BETA

Transvision

Displaying 62 results for the string Seguintes in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
pt-BR
Sites comprovam sua identidade através de certificados. O { -brand-short-name } não confia neste site porque ele usa um certificado que não é válido para { $hostname }. O certificado só é válido para os seguintes nomes: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
pt-BR
Você recebeu um certificado inválido. Contate o administrador do servidor e forneça as seguintes informações: Seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado expedido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
pt-BR
Os seguintes aplicativos podem ser usados para lidar com links { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
pt-BR
As contas de acesso dos seguintes sites não serão salvas
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acesso à sua câmera. Você pode especificar quais sites podem acessar sua câmera. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso à sua câmera.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acessar sua localização. Você pode especificar quais sites podem acessar sua localização. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso à sua localização.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acesso ao seu microfone. Você pode especificar quais sites podem acessar seu microfone. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso ao seu microfone.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram enviar notificações. Você pode especificar quais sites podem enviar notificações. Também pode bloquear novas solicitações de permissão para exibir notificações.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acesso a seus dispositivos de realidade virtual. Você pode especificar quais sites podem acessar seus dispositivos de realidade virtual. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso a seus dispositivos de realidade virtual.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
pt-BR
Os cookies e dados dos seguintes sites serão removidos
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
pt-BR
Os seguintes sites armazenam cookies e dados de site no seu computador. O { -brand-short-name } mantém dados de sites com armazenamento persistente até você excluí-los, e apaga dados de sites com armazenamento não persistente à medida que necessita de espaço.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
pt-BR
A tradução não será oferecida nos seguintes idiomas
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
pt-BR
A tradução não será oferecida nos seguintes sites
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
soon-label.value
pt-BR
A seção Seguintes exibe:
en-US
The Upcoming section shows:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.upcoming.button.label
pt-BR
Seguintes
en-US
Upcoming
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
pt-BR
O &brandShortName; pode importar dados de agenda de vários aplicativos populares. Dados dos seguintes aplicativos foram encontrados no seu computador. Selecione de quais gostaria de importar dados.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
pt-BR
O %1$S pode importar dados de agenda de vários programas populares. Dados dos seguintes programas foram encontrados no seu computador. Selecione de quais você gostaria de importar dados.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
pt-BR
<strong>{ $property }</strong> está obsoleta pelas normas W3C. Não é suportada pelos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
pt-BR
<strong>{ $property }</strong> é uma propriedade experimental. Não é suportada pelos seguintes navegadores:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
groupSend.label
pt-BR
Enviar os seguintes dados:
en-US
Send the following data:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.nicks
pt-BR
Os seguintes usuários casam com sua pesquisa: %S. %S
en-US
The following users matched your query: %S. %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_halfmanual
pt-BR
As seguintes configurações foram encontradas testando o servidor fornecido
en-US
The following settings were found by probing the given server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
badListNameCharacters
pt-BR
O nome de uma lista não pode ter nenhum dos seguintes caracteres: < > ; , "
en-US
A list name cannot contain any of the following characters: < > ; , "
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
pt-BR
Você deve inserir pelo menos um dos seguintes itens:\nEndereço de email, primeiro nome, último nome, nome de exibição ou organização.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
permissionsDesc.label
pt-BR
Você tem as seguintes permissões:
en-US
You have the following permissions:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.title.after
pt-BR
, os seguintes endereços de email estão disponíveis para você:
en-US
, the following email addresses are available to you:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-other-enc-additional-key-ids
pt-BR
Além disso, a mensagem foi criptografada para os proprietários das seguintes chaves:
en-US
In addition, the message was encrypted to the owners of the following keys:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-other-enc-all-key-ids
pt-BR
A mensagem foi criptografada para os proprietários das seguintes chaves:
en-US
The message was encrypted to the owners of the following keys:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-encrypt-because-missing
pt-BR
Não foi possível enviar esta mensagem com criptografia de ponta a ponta, porque há problemas com as chaves dos seguintes destinatários: { $problem }
en-US
Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are problems with the keys of the following recipients: { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
do-import-multiple
pt-BR
Importar as seguintes chaves? { $key }
en-US
Import the following keys? { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
pt-BR
Suas seguintes chaves irão expirar em menos de { $days } dias: { $desc }. Recomendamos que você crie novas chaves e configure as contas correspondentes para usá-las.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-missing-owner-trust
pt-BR
As seguintes chaves secretas suas não podem ser consideradas de confiança. { $desc }. Recomendamos que você defina "Você confia em certificações" como "definitivo" nas propriedades das chaves.
en-US
The following of your secret keys have missing trust. { $desc }. We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
logins-description-all
pt-BR
Contas dos seguintes provedores estão armazenadas em seu computador
en-US
Logins for the following providers are stored on your computer
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
logins-description-filtered
pt-BR
As seguintes contas combinam com sua pesquisa:
en-US
The following logins match your search:
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
pt-BR
O Firefox não sabe como abrir este endereço porque um dos seguintes protocolos (%S) não está associado com qualquer programa ou não é permitido neste contexto.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
pt-BR
Você recebeu um certificado inválido. Contate o administrador do servidor e forneça as seguintes informações:\n\nSeu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado expedido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatchMultiple
pt-BR
O certificado só é válido para os seguintes nomes:
en-US
The certificate is only valid for the following names:
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
newCAMessage1
pt-BR
Quer considerar “%S” confiável para os seguintes propósitos?
en-US
Do you want to trust “%S” for the following purposes?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-verified
pt-BR
Este certificado foi homologado para os seguintes usos:
en-US
This certificate has been verified for the following uses:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.description
pt-BR
Este domínio armazena os seguintes cookies no seu computador:
en-US
This domain has stored the following cookies on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.description
pt-BR
Você tem as seguintes senhas armazenadas para este domínio:
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
pt-BR
Esse domínio utiliza os seguintes armazenamentos remotos em seu computador:
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.post
pt-BR
Todos os dados associados com o domínio "%S" dos seguintes tipos serão excluídos:
en-US
All data associated with the domain "%S" of the following types has been deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.pre
pt-BR
Esquecer todos os dados dos seguintes tipos associados ao domínio "%S":
en-US
Forget about all data of the following types associated with the domain "%S":
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.global.post
pt-BR
Todos os dados globais dos seguintes tipos serão deletados:
en-US
All global data of the following types has been deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.global.pre
pt-BR
Esquecer sobre todos os dados globais dos seguintes tipos:
en-US
Forget about all global data of the following types:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
done.label
pt-BR
Os seguintes itens foram importados com sucesso:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrating.label
pt-BR
Os seguintes itens estão sendo importados...
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
selectProfile.label
pt-BR
Os seguintes perfis estão disponíveis para importação:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleFile
pt-BR
Os seguintes aplicativos podem ser utilizados para lidar com arquivos do tipo %S
en-US
The following applications can be used to handle %S content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleProtocol
pt-BR
Os seguintes aplicativos podem ser utilizados para lidar com links %S
en-US
The following applications can be used to handle %S links
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleWebFeeds
pt-BR
Os seguintes aplicativos podem ser utilizados para lidar com feeds web
en-US
The following applications can be used to handle Web Feeds
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguage
pt-BR
Os seguintes códigos de idioma não são válidos:
en-US
The following entries were not valid language codes:
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeItems.label
pt-BR
Limpar agora os seguintes itens:
en-US
Clear the following items now:
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.dtd
engineManager.intro
pt-BR
Você tem os seguintes mecanismos de pesquisa instalados:
en-US
You have the following search engines installed:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoDesc.label
pt-BR
Escolha uma das seguintes opções:
en-US
Pick one of the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
pt-BR
Você precisa informar pelo menos um dos seguintes itens:\nEmail, primeiro nome, último nome, apelido e empresa.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
permissionsDesc.label
pt-BR
Você possui as seguintes permissões:
en-US
You have the following permissions:
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
loginsDescriptionAll2
pt-BR
As contas de acesso dos seguintes sites estão armazenadas em seu computador
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
pt-BR
As seguintes extensões não foram verificadas para uso no { -brand-short-name }. Você pode <label data-l10n-name="find-addons">procurar substitutos</label> ou solicitar que o desenvolvedor peça a sua verificação.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-no-commands
pt-BR
As seguintes extensões não têm atalhos de teclado:
en-US
The following extensions do not have shortcuts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
history-intro
pt-BR
As seguintes atualizações foram instaladas
en-US
The following updates have been installed

No matching results for the string Seguintes for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.