BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Settings in el:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
el
3. Ανοίξτε το <b>μενού</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> ή <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), πατήστε το <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Ρυθμίσεις</b> και επιλέξτε <b>Ενεργοποίηση Sync</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
el
(Για περιορισμένο χρονικό διάστημα, μπορείτε να ανοίξετε το αρχικό παράθυρο "Επιδόσεις" μέσω του <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)

Displaying 200 results for the string Settings in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
el
Στις Ρυθμίσεις του { -sync-brand-short-name }, φροντίστε να επιλέξετε το κουτάκι Συνδέσεις.
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
el
Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Συγχρονισμός > Ενεργοποίηση συγχρονισμού Επιλέξτε "Συνδέσεις και κωδικοί πρόσβασης".
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
el
Τα πρόσθετα και οι προσαρμογές σας έχουν αφαιρεθεί και έχει γίνει επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας. Αν αυτό δεν διόρθωσε το πρόβλημα, <a data-l10n-name="link-more">μάθετε περισσότερα σχετικά με τις διαθέσιμες επιλογές σας.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-edit-settings
el
Επεξεργασία ρυθμίσεων
en-US
Edit Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-settings.value
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage
el
Διαχείριση ρυθμίσεων
en-US
Manage settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-button.label
el
Αλλαγή ρυθμίσεων αναζήτησης
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
el
Αλλαγή ρυθμίσεων αναζήτησης
en-US
Change search settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
el
{ PLATFORM() -> [macos] Άνοιγμα ρυθμίσεων ({ $shortcut }) *[other] Άνοιγμα ρυθμίσεων }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
el
Εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button
el
Διαχείριση ρυθμίσεων προτάσεων
en-US
Manage Recommendation Settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-settings
el
Διαχείριση περισσότερων ρυθμίσεων
en-US
Manage more settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-manage
el
Διαχείριση ρυθμίσεων χορηγούμενου περιεχομένου
en-US
Manage sponsored content settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-title
el
Πάρτε μαζί σας τις ρυθμίσεις σας
en-US
Take Your Settings with You
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-text
el
Ξεκινήστε αμέσως—εισάγετε εύκολα τις ιστοσελίδες και τις ρυθμίσεις του Chrome.
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-help-text
el
Το { -brand-short-name } θα καρφιτσωθεί στη γραμμή εργασιών και θα ανοίξουν οι ρυθμίσεις
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
el
Επιλέξτε το { -brand-short-name } για "Πρόγραμμα περιήγησης Web" όταν ανοίξουν οι ρυθμίσεις
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
el
Κρατήστε τα αγαπημένα, το ιστορικό, τους κωδικούς πρόσβασης και άλλες ρυθμίσεις σας σε όλες σας τις συσκευές.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
el
Προσαρμογή ρυθμίσεων μεσολάβησης.
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
el
Διαμόρφωση ρυθμίσεων μηχανής αναζήτησης. Αυτή η πολιτική είναι διαθέσιμη μόνο στην έκδοση εκτεταμένης υποστήριξης (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
el
Αυτόματος εντοπισμός ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης για αυτό το δίκτυο
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
el
Χρήση ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης συστήματος
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window.title
el
Ρυθμίσεις σύνδεσης
en-US
Connection Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-update-settings.title
el
Ρυθμίσεις θεματικής ενότητας "{ $name }"
en-US
{ $name } Container Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
el
2. Έπειτα, συνδεθείτε στο { -sync-brand-short-name }, ή στο Android, σαρώστε τον κωδικό σύζευξης από τις ρυθμίσεις του { -sync-brand-short-name }.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
el
3. Ανοίξτε το <b>μενού</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> ή <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), πατήστε το <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Ρυθμίσεις</b> και επιλέξτε <b>Ενεργοποίηση Sync</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-window.title
el
Ρυθμίσεις γλώσσας του { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
webpage-languages-window.title
el
Ρυθμίσεις γλώσσας ιστοσελίδων
en-US
Webpage Language Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
el
Εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις ιστοσελίδες που δεν ακολουθούν τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αυτόματης αναπαραγωγής.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.title
el
Ρυθμίσεις - Αυτόματη αναπαραγωγή
en-US
Settings - Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-window.title
el
Ρυθμίσεις - Άδειες κάμερας
en-US
Settings - Camera Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.title
el
Ρυθμίσεις - Άδειες τοποθεσίας
en-US
Settings - Location Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.title
el
Ρυθμίσεις - Άδειες μικροφώνου
en-US
Settings - Microphone Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.title
el
Ρυθμίσεις - Άδειες ειδοποιήσεων
en-US
Settings - Notification Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-window.title
el
Ρυθμίσεις - Άδειες εικονικής πραγματικότητας
en-US
Settings - Virtual Reality Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-back-button2.aria-label
el
Πίσω στις ρυθμίσεις
en-US
Back to Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-settings-button.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
el
Χρησιμοποιείτε τη λειτουργία First Party Isolation (FPI), που παρακάμπτει ορισμένες ρυθμίσεις του { -brand-short-name } σχετικά με τα cookies.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
el
Το { -brand-short-name } θα χρησιμοποιεί τις ίδιες ρυθμίσεις με την ιδιωτική περιήγηση και δεν θα διατηρεί το ιστορικό περιήγησης σας.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
el
Θα κάνει χρήση προσαρμοσμένων ρυθμίσεων ιστορικού
en-US
Use custom settings for history
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-settings-title
el
Ρυθμίσεις δικτύου
en-US
Network Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
el
Η αλλαγή παραμέτρων των σύνθετων ρυθμίσεων μπορεί να επηρεάσει την απόδοση ή την ασφάλεια του { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
el
Χρήση προτεινόμενων ρυθμίσεων επιδόσεων
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
el
Αυτές οι ρυθμίσεις είναι προσαρμοσμένες στο υλικό και το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-autoplay-settings.label
el
Ρυθμίσεις...
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-camera-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-location-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-xr-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
el
Συγχρονίστε τους σελιδοδείκτες, το ιστορικό, τις καρτέλες, τους κωδικούς πρόσβασης, τα πρόσθετα και τις ρυθμίσεις σας σε όλες τις συσκευές σας.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box2.placeholder
el
Εύρεση στις ρυθμίσεις
en-US
Find in Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
el
Λυπούμαστε! Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το “<span data-l10n-name="query"></span>” στις ρυθμίσεις.
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
settings-page-title
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
el
<strong>Το { -brand-short-name } δεν διαθέτει επαρκή χώρο στον δίσκο.</strong> Το περιεχόμενο των ιστοσελίδων ενδέχεται να μην εμφανίζεται κανονικά. Μπορείτε να εκκαθαρίσετε τα αποθηκευμένα δεδομένα στις Ρυθμίσεις > Απόρρητο & ασφάλεια > Cookies και δεδομένα ιστοσελίδων.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-settings-button.label
el
Άνοιγμα ρυθμίσεων
en-US
Open Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
el
Αλλαγή ρυθμίσεων για άλλες προτάσεις της γραμμής διευθύνσεων
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-settings
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.tooltiptext
el
Γενικές ρυθμίσεις, ρυθμίσεις απορρήτου και ασφάλειας που έχετε αλλάξει
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
el
Ρυθμίσεις που έχετε αλλάξει στις ενότητες "Γενικά" και "Απόρρητο & ασφάλεια"
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
el
Συγχρονίστε τους σελιδοδείκτες, το ιστορικό, τις καρτέλες, τους κωδικούς πρόσβασης, τα πρόσθετα και τις ρυθμίσεις σας σε όλες τις συσκευές σας.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
el
Σφάλμα αποθήκευσης ρυθμίσεων ενημερώσεων
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
el
Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις του συστήματος σας για το “{ $localeName }” για μορφοποίηση ημερομηνίας, ώρας, αριθμών και μετρήσεων.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
el
Τα fingerprinters συλλέγουν ρυθμίσεις από το πρόγραμμα περιήγησης και τον υπολογιστή σας για να δημιουργήσει ένα προφίλ για εσάς. Με τη χρήση αυτού του ψηφιακού αποτυπώματος, μπορούν να σας παρακολουθούν σε διάφορες ιστοσελίδες. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
el
Όλες οι μέθοδοι προστασίας είναι ανενεργές. Επιλέξτε ποιοι ιχνηλάτες θα αποκλείονται από τις ρυθμίσεις προστασίας του { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-protections
el
Διαχείριση ρυθμίσεων
en-US
Manage Settings
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
el
Διαχείριση ρυθμίσεων απορρήτου και ασφαλείας
en-US
Manage your privacy and security settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
el
Ο αποκλεισμός ορισμένων ιχνηλατών μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με ορισμένες ιστοσελίδες. Όταν αναφέρετε τέτοια προβλήματα, συμβάλλετε στη βελτίωση του { -brand-short-name } για όλους. Με την αποστολή της αναφοράς, θα αποσταλεί ένα URL, καθώς και πληροφορίες για τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας στη Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Μάθετε περισσότερα</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-manage-settings.label
el
Διαχείριση ρυθμίσεων προστασίας
en-US
Manage Protection Settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
el
Τα fingerprinters συλλέγουν ρυθμίσεις από το πρόγραμμα περιήγησης και τον υπολογιστή σας για να δημιουργήσει ένα προφίλ για εσάς. Με τη χρήση αυτού του ψηφιακού αποτυπώματος, μπορούν να σας παρακολουθούν σε διάφορες ιστοσελίδες.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-settings-label
el
Ρυθμίσεις προστασίας
en-US
Protection Settings
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
el
Τα πρόσθετα και οι προσαρμοσμένες ρυθμίσεις σας θα απενεργοποιηθούν προσωρινά και τα χαρακτηριστικά του { -brand-short-name } ενδέχεται να μην λειτουργούν όπως τώρα.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-prefs.title
el
Ρυθμίσεις εκκαθάρισης ιστορικού
en-US
Settings for Clearing History
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
el
Ρυθμίσεις συγχρονισμού
en-US
Sync Settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
el
Άνοιγμα ρυθμίσεων συγχρονισμού
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
el
Ρυθμίσεις λογαριασμού
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
el
Ρυθμίσεις λογαριασμού
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
el
Ρυθμίσεις &syncBrand.shortName.label;
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
el
Το %S άλλαξε μερικές ρυθμίσεις του Adobe Flash για βελτίωση επιδόσεων.
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharePipeWirePortal.label
el
Χρήση ρυθμίσεων λειτουργικού συστήματος
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
el
Οι επεκτάσεις, τα θέματα και οι προσαρμοσμένες ρυθμίσεις σας θα απενεργοποιηθούν προσωρινά.
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
el
Ανάγνωση και τροποποίηση των ρυθμίσεων του προγράμματος περιήγησης
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.privacy
el
Ανάγνωση και τροποποίηση ρυθμίσεων απορρήτου
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
el
Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης προγράμματος περιήγησης
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
el
Το αρχείο είναι μεταμφιεσμένο ως χρήσιμο, αλλά μπορεί να προκαλέσει μη αναμενόμενες αλλαγές στα προγράμματα και τις ρυθμίσεις σας.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
el
Δεν γίνεται συχνά λήψη αυτού του αρχείου και μπορεί να μην είναι ασφαλές για άνοιγμα. Ενδέχεται να περιέχει ιό ή να προκαλέσει μη αναμενόμενες αλλαγές στα προγράμματα και τις ρυθμίσεις σας.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
el
Εισαγωγή ρυθμίσεων και δεδομένων
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
1_edge
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
el
Αλλαγή ρυθμίσεων αναζήτησης
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
el
Ένας άλλος χρήστης είχε συνδεθεί προηγουμένως στο Sync από αυτό τον υπολογιστή. Η σύνδεση θα συγχωνεύσει τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και άλλες ρυθμίσεις με το %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
el
<p>Το ρολόι του υπολογιστή σας έχει οριστεί σε <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας έχει ρυθμιστεί στη σωστή ώρα, ημερομηνία και ζώνη ώρας στις ρυθμίσεις συστήματος και, έπειτα, κάντε ανανέωση του <span class='hostname'/>.</p> <p>Αν το ρολόι έχει ήδη οριστεί στη σωστή ώρα, η ιστοσελίδα έχει πιθανότατα ρυθμιστεί εσφαλμένα και δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα για να επιλύσετε το ζήτημα. Μπορείτε να ειδοποιήσετε το διαχειριστή της ιστοσελίδας σχετικά με το πρόβλημα.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
el
Ο υπολογιστής σας νομίζει ότι είναι <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, εμποδίζοντας την ασφαλή σύνδεση του &brandShortName;. Για να επισκεφθείτε το <span class='hostname'></span>, ενημερώστε το ρολόι του υπολογιστή στην τρέχουσα ημερομηνία, ώρα και ζώνη ώρας από τις ρυθμίσεις συστήματος και, έπειτα, κάντε ανανέωση του <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.label
el
Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
en-US
Restore default settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
el
Μοιάζει να προκαλείται από τις ρυθμίσεις ασφαλείας του δικτύου σας. Θέλετε να αποκατασταθούν οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις;
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
el
<ul> <li>Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης για να επιβεβαιώσετε ότι είναι σωστές.</li> <li>Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του δικτύου σας για να βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής μεσολάβησης λειτουργεί.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
el
<ul> <li>Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης για να επιβεβαιώσετε ότι είναι σωστές.</li> <li>Ελέγξτε αν ο υπολογιστής σας διαθέτει λειτουργική σύνδεση δικτύου.</li> <li>Αν ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας προστατεύονται από τείχος προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης, βεβαιωθείτε ότι επιτρέπεται στο &brandShortName; η πρόσβαση στο διαδίκτυο.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangeOptions.label
el
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις μέσω της καρτέλας "Εφαρμογές" στις Επιλογές &brandShortName;.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangePreferences.label
el
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις μέσω της καρτέλας "Εφαρμογές" στις Προτιμήσεις &brandShortName;.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
el
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Linux σας.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
el
αλλάξει τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας
en-US
change the authentication settings
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
el
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows σας.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
el
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το $BrandShortName, μια ανανέωση μπορεί να βοηθήσει.\n\nΑυτό θα επαναφέρει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και θα αφαιρέσει τα πρόσθετα. Ξεκινήστε από την αρχή για βέλτιστη απόδοση.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
el
Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων και αφαίρεση παλαιών προσθέτων για βέλτιστες επιδόσεις
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_HEADLINE2
el
Βελτιστοποίηση ρυθμίσεων για ταχύτητα, απόρρητο και ασφάλεια.
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.settingsGroup.label
el
Ρυθμίσεις εκτύπωσης
en-US
Print Settings
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.authfail.description
el
Τα διαπιστευτήρια που εισαγάγατε δεν έγιναν αποδεκτά. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας.
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
el
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ημερολογίων σε αυτή την τοποθεσία. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-close-settings-button.title
el
Κλείσιμο ρυθμίσεων
en-US
Close settings
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-button-label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-button-title.title
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-header
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
el
Ρυθμίσεις εντοπισμού σφαλμάτων
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.gridDisplaySettings
el
Ρυθμίσεις εμφάνισης πλέγματος
en-US
Grid Display Settings
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.menuTooltip
el
Ρυθμίσεις δικτύου
en-US
Network Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-edit-settings
el
Επεξεργασία ρυθμίσεων
en-US
Edit Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
el
Αποθήκευση ρυθμίσεων και επιστροφή
en-US
Save settings and go back
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-devtools-settings-label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-buffer
el
Ρυθμίσεις buffer
en-US
Buffer Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-settings
el
Πλήρεις ρυθμίσεις
en-US
Full Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-title
el
Ρυθμίσεις profiler
en-US
Profiler Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
el
(Για περιορισμένο χρονικό διάστημα, μπορείτε να ανοίξετε το αρχικό παράθυρο "Επιδόσεις" μέσω του <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceSettings
el
Ρυθμίσεις συσκευής
en-US
Device Settings
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
el
Οι αλλαγές στην προσομοίωση συσκευής απαιτούν εκ νέου φόρτωση για πλήρη εφαρμογή. Οι αυτόματες ανανεώσεις είναι απενεργοποιημένες από προεπιλογή για να μην χαθούν τυχόν αλλαγές στο DevTools. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την εκ νέου φόρτωση μέσω του μενού ρυθμίσεων.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-advanced-settings
el
Σύνθετες ρυθμίσεις
en-US
Advanced settings
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.button.tooltip
el
Ρυθμίσεις κονσόλας
en-US
Console Settings
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
el
Η σύνδεση ακυρώθηκε κατά την απόπειρα επικοινωνίας με τον διακομιστή μεσολάβησης που έχετε ρυθμίσει. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του και δοκιμάστε ξανά.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
el
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του διακομιστή μεσολάβησης που έχετε ρυθμίσει. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του και δοκιμάστε ξανά.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
el
Αποτυχία λήψης προγράμματος(α)-πελάτη για το service worker: Η πρόσβαση αποθήκευσης είναι περιορισμένη στο περιεχόμενο αυτό λόγω ρυθμίσεων χρήστη ή ιδιωτικής περιήγησης.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
el
Αποτυχία λήψης καταχώρισης(εων) service worker: Η πρόσβαση αποθήκευσης είναι περιορισμένη στο περιεχόμενο αυτό λόγω ρυθμίσεων χρήστη ή ιδιωτικής περιήγησης.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
el
Το ServiceWorker στο πεδίο ‘%S’ απέτυχε να εκτελέσει το ‘postMessage‘, επειδή η πρόσβαση αποθήκευσης είναι περιορισμένη στο περιεχόμενο αυτό λόγω ρυθμίσεων χρήστη ή ιδιωτικής περιήγησης.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
el
Αποτυχία εγγραφής/ενημέρωσης ενός ServiceWorker στο πεδίο ‘%S’: Η πρόσβαση αποθήκευσης είναι περιορισμένη στο περιεχόμενο αυτό λόγω ρυθμίσεων χρήστη ή λειτουργίας ιδιωτικής περιήγησης.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
el
Η εφαρμογή απέτυχε να συνδεθεί στην καθορισμένη σελίδα, αν και αυτή η σελίδα υπάρχει. Αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι η σελίδα δεν δέχεται επισκέψεις, ο εξυπηρετητής να έχει πρόβλημα, ή να μην υποστηρίζει την υπηρεσία ή τη θύρα στην οποία προσπαθείτε να συνδεθείτε.
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
el
Η διεύθυνση (URL) δεν αντιστοιχεί σε κάποια γνωστή σελίδα και δεν μπορεί να φορτωθεί.
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
el
Ο περιηγητής δεν συνδέθηκε με την ιστοσελίδα λόγω υπέρβασης του χρονικού ορίου. Πιθανόν να υπάρχουν προβλήματα κίνησης στο δίκτυο. Περιμένετε λίγο και προσπαθήστε ξανά.
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
el
<p>Το πρόγραμμα περιήγησης έχει ρυθμιστεί για χρήση διακομιστή μεσολάβησης, αλλά η σύνδεση απορρίφθηκε.</p><ul><li>Είναι σωστές οι ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης; Ελέγξτε τις ρυθμίσεις και δοκιμάστε ξανά.</li><li>Επιτρέπει η υπηρεσία μεσολάβησής σας τις συνδέσεις από αυτό το δίκτυο;</li><li>Αντιμετωπίζετε ακόμα πρόβλημα; Συμβουλευτείτε τον διαχειριστή του δικτύου ή τον πάροχο διαδικτύου σας για βοήθεια.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
el
<p>Το πρόγραμμα περιήγησης έχει ρυθμιστεί για χρήση διακομιστή μεσολάβησης, αλλά δεν ήταν δυνατή η εύρεσή του.</p><ul><li>Είναι σωστές οι ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης; Ελέγξτε τις ρυθμίσεις και δοκιμάστε ξανά.</li><li>Έχει συνδεθεί ο υπολογιστής σε ενεργό δίκτυο;</li><li>Αντιμετωπίζετε ακόμα πρόβλημα; Συμβουλευτείτε τον διαχειριστή του δικτύου ή τον πάροχο διαδικτύου σας για βοήθεια.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
el
<p>Δεν πρέπει να προσθέσετε εξαίρεση αν χρησιμοποιείτε σύνδεση διαδικτύου που δεν εμπιστεύεστε απόλυτα ή αν δεν είστε συνηθισμένοι να βλέπετε προειδοποιήσεις για αυτόν τον διακομιστή.</p><p>Αν επιθυμείτε ακόμη να προσθέσετε εξαίρεση για τον ιστοτόπο, μπορείτε να το κάνετε στις ρυθμίσεις κρυπτογράφησης για προχωρημένους.</p>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
el
Οι ρυθμίσεις της σελίδας διαπίστωσαν την φόρτωση ενός πόρου στο %2$S (“%1$S”). Αποστέλλεται μια αναφορά CSP.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolation
el
Οι ρυθμίσεις της σελίδας απέτρεψαν την φόρτωση ενός πόρου: %1$S
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolationWithURI
el
Οι ρυθμίσεις της σελίδας απέκλεισαν τη φόρτωση ενός πόρου στο %2$S (“%1$S”).
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishSettings.label
el
Ρυθμίσεις ιστοσελίδας δημοσίευσης
en-US
Publishing Site Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorPrefsOverlay.dtd
editing.label
el
Ρυθμίσεις νέας σελίδας
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pref.editing.title
el
Ρυθμίσεις νέας σελίδας
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
Settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
el
Αυτές οι ρυθμίσεις χρωμάτων αντικαθιστούν τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
el
Χρήση των ρυθμίσεων χρώματος από το περιηγητή του αναγνώστη μόνο
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
Settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
el
Αποθήκευση ρυθμίσεων προς χρήση όταν γίνεται εισαγωγή νέων οριζοντίων γραμμών
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputSettings.label
el
Ρυθμίσεις Πεδίου
en-US
Field Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
Settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
settingsTab.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
windowTitleSettings.label
el
Ρυθμίσεις δημοσίευσης
en-US
Publish Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
Settings.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-font.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronizes all views with their current font settings.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-timestamp.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronizes all views with their current timestamp display settings.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.global
el
Warning: Source string is missing
en-US
Global Settings
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.miscOptions
el
Warning: Source string is missing
en-US
Server settings/limits: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
newFeedSettings.label
el
Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για ροές ειδήσεων
en-US
Default Settings for New Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.tooltip
el
Προβολή ή αλλαγή ρυθμίσεων ασφαλείας.
en-US
View or change security settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
el
Ρυθμίσεις λογαριασμού
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
el
Κάντε κλικ στο "Τέλος" για αποθήκευση ρυθμίσεων και κλείσιμο του Βοηθού λογαριασμών.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
el
Κάντε κλικ στο "Τέλος" για αποθήκευση ρυθμίσεων και κλείσιμο του Βοηθού λογαριασμών.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
modifyOutgoing.suffix
el
Μπορείτε να αλλάξετε τους διακομιστές εξερχομένων στις ρυθμίσεις λογαριασμού.
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
changeSettings.label
el
Αλλαγή ρυθμίσεων
en-US
Change Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
incomingSettings.label
el
Ρυθμίσεις εισερχομένων:
en-US
Incoming settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
manualConfigTable.summary
el
Ρυθμίσεις διακομιστή
en-US
Server settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
outgoingSettings.label
el
Ρυθμίσεις εξερχομένων:
en-US
Outgoing settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
el
Αυτό το παράθυρο διαλόγου θα κλείσει και θα δημιουργηθεί ένας λογαριασμός με τις τρέχουσες ρυθμίσεις, ακόμη και αν η ρύθμιση παραμέτρων είναι εσφαλμένη. Θέλετε να συνεχίσετε;
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
el
Το %1$S δεν βρήκε τις ρυθμίσεις για το λογαριασμό email σας.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_halfmanual
el
Βρέθηκαν οι ακόλουθες ρυθμίσεις ερευνώντας το συγκεκριμένο διακομιστή
en-US
The following settings were found by probing the given server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessed_settings_offline
el
Είστε εκτός σύνδεσης. Υποθέσαμε μερικές ρυθμίσεις αλλά θα χρειαστεί να εισαγάγετε τις σωστές.
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_missing_hostnames
el
Αδυναμία εικασίας ρυθμίσεων — παρακαλώ εισάγετε τα συστήματα που λείπουν.
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
el
Διαβάζει και να τροποποιεί τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.privacy
el
Διαβάζει και να τροποποιεί τις ρυθμίσεις απορρήτου
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
el
Ελέγχει τις ρυθμίσεις διαμεσολαβητή του προγράμματος περιήγησής σας
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
el
Πρέπει να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις πριν γίνει λήψη ενός καταλόγου.
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpServer.label
el
Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων (SMTP)
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityListDesc.label
el
Κάντε ρύθμιση των παραμέτρων αυτής της ταυτότητας:
en-US
Configure the settings for this identity:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
settingsTab.label
el
Ρυθμίσεις
en-US
Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.proxySettings.caption
el
Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης:
en-US
Proxy Settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkSettings.label
el
Ρυθμίσεις ανεπιθύμητων
en-US
Junk Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountTitle.label
el
Ρυθμίσεις λογαριασμού
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverAdvanced.label
el
Σύνθετες ρυθμίσεις λογαριασμού
en-US
Advanced Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountTitle.label
el
Ρυθμίσεις λογαριασμού
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
securitySettings.label
el
Ρυθμίσεις ασφαλείας
en-US
Security Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverSettings.label
el
Ρυθμίσεις διακομιστή
en-US
Server Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
sendingDefaults.label
el
Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για αποστολή μηνυμάτων
en-US
Default settings for sending messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
el
Αδυναμία υπογραφής μηνύματος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν τα πιστοποιητικά που έχουν οριστεί στις ρυθμίσεις λογαριασμών email και ειδήσεων είναι έγκυρα και αξιόπιστα.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
el
Αδυναμία κρυπτογράφησης μηνύματος. Ελέγξτε ότι έχετε έγκυρο πιστοποιητικό αλληλογραφίας για κάθε παραλήπτη. Ελέγξτε ακόμα ότι τα πιστοποιητικά που έχουν ορισθεί στις Ρυμίσεις λογαριασμού Αλληλογραφίας και συζήτησης είναι έγκυρα και έμπιστα.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.