BETA

Transvision

No matching results for the string Switch for the locale eu

Displaying 55 results for the string Switch in en-US:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
eu
Zure pantaila osoa partekatzen ari zara. Fitxaz aldatzen duzunean, besteek ere ikus dezakete.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
eu
{ -brand-short-name } partekatzen ari zara. Fitxaz aldatzen duzunean, besteek ere ikus dezakete.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-switch-tab
eu
Aldatu fitxara
en-US
Switch to Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-switch-to-tab.value
eu
Aldatu fitxara:
en-US
Switch to tab:
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
eu
Aldatu orriaren norabidea
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-text.label
eu
Aldatu testuaren norabidea
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-bidi-switch-text-direction.label
eu
Aldatu testuaren norabidea
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
eu
Aldatu orriaren norabidea
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
eu
Firefoxen instalazioen artean errazago eta seguruago aldatzeko (Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition eta Firefox Nightly barne), instalazio honek orain bere profil propioa dauka. Gordetako zure informazioa ez da automatikoki Firefoxen beste instalazioekin partekatuko.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
eu
Zure bilaketa-motor lehenetsia da hau, bai helbide- nahiz bilaketa-barran. Edozein unetan alda dezakezu.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
eu
Aldatu fitxa berrira lotura bat fitxa berrian irekitzean
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
eu
Fitxaren edukia bistaratzea desgaituta dago %S(r)en eta zure erabilgarritasun-softwarearen arteko bateraezintasuna dela eta. Eguneratu zure pantailaren irakurlea edo aldatu Firefox Extended Support Release bertsiora.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.focus-tab-by-prompt.label
eu
Fitxa honetara aldatzea
en-US
Switch to this Tab
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
eu
<ul> <li>Sakatu &quot;Saiatu berriro&quot; linean jarri eta orria berritzeko.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
eu
Orrien kargatze eta fitxen arteko aldatze azkarragoa
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode.title
eu
Aldatu aurkezpen modura
en-US
Switch to Presentation Mode
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.day.button.tooltip
eu
Aldatu eguneko ikuspegira
en-US
Switch to day view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.month.button.tooltip
eu
Aldatu hileko ikuspegira
en-US
Switch to month view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.multiweek.button.tooltip
eu
Aldatu aste anitzeko ikuspegira
en-US
Switch to multiweek view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.week.button.tooltip
eu
Aldatu asteko ikuspegira
en-US
Switch to week view
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.calendar.tooltip
eu
Aldatu egutegiaren fitxara
en-US
Switch to the calendar tab
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.task.tooltip
eu
Aldatu zereginen fitxara
en-US
Switch to the tasks tab
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
eu
Aldatu lerroko modura (%S)
en-US
Switch back to inline mode (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openEditorButton.tooltip2
eu
Aldatu lerro anitzeko editore-modura (%S)
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
switch
eu
kommutadorea
en-US
switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
switchAction
eu
aldatuta
en-US
switched
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
switch
eu
Aldatu
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
switch
eu
Aldatu
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
switch
eu
Aldatu
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
eu
Zaharkituta dago %S helbidean testuinguru ez-seguru batean (HTTPS ez beste) media-hedapenak erabiltzea eta kendu egingo da laster. Jatorri seguru batera aldatzea aztertu beharko zenuke, adibidez HTTPSra.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
eu
<p>Nabigatzailea lineaz kanpo dago eta ezin du eskatutako elementuarekin konektatu.</p><ul><li>Ordenagailua sare aktibo batera konektatuta dago?</li><li>Jarri nabigatzailea linean eta berritu orria.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-contract.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-expand.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.iltr.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.irtl.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ltr.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rtl.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
eu
Errore bat gertatu da posta bidaltzean: ezin da lotura segurua ezarri %S irteerako SMTP zerbitzariarekin STARTTLS erabiliz, ez baitu ezaugarri honen berri ematen. Desgaitu STARTTLS zerbitzari honentzat edo jarri harremanetan zerbitzu-hornitzailearekin.
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.sticky.tooltip
eu
Mantendu iragazkiak aplikatuta karpetak aldatzean
en-US
Keep filters applied when switching folders
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
eu
<ul> <li>Sakatu &quot;Saiatu berriro&quot; linean jarri eta orria berritzeko.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
eu
{ -brand-product-name } instalazioen arteko aldaketa errazago eta seguruago egin asmoz, orain instalazio honek orain bere profil propioa dauka. Gordetako zure informazioa ez da automatikoki { -brand-product-name } beste instalazioekin partekatuko. ({ -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta eta eguneko { -brand-product-name }(e)n ere bai)
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
newtabpopup.switch
eu
ALDATU
en-US
SWITCH
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
bidiSwitchPageDirectionItem.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bidiSwitchPageDirectionItem.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bidiSwitchTextDirectionItem.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
background.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to new tabs opened from links
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.switch.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.focus-tab-by-prompt.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to this Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
switchProfileCmd.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Profile
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
bidiSwitchTextDirectionItem.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
eu
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
loadInBackground.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to new tabs when opened
Entity # all locales toolkit • chrome • global • autocomplete.properties
switchToTab2
eu
Aldatu fitxara
en-US
Switch to Tab
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.