakailangan nito na mabuo o ma-resume matapos ng isang user gesture sa pahina.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Displaying 26 results for the string Resume in en-US:
Entity | tl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-resume.label |
tl
Ipagpatuloy
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-animation-resume |
tl
Ipagpatuloy
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-missing-extended-master-secret |
tl
Sinubukan ng peer na magpatuloy nang walang tamang extended_master_secret extension.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
tl
Sinubukan ng peer na magpatuloy na may di-inaasahang extended_master_secret extension.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
tl
Ipagpatuloy ang mga animation
|
en-US
Resume the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
tl
Ituloy %S
|
en-US
Resume %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
tl
Pause/Resume
|
en-US
Pause/Resume
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.toggleRecording |
tl
Mag-pause/Magpatuloy mag-record ng network log
|
en-US
Pause/Resume recording network log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
tl
Hindi nagpatuloy ang pahina matapos i-attach ang debugger. Para ayusin ito, pakisara at muling buksan ang toolbox.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
tl
Pinigilan ang isang AudioContext sa pagsisimula nang kusa. Kinakailangan nito na mabuo o ma-resume matapos ng isang user gesture sa pahina.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.resume.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_resume |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume Downloading %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_resumeFallback |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume Downloading Update…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.dtd aboutDownloads.resume |
tl
Ipagpatuloy
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties alertDownloadsResume |
tl
Ipagpatuloy
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET |
tl
Sinubukan ng peer na magpatuloy nang walang tamang extended_master_secret extension.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET |
tl
Sinubukan ng peer na magpatuloy na may di-inaasahang extended_master_secret extension.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd cmd.resume.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.actionPlay.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Pause/Resume/Retry
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.actionPlay.tooltip |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Pause/Resume/Retry
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • progressDialog.dtd cmd.resume.tooltip |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_resume |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume Downloading %S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_resumeFallback |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Resume Downloading Update…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
tl
Kilalanin ang pagkakaiba sa pagitan ng mga titik na may tuldik at wala (halimbawa, kapag naghahanap ng “basa”, hindi tutugma ang “basâ”)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.