BETA

Transvision

No matching results for the string Switch for the locale cy

Displaying 55 results for the string Switch in en-US:

Entity cy en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
cy
Rydych chi'n rhannu'ch sgrin gyfan. Gall pobl eraill weld pan fyddwch chi'n newid i dab newydd.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
cy
Rydych yn rhannu { -brand-short-name }. Gall pobl eraill weld pan fyddwch chi'n newid i dab newydd.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-switch-tab
cy
Newid i'r Tab
en-US
Switch to Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-switch-to-tab.value
cy
Newid i dab:
en-US
Switch to tab:
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
cy
Newid Cyfeiriad Tudalen
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-text.label
cy
Newid Cyfeiriad Testun
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-bidi-switch-text-direction.label
cy
Newid Cyfeiriad Testun
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
cy
Newid Cyfeiriad Tudalen
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
cy
Er mwyn ei gwneud hi'n haws ac yn fwy diogel newid rhwng gosodiadau Firefox (gan gynnwys Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, a Firefox Nightly), mae gan y gosodiad hwn broffil penodol. Nid yw'n cadw eich gwybodaeth wedi'u cadw yng ngosodiadau Firefox eraill yn awtomatig.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
cy
Hwn yw'ch peiriant chwilio rhagosodedig yn y bar cyfeiriad a'r bar chwilio. Gallwch ei newid ar unrhyw adeg.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
cy
Wrth agor dolen mewn tab newydd, symud yn syth iddo
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
cy
Mae dangos cynnwys tabiau wedi ei analluogi oherwydd anghydnawsedd rhwng %S â'ch meddalwedd hygyrchedd. Diweddarwch eich darllenydd sgrin neu newidiwch i Firefox Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.focus-tab-by-prompt.label
cy
Newid i'r Tab hwn
en-US
Switch to this Tab
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
cy
<ul> <li>Clicio &quot;Ceisio newid eto&quot; i newid i&apos;r modd ar-lein ac ail lwytho'r dudalen.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
cy
Llwytho tudalennau a newid tabiau yn gynt
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode.title
cy
Newid i'r Modd Cyflwyno
en-US
Switch to Presentation Mode
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.day.button.tooltip
cy
Newid i golwg diwrnod
en-US
Switch to day view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.month.button.tooltip
cy
Newid i golwg mis
en-US
Switch to month view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.multiweek.button.tooltip
cy
Newid i golwg wythnosol
en-US
Switch to multiweek view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.week.button.tooltip
cy
Newid i golwg wythnos
en-US
Switch to week view
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.calendar.tooltip
cy
Symud i'r tab calendr
en-US
Switch to the calendar tab
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.task.tooltip
cy
Symud i'r tab tasgau
en-US
Switch to the tasks tab
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
cy
Newid nôl i'r modd mewnlin (%S)
en-US
Switch back to inline mode (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openEditorButton.tooltip2
cy
Newid i'r modd golygydd aml-linell (%S)
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
switch
cy
newid
en-US
switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
switchAction
cy
newid
en-US
switched
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
switch
cy
Newid
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
switch
cy
Newid
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
switch
cy
Newid
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
cy
Mae defnyddio Encrypted Media Extensions yn %S ar gyd-destun anniogel (nid HTTPS) yn anghymeradwy a bydd yn cael ei dynnu cyn bo hir. Dylech ystyried newid i wraidd diogel fel HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
cy
<p>Mae&apos;r porwr yn gweithredu mewn modd all-lein ac nid oes modd cysylltu â&apos;r eitem hon.</p><ul><li>A yw&apos;r cyfrifiadur wedi cysylltu i rwydwaith fyw?</li><li>Cliciwch &quot;Ceisiwch Eto&quot; er mwyn newid i&apos;r modd ar-lein ac ail lwytho&apos;r dudalen.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-contract.tooltip
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-expand.tooltip
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.iltr.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.irtl.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ltr.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rtl.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
cy
Gwall wrth anfon e-bost: Methu sefydlu cysylltiad diogel gyda gweinydd Anfon (SMTP) %S drwy STARTTLS am nad yw'n hysbysu'r nodwedd hwnnw. Diffoddwch STARTTLS ar gyfer y gweinydd hwnnw neu cysylltwch â'ch darparwr gwasanaeth.
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.sticky.tooltip
cy
Cadw hidlau ar waith wrth newid ffolderi
en-US
Keep filters applied when switching folders
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
cy
<ul> <li>Clicio &quot;Ceisio newid eto&quot; i newid i&apos;r modd ar-lein ac ail lwytho'r dudalen.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
cy
Er mwyn ei gwneud hi'n haws ac yn fwy diogel newid rhwng gosodiadau o { -brand-product-name } (gan gynnwys { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, a { -brand-product-name } Daily), mae gan y gosodiad hwn broffil penodol bellach. Nid yw'n rhannu'ch gwybodaeth a gadwyd yn awtomatig â gosodiadau { -brand-product-name } eraill.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
newtabpopup.switch
cy
NEWID
en-US
SWITCH
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
bidiSwitchPageDirectionItem.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bidiSwitchPageDirectionItem.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bidiSwitchTextDirectionItem.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
background.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to new tabs opened from links
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.switch.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.focus-tab-by-prompt.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to this Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
switchProfileCmd.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Profile
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
bidiSwitchTextDirectionItem.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
cy
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
loadInBackground.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to new tabs when opened
Entity # all locales toolkit • chrome • global • autocomplete.properties
switchToTab2
cy
Newid i'r Tab
en-US
Switch to Tab
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.