BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Settings in vi:

Entity vi en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
vi
3. Mở <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> hoặc <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), chạm vào <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Cài đặt</b> và chọn <b>Bật đồng bộ hóa</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
vi
(Trong thời gian giới hạn, bạn có thể truy cập bảng hiệu suất ban đầu qua <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)

Displaying 200 results for the string Settings in en-US:

Entity vi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
vi
Đảm bảo rằng bạn đã chọn hộp kiểm Đăng nhập trong Cài đặt { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
vi
Đi đến Cài đặt > Đồng bộ hóa > Bật đồng bộ hóa Chọn hộp kiểm Đăng nhập và mật khẩu.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
vi
Tiện ích mở rộng và tùy biến của bạn đã xóa và các thiết lập của trình duyệt sẽ được khôi phục về trạng thái mặc định. Nếu điều này không giải quyết được vấn đề của bạn, <a data-l10n-name="link-more">tìm hiểu thêm về những gì bạn có thể làm.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-edit-settings
vi
Chỉnh sửa cài đặt
en-US
Edit Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-settings.value
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage
vi
Quản lý cài đặt
en-US
Manage settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-button.label
vi
Thay đổi thiết lập tìm kiếm
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
vi
Thay đổi cài đặt tìm kiếm
en-US
Change search settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
vi
{ PLATFORM() -> [macos] Mở cài đặt ({ $shortcut }) *[other] Mở cài đặt }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
vi
Nhập cài đặt và dữ liệu
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button
vi
Quản lý các thiết lập được đề xuất
en-US
Manage Recommendation Settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-settings
vi
Quản lý các cài đặt khác
en-US
Manage more settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-manage
vi
Quản lý cài đặt nội dung được tài trợ
en-US
Manage sponsored content settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-title
vi
Mang theo các cài đặt của bạn
en-US
Take Your Settings with You
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-text
vi
Dễ dàng nhập các trang web và cài đặt Chrome.
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-help-text
vi
Thao tác này sẽ ghim { -brand-short-name } vào thanh tác vụ và mở cài đặt
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
vi
Chọn { -brand-short-name } trong trình duyệt Web khi cài đặt của bạn mở ra
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
vi
Đồng bộ các dấu trang, lịch sử, mật khẩu và các cài đặt khác lên tất cả các thiết bị của bạn.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
vi
Cài đặt cấu hình proxy.
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
vi
Cấu hình cài đặt công cụ tìm kiếm. Chính sách này chỉ có sẵn trên phiên bản phát hành hỗ trợ mở rộng (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
vi
Tự động dò thiết lập của proxy cho mạng này
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
vi
Dùng các thiết lập proxy của hệ thống
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window.title
vi
Cài đặt kết nối
en-US
Connection Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-update-settings.title
vi
Cài đặt ngăn chứa { $name }
en-US
{ $name } Container Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
vi
2. Sau đó đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }, hoặc trên Android quét mã ghép nối bên trong cài đặt { -sync-brand-short-name }.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
vi
3. Mở <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> hoặc <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), chạm vào <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Cài đặt</b> và chọn <b>Bật đồng bộ hóa</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-window.title
vi
{ -brand-short-name } Cài đặt ngôn ngữ
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
webpage-languages-window.title
vi
Cài đặt ngôn ngữ của trang web
en-US
Webpage Language Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
vi
Bạn có thể quản lý các trang web không tuân theo cài đặt tự động phát mặc định của bạn tại đây.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.title
vi
Cài đặt - Tự động phát
en-US
Settings - Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-window.title
vi
Cài đặt - Quyền sử dụng máy quay
en-US
Settings - Camera Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.title
vi
Cài đặt - Quyền truy cập vị trí
en-US
Settings - Location Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.title
vi
Cài đặt - Quyền micrô
en-US
Settings - Microphone Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.title
vi
Cài đặt - Quyền thông báo
en-US
Settings - Notification Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-window.title
vi
Cài đặt - Quyền thực tế ảo
en-US
Settings - Virtual Reality Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-back-button2.aria-label
vi
Quay lại Cài đặt
en-US
Back to Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-settings-button.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
vi
Bạn đang sử dụng First Party Isolation (FPI), tính năng này sẽ ghi đè một số cài đặt cookie của { -brand-short-name }.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
vi
{ -brand-short-name } sẽ dùng thiết lập giống như chế độ duyệt web riêng tư, và sẽ không ghi nhớ lịch sử khi bạn duyệt Web.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
vi
Sử dụng thiết lập tùy biến cho lịch sử
en-US
Use custom settings for history
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-settings-title
vi
Cài đặt mạng
en-US
Network Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
vi
Thay đổi cài đặt cấu hình nâng cao có thể ảnh hưởng đến hiệu suất hoặc bảo mật của { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
vi
Sử dụng các cài đặt về hiệu suất được khuyến nghị
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
vi
Các cài đặt này được thiết kế riêng cho phần cứng máy tính và hệ điều hành của bạn.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-autoplay-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-camera-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-location-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-xr-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
vi
Đồng bộ trang đánh dấu, lịch sử, thẻ, mật khẩu, tiện ích và cài đặt tới tất cả các thiết bị của bạn.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box2.placeholder
vi
Tìm kiếm trong Cài đặt
en-US
Find in Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
vi
Xin lỗi! Không có kết quả nào trong Cài đặt cho “<span data-l10n-name="query">”.
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
settings-page-title
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
vi
<strong>{ -brand-short-name } sắp hết dung lượng đĩa.</strong> Nội dung trang web có thể không hiển thị chính xác. Bạn có thể xóa dữ liệu được lưu trữ trong Cài đặt > Riêng tư & Bảo mật > Cookie và dữ liệu trang.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-settings-button.label
vi
Mở Cài đặt
en-US
Open Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
vi
Thay đổi cài đặt cho các đề xuất khác trên thanh địa chỉ
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-settings
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.tooltiptext
vi
Các cài đặt chung, cài đặt về sự riêng tư, và bảo mật mà bạn đã thay đổi
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
vi
Cài đặt tổng quát, riêng tư và bảo mật mà bạn đã thay đổi
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
vi
Đồng bộ trang đánh dấu, lịch sử, thẻ, mật khẩu, tiện ích và cài đặt tới tất cả các thiết bị của bạn.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
vi
Lỗi khi lưu cài đặt Cập nhật
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
vi
Sử dụng các cài đặt hệ điều hành của bạn cho nhóm “{ $localeName }” để định dạng ngày, giờ, số và số đo.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
vi
Dấu vết thu thập cài đặt từ trình duyệt và máy tính của bạn để tạo hồ sơ về bạn. Sử dụng dấu vết kỹ thuật số này, họ có thể theo dõi bạn trên các trang web khác nhau. <a data-l10n-name="learn-more-link">Tìm hiểu thêm</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
vi
Tất cả các bảo vệ hiện đang tắt. Chọn trình theo dõi nào sẽ chặn bằng cách quản lý cài đặt bảo vệ { -brand-short-name } của bạn.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-protections
vi
Quản lý cài đặt
en-US
Manage Settings
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
vi
Quản lý cài đặt bảo mật và quyền riêng tư của bạn
en-US
Manage your privacy and security settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
vi
Chặn một số trình theo dõi nhất định có thể gây ra vấn đề với một số trang web. Báo cáo những vấn đề này giúp tạo { -brand-short-name } tốt hơn cho mọi người. Gửi báo cáo này sẽ gửi một URL và thông tin về cài đặt trình duyệt của bạn đến Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Tìm hiểu thêm</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-manage-settings.label
vi
Quản lý cài đặt bảo vệ
en-US
Manage Protection Settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
vi
Dấu vết thu thập cài đặt từ trình duyệt và máy tính của bạn để tạo hồ sơ về bạn. Sử dụng dấu vết kỹ thuật số này, họ có thể theo dõi bạn trên các trang web khác nhau.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-settings-label
vi
Cài đặt bảo vệ
en-US
Protection Settings
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
vi
Tiện ích mở rộng và cài đặt tùy chỉnh của bạn sẽ tạm thời bị vô hiệu hóa và các tính năng của { -brand-short-name } có thể không hoạt động như thông thường.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-prefs.title
vi
Thiết lập cho việc xóa trắng lịch sử
en-US
Settings for Clearing History
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
vi
Cài đặt đồng bộ hóa
en-US
Sync Settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
vi
Mở cài đặt đồng bộ hóa
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
vi
Cài đặt tài khoản
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
vi
Cài đặt tài khoản
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
vi
Cài đặt &syncBrand.shortName.label;
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
vi
%S đã thay đổi một số thiết lập Adoble Flash để cải thiện tốc độ.
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharePipeWirePortal.label
vi
Sử dụng cài đặt của hệ điều hành
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
vi
Các tiện ích mở rộng, chủ đề và cài đặt tùy chỉnh của bạn sẽ tạm thời bị vô hiệu hóa.
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
vi
Đọc và chỉnh sửa cài đặt trình duyệt
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.privacy
vi
Đọc và chỉnh sửa các cài đặt riêng tư
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
vi
Kiểm soát cài đặt proxy của trình duyệt
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
vi
Tập tin này giả dạng là một tải xuống hữu ích, nhưng nó có thể tạo ra những thay đổi không mong muốn với những ứng dụng và cài đặt của bạn.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
vi
Tập tin này thường không được tải xuống và có thể không an toàn để mở. Nó có thể chứa virus hoặc tạo ra những thay đổi không mong muốn với những thiết lập và chương trình của bạn.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
vi
Nhập cài đặt và dữ liệu
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
1_edge
vi
Thiết lập
en-US
Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
vi
Thay đổi thiết lập tìm kiếm
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
vi
Một người dùng khác đã đăng nhập vào đồng bộ hóa trên máy tính này. Nếu bây giờ bạn đăng nhập thì sẽ gộp dữ liệu dấu trang, mật khẩu và những thiết lập khác với %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
vi
<p>Đồng hồ máy tính của bạn được đặt thành <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Đảm bảo máy tính của bạn được đặt đúng ngày, giờ và múi giờ trong cài đặt hệ thống của bạn, sau đó làm mới <span class='hostname'/>.</p> <p>Nếu đồng hồ của bạn đã được đặt đúng thời điểm, trang web có thể bị định cấu hình sai và bạn không thể làm gì để giải quyết vấn đề. Bạn có thể thông báo cho quản trị viên của trang web về sự cố.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
vi
Đồng hồ máy tính của bạn hiện tại là <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, việc này ngăn chặn &brandShortName; từ kết nối an toàn. Để truy cập <span class='hostname'></span>, hãy cập nhật đồng hồ máy tính trong cài đặt hệ thống của bạn thành ngày, giờ và múi giờ hiện tại, sau đó làm mới <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.label
vi
Khôi phục cài đặt mặc định
en-US
Restore default settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
vi
Dường như là cài đặt bảo mật mạng của bạn có thể gây ra điều này. Bạn có muốn khôi phục cài đặt mặc định?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
vi
<ul> <li>Kiểm tra thiết lập proxy để chắc chắn rằng mọi thứ đều đúng.</li> <li>Liên hệ với quản trị mạng của bạn để chắc chắn rằng máy chủ proxy vẫn đang hoạt động.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
vi
<ul> <li>Kiểm tra thiết lập proxy.</li> <li>Kiểm tra kết nối mạng.</li> <li>Nếu máy tính hoặc mạng được bảo vệ bởi tường lửa hoặc proxy, hãy chắc chắn rằng &brandShortName; được phép truy cập Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangeOptions.label
vi
Thiết lập có thể thay đổi bằng thẻ ứng dụng trong tùy chọn của &brandShortName;.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangePreferences.label
vi
Thiết lập có thể thay đổi bằng thẻ ứng dụng trong tùy chỉnh của &brandShortName;.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
vi
Để thay đổi cài đặt xác thực, nhập thông tin đăng nhập Linux của bạn.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
vi
thay đổi cài đặt xác thực
en-US
change the authentication settings
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
vi
Để thay đổi cài đặt xác thực, nhập thông tin đăng nhập Windows của bạn.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
vi
Nếu bạn gặp sự cố với $BrandShortName, việc làm mới có thể giúp ích.\n\nĐiều này sẽ khôi phục cài đặt mặc định và xóa tiện ích mở rộng. Bắt đầu mới cho hiệu suất tối ưu.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
vi
Khôi phục cài đặt mặc định và loại bỏ các tiện ích cũ cho hiệu suất tối ưu
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_HEADLINE2
vi
Tối ưu hóa cài đặt của bạn cho tốc độ, sự riêng tư và an toàn.
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.settingsGroup.label
vi
Thiết lập In
en-US
Print Settings
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.authfail.description
vi
Thông tin đăng nhập bạn đã nhập không được chấp nhận. Vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn.
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
vi
Không thể tìm thấy lịch tại địa chỉ này. Vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-close-settings-button.title
vi
Đóng cài đặt
en-US
Close settings
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-button-label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-button-title.title
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-header
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
vi
Cài đặt trình gỡ lỗi
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.gridDisplaySettings
vi
Cài đặt hiển thị lưới
en-US
Grid Display Settings
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.menuTooltip
vi
Cài đặt mạng
en-US
Network Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-edit-settings
vi
Chỉnh sửa cài đặt
en-US
Edit Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
vi
Lưu cài đặt và quay lại
en-US
Save settings and go back
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-devtools-settings-label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-buffer
vi
Cài đặt bộ đệm
en-US
Buffer Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-settings
vi
Tất cả cài đặt
en-US
Full Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-title
vi
Cài đặt Profiler
en-US
Profiler Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
vi
(Trong thời gian giới hạn, bạn có thể truy cập bảng hiệu suất ban đầu qua <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceSettings
vi
Cài đặt thiết bị
en-US
Device Settings
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
vi
Thay đổi mô phỏng thiết bị yêu cầu tải lại để áp dụng đầy đủ. Tải lại tự động được tắt theo mặc định để tránh mất bất kỳ thay đổi nào trong DevTools. Bạn có thể kích hoạt tải lại thông qua menu Cài đặt.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-advanced-settings
vi
Cài đặt nâng cao
en-US
Advanced settings
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.button.tooltip
vi
Cài đặt bảng điều khiển
en-US
Console Settings
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
vi
Đã thử kết nối tới máy chủ proxy bạn thiết lập nhưng bị từ chối. Vui lòng kiểm tra thiết lập proxy và thử lại.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
vi
Không thể tìm thấy máy chủ proxy mà bạn đã cấu hình. Vui lòng kiểm tra thiết lập proxy và thử lại.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
vi
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
vi
<p>Mặc dù trang web có vẻ hợp lệ, nhưng trình duyệt không thể thiết lập kết nối.</p><ul><li>Có thể trang này đang tạm thời bị gián đoạn? Hãy thử lại sau.</li><li>Bạn cũng không thể duyệt các trang web khác? Hãy kiểm tra kết nối mạng.</li><li>Máy tính hoặc mạng của bạn có đang được bảo vệ bởi tường lửa hoặc proxy không? Thiết lập sai có thể làm ảnh hưởng tới việc duyệt Web.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
vi
<p>Trình duyệt không thể tìm thấy máy chủ của địa chỉ được cung cấp.</p><ul><li>Liệu bạn có mắc lỗi khi gõ tên miền không? (vd. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> thay vì <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Bạn có chắc tên miền này tồn tại không? Có thể thời hạn đăng kí của nó đã hết.</li><li>Bạn cũng không thể duyệt các trang web khác? Hãy kiểm tra lại kết nối mạng và thiết lập máy chủ DNS.</li><li>Máy tính hoặc mạng của bạn có được bảo vệ bởi tường lửa hoặc proxy? Thiết lập sai có thể làm ảnh hưởng đến việc duyệt Web.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
vi
<p>Trang không phản hồi yêu cầu và trình duyệt đã ngừng chờ đợi.</p><ul><li>Có thể máy chủ đang bị nhiều truy xuất hoặc mất điện tạm thời? Hãy thử lại sau.</li><li>Bạn cũng không thể duyệt trang khác? Hãy kiểm tra kết nối mạng.</li><li>Máy tính hoặc mạng của bạn có được bảo vệ bởi tường lửa hoặc proxy? Thiết lập sai có thể ảnh hưởng việc duyệt Web.</li><li>Vẫn gặp vấn đề? Liên hệ quản trị mạng hoặc nhà cung cấp Internet của bạn để được trợ giúp.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
vi
<p>Trình duyệt được cấu hình để dùng máy chủ proxy, nhưng proxy đã từ chối kết nối.</p><ul><li>Cấu hình proxy cho trình duyệt đã đúng chưa? Hãy kiểm tra thiết lập và thử lại.</li><li>Dịch vụ proxy có cho phép kết nối từ hệ thống mạng này?</li><li>Vẫn gặp vấn đề? Hỏi ý quản trị mạng hoặc nhà cung cấp Internet của bạn để được trợ giúp.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
vi
<p>Trình duyệt được cấu hình để dùng máy chủ proxy, nhưng proxy đã từ chối kết nối.</p><ul><li>Cấu hình proxy cho trình duyệt đã đúng chưa? Hãy kiểm tra thiết lập và thử lại.</li><li>Máy tính có kết nối vào một mạng đang hoạt động không?</li><li>Vẫn gặp vấn đề? Hỏi ý quản trị mạng hoặc nhà cung cấp Internet của bạn để được trợ giúp.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
vi
<p>Bạn không nên thêm một ngoại lệ nếu như bạn đang sử dụng một kết nối internet không đáng tin cậy hoặc bạn chưa quen với việc nhìn thấy cảnh báo ở máy chủ này.</p> <p>Nếu bạn vẫn muốn thêm một ngoại lệ cho trang web này, bạn có thể làm việc đó ở trong phần cài đặt mã hóa nâng cao.</p>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
vi
Các cài đặt của trang đã quan sát việc tải tài nguyên ở %2$S (“%1$S”). Một báo cáo CSP đang được gửi.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolation
vi
Các cài đặt của trang đã chặn tải tài nguyên: %1$S
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolationWithURI
vi
Các cài đặt trang khác đã chặn tải tài nguyên ở %2$S (“%1$S”).
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishSettings.label
vi
Cài đặt xuất bản trang web
en-US
Publishing Site Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorPrefsOverlay.dtd
editing.label
vi
Cài đặt trang mới
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pref.editing.title
vi
Cài đặt trang mới
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
Settings.label
vi
Thiết lập
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
vi
Những thiết lập màu này sẽ hiển thị đè lên các thiết lập trình duyệt của người đọc
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
vi
Dùng thiết lập màu từ trình duyệt của người đọc
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
Settings.label
vi
Thiết lập
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
vi
Lưu các thiết lập này để dùng khi chèn các đường kẻ ngang mới
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputSettings.label
vi
Cài đặt trường
en-US
Field Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
Settings.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
settingsTab.label
vi
Thiết lập
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
windowTitleSettings.label
vi
Cài đặt xuất bản
en-US
Publish Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
Settings.label
vi
Thiết lập
en-US
Settings
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-font.help
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronizes all views with their current font settings.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-timestamp.help
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronizes all views with their current timestamp display settings.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.global
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Global Settings
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.miscOptions
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Server settings/limits: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
newFeedSettings.label
vi
Cài đặt mặc định cho nguồn cấp dữ liệu mới
en-US
Default Settings for New Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.tooltip
vi
Xem hoặc thay đổi thiết lập bảo mật
en-US
View or change security settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
vi
Cài đặt tài khoản
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
vi
Nhấn Hoàn Thành để lưu các thiết lập này và thoát trình thuật sĩ tài khoản.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
vi
Nhấn Xong để lưu các thiết lập này và thoát trình thuật sĩ tài khoản.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
modifyOutgoing.suffix
vi
Bạn có thể thay đổi máy chủ gửi thư trong cài đặt tài khoản.
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
changeSettings.label
vi
Thay đổi Thiết lập
en-US
Change Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
incomingSettings.label
vi
Thiết lập nhận thư:
en-US
Incoming settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
manualConfigTable.summary
vi
Cài đặt máy chủ
en-US
Server settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
outgoingSettings.label
vi
Thiết lập gửi thư:
en-US
Outgoing settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
vi
Hộp thoại này sẽ bị đóng và một tài khoản với các cài đặt hiện tại sẽ được tạo, ngay cả khi cấu hình không chính xác. Bạn có muốn tiếp tục?
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
vi
%1$S không tìm thấy cài đặt cho tài khoản email của bạn.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_halfmanual
vi
Các cài đặt sau được tìm thấy bằng cách thăm dò máy chủ đã cho
en-US
The following settings were found by probing the given server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessed_settings_offline
vi
Bạn đang ở chế độ ngoại tuyến. Chúng tôi đã đoán một số cài đặt nhưng bạn sẽ cần phải nhập các cài đặt chính xác.
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_missing_hostnames
vi
Không thể đoán thiết lập — vui lòng nhập tên máy chủ.
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
vi
Đọc và chỉnh sửa tùy chọn trình duyệt
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.privacy
vi
Đọc và chỉnh sửa các cài đặt riêng tư
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
vi
Kiểm soát tùy chọn proxy của trình duyệt
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
vi
Thiết lập phải được lưu trước khi tải một thư mục.
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpServer.label
vi
Cài đặt máy chủ gửi đi (SMTP)
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityListDesc.label
vi
Cấu hình các thiết lập cho định danh này:
en-US
Configure the settings for this identity:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
settingsTab.label
vi
Cài đặt
en-US
Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.proxySettings.caption
vi
Cài đặt proxy:
en-US
Proxy Settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkSettings.label
vi
Cài đặt thư rác
en-US
Junk Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountTitle.label
vi
Cài đặt tài khoản
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverAdvanced.label
vi
Cài đặt tài khoản nâng cao
en-US
Advanced Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountTitle.label
vi
Cài đặt tài khoản
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
securitySettings.label
vi
Cài đặt bảo mật
en-US
Security Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverSettings.label
vi
Cài đặt máy chủ
en-US
Server Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
sendingDefaults.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Default settings for sending messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
vi
Không thể ký thư. Vui lòng kiểm tra xem các chứng chỉ được chỉ định trong cài đặt tài khoản của Thư &amp; nhóm tin cho tài khoản thư này có hợp lệ và đáng tin cậy cho thư không.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
vi
Không thể mã hóa thư. Vui lòng kiểm tra xem bạn có chứng chỉ email hợp lệ cho mỗi người nhận không. Vui lòng kiểm tra xem các chứng chỉ được chỉ định trong cài đặt tài khoản của Thư &amp; nhóm tin cho tài khoản thư này có hợp lệ và đáng tin cậy cho thư không.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.