BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string Status in ru:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
ru
<img data-l10n-name="icon"/>Загрузка обновления — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
ru
Загрузка обновления — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
ru
Статус: { $status }
en-US
Status: { $status }

Displaying 159 results for the string Status in en-US:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
ru
<img data-l10n-name="icon"/>Загрузка обновления — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
ru
Загрузка обновления — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
ru
OCSP-ответ не включает в себя статус проверяемого сертификата.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
ru
Строка расположения сервера статуса сертификатов имеет некорректный формат.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ru
Лицо, подписавшее OCSP-ответ, не авторизовано на выдачу статуса этого сертификата.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ru
OCSP-сервер не имеет статуса этого сертификата.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
ru
Не удалось распознать статус, возвращённый OCSP-сервером.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Статус сертификата».
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-status.label
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.status.tooltip
ru
Изменить состояние
en-US
Change Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.label
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
ru
Изменить мой статус участия без отправки ответа организатору и закрыть окно
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
ru
Сохранить изменения и закрыть окно без сохранения статуса участия и отправки ответа
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.status.label
ru
Состояние:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.status.label
ru
Состояние:
en-US
status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.label
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.tooltip2
ru
Сортировка по состоянию
en-US
Sort by status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCode
ru
Код состояния: %1$S
en-US
Status Code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
ru
Не удалось опубликовать файл календаря.\nКод ошибки: %1$S: %2$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
ru
Не удалось опубликовать файл календаря.\nКод ошибки: 0x%1$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStatus
ru
Состояние:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
ru
Годовщины,Дни рождения,Бизнес,Звонки,Клиенты,Конкурсы,Заказчики,Избранное,Ответы,Подарки,Отпуск,Идеи,Доходы,Разное,Личное,Проекты,Праздники,Встречи,Поставщики,Путешествия,Каникулы
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext
ru
Изменить мой статус участия без отправки ответа организатору
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext
ru
Изменить мой статус участия в сериях без отправки ответа организатору
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
ru
Ошибка обработки письма. Состояние: %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountsWindow.title
ru
Статус мгновенных сообщений
en-US
Instant messaging status
Entity # all locales chat • commands.properties
statusCommand
ru
%1$S &lt;сообщение статуса&gt;: установить статус «%2$S» с необязательным сообщением о статусе.
en-US
%1$S &lt;status message&gt;: set the status to %2$S with an optional status message.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
ru
Ваша учетная запись отключена (статус %S больше не известен).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
otr.tag
ru
Статус OTR
en-US
OTR Status
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
ru
%S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Забрать у пользователя статус оператора канала. Для этого вы должны быть оператором канала.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
ru
%S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Забрать у пользователя статус голоса на канале, лишая его возможности говорить, если канал модерируемый (+m). Для этого вы должны быть оператором канала.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
ru
%S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Дать пользователю статус оператора канала. Для этого вы должны быть оператором канала.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
ru
%S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Дать пользователю статус голоса на канале. Для этого вы должны быть оператором канала.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.tooLong
ru
Длина статуса больше 140 символов.
en-US
Status is over 140 characters.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.status
ru
Статус (%S)
en-US
Status (%S)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.statusNoResource
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-status
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.status
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
ru
Узнайте больше о кодах состояния
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.status3
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.Cache.status
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
ru
Состояние соединения Инструментов браузера:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbar
ru
панель состояния
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbarAbbr
ru
панель состояния
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
status
ru
статус приложения
en-US
application status
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
ru
Захваченный HTMLMediaElement проигрывает MediaStream. Изменение уровня громкости и отключение звука сейчас недоступны.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
ru
Загрузка по HTTP не удалась, статус — %1$S. Не удалось загрузить медиаресурс %2$S.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
ru
Не удалось зарегистрировать/обновить ServiceWorker для области видимости «%1$S»: Загрузка не удалась со статусом «%2$S» для сценария «%3$S».
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
fileList.label
ru
Состояние публикации
en-US
Publishing Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dehop.help
ru
Забрать статус полуоператора у пользователя <nickname> на текущем канале. Требует статуса оператора.
en-US
Removes half-operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dehop.label
ru
Забрать статус полуоператора
en-US
Remove Half-operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.deop.help
ru
Забрать статус оператора у пользователя <nickname> на текущем канале. Требует статуса оператора.
en-US
Removes operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.deop.label
ru
Забрать статус оператора
en-US
Remove Operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.devoice.help
ru
Забрать право голоса у пользователя <nickname> на текущем канале. Требует статуса оператора или полуоператора.
en-US
Removes voice status from <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.devoice.label
ru
Забрать право голоса
en-US
Remove Voice Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hop.help
ru
Дать статус полуоператора пользователю <nickname> на текущем канале. Требует статуса оператора.
en-US
Gives half-operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hop.label
ru
Дать статус полуоператора
en-US
Give Half-operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-away.help
ru
Внутренняя команда используемая для автоматической установки статуса "away" при бездействии.
en-US
Internal command used for automatically setting "away" status when idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-back.help
ru
Внутренняя команда используемая для автоматической установки статуса "back" при прекращении бездействия.
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.invite.help
ru
Пригласить пользователя <nickname> на канал <channel-name> или на текущий канал, если этот параметр опущен. В режиме +i требует статуса оператора.
en-US
Invites <nickname> to <channel-name> or current channel if not supplied. Requires operator status if +i is set.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
ru
Закрыть доступ к текущему каналу пользователям с маской *!username@hostmask и выкинуть их с него. Требует статуса оператора.
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick.help
ru
Выкинуть пользователя <nickname> с текущего канала. Требует статуса оператора.
en-US
Kicks <nickname> off the current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
ru
Если параметры не указаны, будет выведен список уведомления о присутствии пользователей и их текущее состояние. Если указан один и более <nickname>, то если этот пользователь отсутствовал в списке, он будет туда добавлен, а если присутствовал, будет оттуда удален.
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.op.help
ru
Дать статус оператора пользователю <nickname> на текущем канале. Требует статуса оператора.
en-US
Gives operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.op.label
ru
Дать статус оператора
en-US
Give Operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
ru
Добавить текущую вкладку к списку вкладок, автоматически открывающихся при запуске. Если <toggle> не указан, будет отображено текущее состояние вкладки. Значением параметра <toggle> могут быть: yes, on, true, 1, no, off, false, 0 или toggle (сменить значение на противоположное).
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
ru
Запрашивает статус оператора IRC на текущем сервере. Если <password> не указан, вас попросят ввести пароль в поле запроса. При вводе пароля он будет замаскирован (так что никто не сможет прочесть пароль при его наборе).
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.status.help
ru
Показать информацию о состоянии текущей вкладки.
en-US
Shows status information for the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.statusbar.help
ru
Показать или скрыть строку состояния.
en-US
Toggles the visibility of the status bar.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.statusbar.label
ru
Строка состояния
en-US
Status Bar
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
ru
Скрыть или показать различные части интерфейса. <thing> может быть панелью вкладок, списком пользователей, заголовком или строкой состояния.
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.voice.help
ru
Дать право голоса пользователю <nickname> на текущем канале. Требует статуса оператора или полуоператора.
en-US
Gives voice status to <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.voice.label
ru
Дать право голоса
en-US
Give Voice Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.close.status
ru
Соединение с %S (%S) закрыто, состояние: %S.
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.end.status
ru
Конец сообщения о состоянии.
en-US
End of status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.plugin2
ru
идентификатор: %S, версия: %S, используется: %S, состояние: %S
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.status
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.status
ru
Пример сообщения [СОСТОЯНИЕ], <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Sample STATUS message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.away.label
ru
Статус "Отсутствую"
en-US
Away status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
ru
Определяет, через сколько минут бездействия ChatZilla установит ваш статус в "отсутствую". Эта функция работает только в новых версиях &brandShortName;. Для её отключения установите значение в 0.
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
showTaskbarCmd.label
ru
Строка состояния
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
ru
Установить метку спама
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showTaskbarCmd.label
ru
Строка состояния
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
ru
Вы можете подключить их из диалога 'Статус чата':
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
ru
Показать статус чата
en-US
Show chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.status.label
ru
Состояние:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
ru
Состояние:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
ru
Статус чата
en-US
Chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn.label
ru
Спам
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
ru
Сортировать по метке спама
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
ru
по метке спама
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
ru
по состоянию
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn.label
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn2.tooltip
ru
Сортировать по состоянию
en-US
Sort by status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
messagesWithNoStatus
ru
Без состояния
en-US
No Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
ru
Уведомление о доставке
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
showTaskbarCmd.label
ru
Строка состояния
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd
status.label
ru
Состояние:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
STATUS
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AttachmentStatus
ru
Наличие вложения
en-US
Attachment Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
JunkStatus
ru
Метка спама
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Status
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-status.label
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-status.label
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-signed
ru
Только часть этого сообщения была подписана цифровой подписью с использованием OpenPGP. Если вы щёлкнете по кнопке подтверждения, незащищённые части будут скрыты и будет показан статус цифровой подписи.
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
state-label
ru
Статус шифрования:
en-US
Encryption Status:
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-verified.label
ru
Статус подтверждения
en-US
Verification Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
treehead-status-label.label
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
away-message-label.label
ru
и установить мой статус как «Отошёл» вместе с этим сообщением:
en-US
and set my status to Away with this status message:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-status-title
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
ru
OCSP-ответ не включает в себя статус проверяемого сертификата.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
ru
Строка расположения сервера статуса сертификатов имеет некорректный формат.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
ru
Лицо, подписавшее OCSP-ответ, не авторизовано на выдачу статуса этого сертификата.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
ru
OCSP-сервер не имеет статуса этого сертификата.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
ru
Не удалось распознать статус, возвращённый OCSP-сервером.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Статус сертификата».
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-long
ru
Не удалось получить информацию о подлинном статусе этого сайта.
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status.label
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
taskbarCmd.label
ru
Строка состояния
en-US
Status Bar
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.label
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.tooltip
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
treehead.status.label
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
treehead.status.label
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
ru
Использовать протокол получения статуса сертификатов (OCSP) для проверки текущего статуса сертификатов
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
showZoomStatusPanel.label
ru
Показывать управление масштабом в строке состояния
en-US
Show zoom controls in the status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
ru
Показывать значок в строке состояния браузера
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowHideStatusBar.label
ru
Скрывать строку состояния
en-US
Hide the status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowWindowStatusChange.label
ru
Менять текст в строке состояния
en-US
Change status bar text
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.description2
ru
&brandShortName; может уведомлять о степени защиты просматриваемой вами страницы. &brandShortName; будет выводить предупреждение перед:
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
showTaskbarCmd.label
ru
Строка состояния
en-US
Status Bar
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
fileList.label
ru
Состояние публикации
en-US
Publishing Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
ru
Установить метку спама
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
ru
Уведомление о доставке
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd
status.label
ru
Состояние:
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
ru
Состояние:
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
ru
по метке спама
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
ru
по состоянию
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
messagesWithNoStatus
ru
Без состояния
en-US
No Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
STATUS
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AttachmentStatus
ru
Наличие вложения
en-US
Attachment Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
JunkStatus
ru
Метка спама
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Status
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
junkStatusColumn.label
ru
Спам
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
ru
Сортировать по метке спама
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
statusColumn.label
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
statusColumn2.tooltip
ru
Сортировать по состоянию
en-US
Sort by status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-lock-column.label
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-status-known
ru
Состояние соединения известно
en-US
Link status is known
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-status
ru
Статус RCWN
en-US
RCWN Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
ru
Статус неизвестен
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-unknown
ru
Статус неизвестнен
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-status
ru
Статус
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-status
ru
Состояние
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
ru
Статус последнего обновления
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description
ru
Рассматривать куки по умолчанию как «SameSite = Lax», если не указан атрибут «SameSite». Чтобы работать в режиме текущего статус-кво неограниченного использования, разработчики должны будут в явном виде указывать «SameSite = None».
en-US
Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
ru
Боковая панель для Инспектора страниц, отображающая информацию о состоянии кроссбраузерной совместимости вашего приложения. Для получения дополнительной информации прочитайте <a data-l10n-name="bugzilla">баг 1584464</a>.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
ru
Статус: { $status }
en-US
Status: { $status }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.