BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string Status in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
sk
<img data-l10n-name="icon"/>Preberá sa aktualizácia — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
sk
Preberá sa aktualizácia - <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
sk
Prepne viditeľnosť jednej zo súčastí používateľského rozhrania. <thing> musí byť jeden z: tabstrip, userlist, header, status.
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.status
sk
Príklad správy STATUS, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Sample STATUS message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
sk
Stav: { $status }
en-US
Status: { $status }

Displaying 159 results for the string Status in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
sk
<img data-l10n-name="icon"/>Preberá sa aktualizácia — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
sk
Preberá sa aktualizácia - <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
sk
Odpoveď OCSP neobsahuje stav pre overovaný certifikát.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
sk
Adresa servera stavu certifikátu má neplatný formát.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
sk
Podpisujúci odozvy OCSP nemá overenie na získanie stavu tohto certifikátu.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
sk
Server OCSP nemá stav certifikátu.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
sk
Server OCSP odpovedal, že stav nie je možné rozpoznať.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-status.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.status.tooltip
sk
Zmeniť stav
en-US
Change Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
sk
Zmení stav vašej účasti a zavrie okno bez odoslania odpovede organizátorovi
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
sk
Uloží zmeny a zavrie okno bez zmeny vašej účasti či odoslania odpovedí
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.status.label
sk
Stav:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.status.label
sk
stav
en-US
status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.tooltip2
sk
Usporiadať podľa stĺpca Stav
en-US
Sort by status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCode
sk
Kód stavu: %1$S
en-US
Status Code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
sk
Publikovanie kalendára zlyhalo.\nČíslo chyby: %1$S: %2$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
sk
Publikovanie kalendára zlyhalo.\nČíslo chyby: 0x%1$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStatus
sk
Stav:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
sk
Výročie,Narodeniny,Jednanie,Telefonát,Klienti,Súťaže,Zákazník,Obľúbené,Sledovanie,Darček,Voľný čas,Nápady,Problémy,Stretnutie,Rôzne,Súkromné,Projekty,Sviatok,Stav,Dodávatelia,Cestovanie,Dovolenka
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext
sk
Zmení stav vašej účasti bez odoslania odpovede organizátorovi
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext
sk
Zmení stav vašej účasti pre celú sériu bez odoslania odpovede organizátorovi
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
sk
Spracovanie správy zlyhalo. Stav: %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountsWindow.title
sk
Stav okamžitých správ
en-US
Instant messaging status
Entity # all locales chat • commands.properties
statusCommand
sk
%1$S &lt;stavová správa&gt;: nastaví stav na %2$S s voliteľnou stavovou správou.
en-US
%1$S &lt;status message&gt;: set the status to %2$S with an optional status message.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
sk
Váš účet je odpojený (stav kontaktu %S preto nie je známy).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
otr.tag
sk
Stav OTR
en-US
OTR Status
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
sk
%S &lt;prezývka1&gt;[,&lt;prezývka2&gt;]*: zadaným používateľom odstráni rolu 'operátor kanála'. Na vykonanie tejto zmeny musíte byť operátorom kanála.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
sk
%S &lt;prezývka1&gt;[,&lt;prezývka2&gt;]*: zadanému používateľovi odoberie možnosť hovoriť v prípade, ak je kanál moderovaný (+m). Na vykonanie tejto zmeny musíte byť operátorom kanála.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
sk
%S &lt;prezývka1&gt;[,&lt;prezývka2&gt;]*: udelí zadaným používateľom rolu 'operátor kanála'. Na vykonanie tejto zmeny musíte byť operátorom kanála.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
sk
%S &lt;prezývka1&gt;[,&lt;prezývka2&gt;]*: udelí zadaným používateľom možnosť hovoriť, ak je kanál moderovaný. Na vykonanie tejto zmeny musíte byť operátorom kanála.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.tooLong
sk
Dĺžka textu stavu je viac ako 140 znakov.
en-US
Status is over 140 characters.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.status
sk
Stav (%S)
en-US
Status (%S)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.statusNoResource
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-status
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.status
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
sk
Ďalšie informácie o stavovom kóde
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.status3
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.Cache.status
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
sk
Stav pripojenia súpravy nástrojov prehliadača:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbar
sk
stavový riadok
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbarAbbr
sk
stavový riadok
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
status
sk
stav aplikácie
en-US
application status
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
sk
Zachytený HTMLMediaElement práve prehráva MediaStream. Zmena hlasitosti alebo stlmenie nie sú podporované.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
sk
Načítanie HTTP zlyhalo s chybovým hlásením %1$S. Načítanie média %2$S zlyhalo.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
sk
Registrácia/aktualizácia skriptu typu worker pre rozsah ‘%1$S’ zlyhala: načítanie skriptu ‘%3$S’ zlyhalo s chybou %2$S.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
fileList.label
sk
Stav publikovania
en-US
Publishing Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dehop.help
sk
Odobere práva pol-operátora používateľovi <nickname> na aktuálnom kanáli. Vyžaduje práva operátora.
en-US
Removes half-operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dehop.label
sk
Odobrať práva pol-operátora
en-US
Remove Half-operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.deop.help
sk
Odoberie práva operátora používateľovi <nickname> na aktuálnom kanáli. Vyžaduje práva operátora.
en-US
Removes operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.deop.label
sk
Odobrať práva operátora
en-US
Remove Operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.devoice.help
sk
Odoberie práva hovorcu používateľovi <nickname> na aktuálnom kanáli. Vyžaduje štatút operátora (alebo pol-operátora)
en-US
Removes voice status from <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.devoice.label
sk
Odobrať práva hovorcu
en-US
Remove Voice Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hop.help
sk
Udelí práva pol-operátora na aktuálnom kanáli používateľovi s <nickname>. Vyžaduje práva operátora.
en-US
Gives half-operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hop.label
sk
Udeliť práva pol-operátora
en-US
Give Half-operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-away.help
sk
Na automatické nastavenie stavu "Neprítomný" počas nečisnnosti je použitý interný príkaz.
en-US
Internal command used for automatically setting "away" status when idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-back.help
sk
Na automatické nastavenie stavu "Naspäť" pri opätovnom začatí činnosti je použitý interný príkaz.
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.invite.help
sk
Pozve <nickname> do <channel-name> alebo aktuálneho kanála. Ak je nastavený príznak +i, vyžaduje práva operátora.
en-US
Invites <nickname> to <channel-name> or current channel if not supplied. Requires operator status if +i is set.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
sk
Zakáže *!username@hostmask vstup do aktuálneho kanála a následne ho vyhodí. Vyžaduje práva operátora.
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick.help
sk
Vykopne <nickname> z aktuálneho kanála. Vyžaduje práva operátora.
en-US
Kicks <nickname> off the current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
sk
Bez parametrov vám príkaz /notify zobrazí online/offline stav používateľov, ktorí sú na vašom zozname používateľov, na ktorých chcete upozorňovať. Ak zadáte ako parameter jednu alebo viac prezývok <nickname>, budú tieto do zoznamu pridané, ak v ňom nenachádzajú alebo odstránené, ak sa tam nachádzajú.
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.op.help
sk
Udelí práva operátora používateľovi <nickname> v aktuálnom kanáli. Táto funkcia vyžaduje práva operátora.
en-US
Gives operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.op.label
sk
Udeliť práva operátora
en-US
Give Operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
sk
Používa sa na pridanie aktuálnej karty do zoznamu kariet, ktoré budú automaticky otvorené pri spustení. Ak nezadáte <toggle>, bude zobrazený stav aktuálnej karty. <toggle> môže nadobúdať jednu z hodnôt: yes, on, true, 1, no, off, false, 0 alebo toggle, ak chcete zmeniť stav.
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
sk
Vyžiada stav IRC operátora od aktuálnej siete. Ak je parameter <password> vynechaný, budete požiadaní o zadanie hesla v maskovanom textovom poli (takže nikto neuvidí, čo píšete).
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.status.help
sk
Zobrazí informácie o stave pre aktuálnu kartu.
en-US
Shows status information for the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.statusbar.help
sk
Prepne viditeľnosť stavového riadka.
en-US
Toggles the visibility of the status bar.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.statusbar.label
sk
Stavový riadok
en-US
Status Bar
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
sk
Prepne viditeľnosť jednej zo súčastí používateľského rozhrania. <thing> musí byť jeden z: tabstrip, userlist, header, status.
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.voice.help
sk
Udelí práva hovorcu používateľovi <nickname> na aktuálnom kanáli. Vyžaduje práva operátora alebo pol-operátora.
en-US
Gives voice status to <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.voice.label
sk
Udeliť práva hovorcu
en-US
Give Voice Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.close.status
sk
Pripojenie k %S (%S) bolo ukončené, stav: %S.
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.end.status
sk
Koniec stavu.
en-US
End of status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.plugin2
sk
id: %S, verzia: %S, povolený: %S, stav: %S.
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.status
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.status
sk
Príklad správy STATUS, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Sample STATUS message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.away.label
sk
Stav neprítomnosti
en-US
Away status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
sk
Doba nečinnosti, po uplynutí ktorej ChatZilla prepne váš stav na "Neprítomný". Toto funguje len na novších verziách &brandShortName;. Nastavením na hodnotu 0 túto funkciu vypnete.
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
showTaskbarCmd.label
sk
Stavový riadok
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
sk
Stav:
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
sk
Nastaviť druh správy na
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showTaskbarCmd.label
sk
Stavový riadok
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
sk
Pripojiť sa môžete použitím dialógového okna 'Stav konverzácií':
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
sk
Zobraziť okno Stav konverzácií
en-US
Show chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.status.label
sk
Stav:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
sk
Stav:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
sk
Stav konverzácií
en-US
Chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn.label
sk
Spam
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
sk
Zoskupiť nevyžiadanú poštu (Spam)
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
sk
Stĺpec Spam
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn2.tooltip
sk
Usporiadať podľa stavu
en-US
Sort by status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
messagesWithNoStatus
sk
Bez stavu
en-US
No Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
sk
Doručiť notifikáciu o stave
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
showTaskbarCmd.label
sk
Stavový riadok
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd
status.label
sk
Stav:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
STATUS
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AttachmentStatus
sk
Stav prílohy
en-US
Attachment Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
JunkStatus
sk
Spam
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Status
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-status.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-status.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-signed
sk
Iba časť tejto správy bola digitálne podpísaná pomocou OpenPGP. Ak kliknete na tlačidlo overenia, nechránené časti sa skryjú a zobrazí sa stav digitálneho podpisu.
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
state-label
sk
Stav šifrovania:
en-US
Encryption Status:
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-verified.label
sk
Stav overenia
en-US
Verification Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
treehead-status-label.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
away-message-label.label
sk
a nastaviť môj stav na 'Som preč' so stavovou správou:
en-US
and set my status to Away with this status message:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-status-title
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
sk
Odpoveď OCSP neobsahuje stav pre overovaný certifikát.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
sk
Adresa servera stavu certifikátu má neplatný formát.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
sk
Podpisujúci odozvy OCSP nemá overenie na získanie stavu tohto certifikátu.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
sk
Server OCSP nemá stav certifikátu.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
sk
Server OCSP odpovedal, že stav nie je možné rozpoznať.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Certificate Status.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-long
sk
Nie je možné získať stav identifikácie pre túto stránku.
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
taskbarCmd.label
sk
Stavový riadok
en-US
Status Bar
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.tooltip
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
treehead.status.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
treehead.status.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
sk
Použiť Online overenie stavu certifikátov (OCSP) na potvrdenie platnosti certifikátov
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
showZoomStatusPanel.label
sk
Zobraziť nastavenie priblíženia v stavovom riadku
en-US
Show zoom controls in the status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
sk
Zobraziť ikonu v stavovom riadku prehliadača
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowHideStatusBar.label
sk
Skryť stavový riadok
en-US
Hide the status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowWindowStatusChange.label
sk
Zmeniť text v stavovom riadku
en-US
Change status bar text
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.description2
sk
&brandShortName; vás môže upozorniť na stav zabezpečenia stránky, ktorú prehliadate. Nastavte si &brandShortName; tak, aby zobrazoval upozornenie predtým, ako:
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
showTaskbarCmd.label
sk
Stavový riadok
en-US
Status Bar
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
fileList.label
sk
Stav publikovania
en-US
Publishing Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
sk
Nastaviť druh správy na
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
sk
Notifikácia o stave doručenia
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd
status.label
sk
Stav:
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
sk
Stav:
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
sk
Stĺpec Spam
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
messagesWithNoStatus
sk
Bez stavu
en-US
No Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
STATUS
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AttachmentStatus
sk
Stav prílohy
en-US
Attachment Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
JunkStatus
sk
Spam
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Status
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
sk
Stav:
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
junkStatusColumn.label
sk
Spam
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
sk
Zoskupiť nevyžiadanú poštu (Spam)
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
statusColumn.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
statusColumn2.tooltip
sk
Usporiadať podľa stavu
en-US
Sort by status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-lock-column.label
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-status-known
sk
Stav spojenia je známy
en-US
Link status is known
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-status
sk
Stav RCWN
en-US
RCWN Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
sk
Neznámy stav
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-unknown
sk
Neznámy stav
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-status
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-status
sk
Stav
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
sk
Stav poslednej aktualizácie
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description
sk
Ak nie je špecifikovaný atribút “SameSite”, štandardne sa pre súbory cookie použije hodnota “SameSite=Lax”. Súčasný stav neobmedzeného používania cookies je nutné po zapnutí tejto voľby explicitne určiť v kóde stránky nastavením hodnoty “SameSite=None”.
en-US
Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
sk
Bočný panel nástroja Prieskumník stránky, ktorý zobrazuje podrobné informácie o kompatibilite vašej aplikácie s rôznymi prehliadačmi. Ďalšie informácie nájdete v bugzille, <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a>.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
sk
Stav: { $status }
en-US
Status: { $status }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.