Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor mail mobile netwerk toolkitDisplaying 78 results:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.irc.0.name |
rm
Mibbit
|
en-US
Mibbit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate |
rm
https://www.mibbit.com/?url=%s
|
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name |
rm
Mibbit
|
en-US
Mibbit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate |
rm
https://www.mibbit.com/?url=%s
|
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name |
rm
Yahoo! Mail
|
en-US
Yahoo! Mail
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate |
rm
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name |
rm
Gmail
|
en-US
Gmail
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate |
rm
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangeOptions.label |
rm
Ils parameters pon ins modifitgar en la fanestra d'applicaziuns da las preferenzas da &brandShortName;.
|
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangePreferences.label |
rm
Ils parameters pon ins modifitgar en la fanestra d'applicaziuns da las preferenzas da &brandShortName;.
|
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillAddressesCheckbox |
rm
Endatar automaticamain las adressas
|
en-US
Autofill addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillCreditCardsCheckbox |
rm
Endatar automaticamain datas da cartas da credit
|
en-US
Autofill credit cards
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooNewSchemaErrorText |
rm
Las datas da tes chalender n'èn betg cumpatiblas cun questa versiun da %1$S. Las datas da chalender en tes profil èn vegnidas actualisadas dad ina versiun pli nova da %1$S. Ina copia da segirezza da la datoteca da datas è vegnida creada cun il num «%2$S». I vegn cuntinuà cun ina datoteca da datas creada da nov.
|
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label |
rm
Preferir l'agendaziun dad e-mail da vart dal client
|
en-US
Prefer client-side email scheduling
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 |
rm
Per entant pos ti mo activar questa opziun suenter avair configurà quest chalender en ses dialog da caracteristicas sch'il server dal chalender s'occupa da l'agendaziun.
|
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 |
rm
Questa opziun è mo disponibla sch'il server dal chalender s'occupa da l'agendaziun. Activar permetta da duvrar l'agendaziun dad e-mail da standard sco alternativa en cas da panna enstagl da surlaschar quai al server.
|
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnReschedule.label |
rm
Spustar
|
en-US
Reschedule
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext |
rm
Spustar l'eveniment
|
en-US
Reschedule the event
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChanged |
rm
%1$S è ussa %2$S.
|
en-US
%1$S is now %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknown |
rm
%1$S è %2$S.
|
en-US
%1$S is %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknownWithStatusText |
rm
%1$S è %2$S: %3$S.
|
en-US
%1$S is %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedWithStatusText |
rm
%1$S è ussa %2$S: %3$S.
|
en-US
%1$S is now %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulation.tooltip |
rm
Toggle color scheme simulation for the page
|
en-US
Toggle color scheme simulation for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip |
rm
Toggle dark color scheme simulation for the page
|
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip |
rm
Toggle light color scheme simulation for the page
|
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.signatureScheme |
rm
Signature Scheme:
|
en-US
Signature Scheme:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.signatureScheme.none |
rm
none
|
en-US
none
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.signatureScheme.unknown |
rm
unknown signature scheme
|
en-US
unknown signature scheme
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.scheme |
rm
Scheme
|
en-US
Scheme
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.label |
rm
Show Content Messages
|
en-US
Show Content Messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
rm
Enable this to display messages from the content process in the output
|
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSchemeSimulation.tooltip |
rm
Toggle color-scheme simulation for the page
|
en-US
Toggle color-scheme simulation for the page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference |
rm
Il string suandà da “&” è vegnì interpretà sco referenza da caracters. (“&” stuess probablamain vegnir codà sco “&”.)
|
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey |
rm
c
|
en-US
E
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd saveAsChangeEncodingCmd2.label |
rm
Memorisar e midar la codaziun dal text
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd backwardsCheckbox.accesskey |
rm
e
|
en-US
b
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd backwardsCheckbox.label |
rm
Tschertgar vers ensi
|
en-US
Search backwards
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetDesc2.label |
rm
Tscherner il set da caracters che duai vegnir utilisà per memorisar il document:
|
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetTitle2.label |
rm
Codaziun dal text
|
en-US
Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentExportToText.label |
rm
Exportar a text
|
en-US
Export to Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentTitleTitle.label |
rm
Titel da la pagina
|
en-US
Page Title
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd windowTitle2.label |
rm
Memorisar e midar la codaziun dal text
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-getNewMsgsCheck |
rm
Tschertgar en ils feeds per novs elements…
|
en-US
Checking feeds for new items…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties url_scheme.error |
rm
Schema URL betg permess
|
en-US
URL scheme not allowed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties CSVFilesSysCharset |
rm
Separà cun comma (codaziun dal sistem)
|
en-US
Comma Separated (System Charset)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties TABFilesSysCharset |
rm
Separà cun tabulatur (codaziun dal sistem)
|
en-US
Tab Delimited (System Charset)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
rm
Accumpogna+mai+en+quest+chat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCheckCompat |
rm
Verifitgar las funcziunalitads dal server…
|
en-US
Checking mail server capabilities…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
rm
Tschernì #1 ordinatur;Tschernì #1 ordinaturs
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd backwardsCheckbox.accesskey |
rm
e
|
en-US
b
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd backwardsCheckbox.label |
rm
Tschertgar vers ensi
|
en-US
Search backwards
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel1 |
rm
Adina ma dumandar cun midar en il modus offline
|
en-US
Always ask me when I go offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesCheckboxLabel1 |
rm
Adina ma dumandar cun midar en il modus online
|
en-US
Always ask me when I go online
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangeOptions.label |
rm
Las opziuns pon ins modifitgar en la fanestra d'agiuntas da las preferenzas da &brandShortName;.
|
en-US
Settings can be changed using the Attachments tab in &brandShortName;'s Options.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangePreferences.label |
rm
Ils parameters pon ins modifitgar en la fanestra d'agiuntas da las preferenzas da &brandShortName;.
|
en-US
Settings can be changed using the Attachments tab in &brandShortName;'s Preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name |
rm
Yahoo! Mail
|
en-US
Yahoo! Mail
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate |
rm
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name |
rm
Gmail
|
en-US
Gmail
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate |
rm
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSchemefulReject |
rm
Il cookie «%1$S» è vegnì tractà sco cookie cross-site visavi «%2$S» perquai ch'il schema na correspunda betg.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been treated as cross-site against “%2$S” because the scheme does not match.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSchemefulRejectForBeta |
rm
Il cookie «%1$S» vegn prest tractà sco cookie cross-site visavi «%2$S» perquai ch'il schema na correspunda betg.
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon treated as cross-site cookie against “%2$S” because the scheme does not match.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.auto |
rm
Automatic
|
en-US
Auto
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.dark |
rm
Stgir
|
en-US
Dark
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.light |
rm
Cler
|
en-US
Light
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.sepia |
rm
Sepia
|
en-US
Sepia
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.toolbar.colorschemedark |
rm
Schema da colurs stgiras
|
en-US
Color Scheme Dark
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.toolbar.colorschemelight |
rm
Schema da colurs cleras
|
en-US
Color Scheme Light
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.toolbar.colorschemesepia |
rm
Schema da colurs sepia
|
en-US
Color Scheme Sepia
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties doneFileScheme |
rm
Datoteca locala
|
en-US
local file
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties doneScheme2 |
rm
Resursa da %1$S
|
en-US
%1$S resource
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • settingsChange.dtd settingsChangeOptions.label |
rm
Ils parameters pon vegnir midads en las preferenzas da &brandShortName;.
|
en-US
Settings can be changed in &brandShortName;'s Options.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • settingsChange.dtd settingsChangePreferences.label |
rm
Ils parameters pon vegnir midads en las preferenzas da &brandShortName;.
|
en-US
Settings can be changed in &brandShortName;'s Preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-signature-scheme |
rm
Schema da signatura
|
en-US
Signature Scheme
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description |
rm
Tracta cookies da la medema domena, ma cun differents schemas (p.ex. http://example.com e https://example.com) sco cookies da differentas websites (e betg sco cookies da la medema website). Quai augmenta la segirezza, ma po chaschunar problems da navigaziun.
|
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-schemeful.label |
rm
Cookies: Schemeful SameSite
|
en-US
Cookies: Schemeful SameSite
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description |
rm
Agiuntescha ina opziun per simular differents schemas da colurs che ta permetta da testar dumondas da medias <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a>. L'utilisaziun da questa dumonda da medias permetta a tes stylesheet da respunder schebain l'utilisader preferescha ina interfatscha clera u stgira. Cun questa funcziunalitad pos ti testar tes code senza stuair midar parameters en tes navigatur (u en il sistem operativ sche tes navigatur s'adatta ad in parameter per il schema da colurs sin nivel dal sistem operativ). Vesair <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> e <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> per ulteriurs detagls.
|
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-color-scheme-simulation.label |
rm
Utensils per sviluppaders: simulaziun da schemas da colurs
|
en-US
Developer Tools: Color Scheme Simulation
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-settingschange.value |
rm
{ PLATFORM() ->
[windows] Ils parameters pon vegnir midads en las preferenzas da { -brand-short-name }.
*[other] Ils parameters pon vegnir midads en las preferenzas da { -brand-short-name }.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options.
*[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences.
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.