Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 5 results for the string Switch in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties switch |
pt-BR
switch
|
en-US
switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties switchAction |
pt-BR
switched
|
en-US
switched
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties switch |
pt-BR
Switch
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties switch |
pt-BR
Switch
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties switch |
pt-BR
Switch
|
en-US
Switch
|
Displaying 55 results for the string Switch in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
pt-BR
Você está compartilhando sua tela inteira. Outras pessoas podem ver quando você muda para outra aba.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
pt-BR
Você está compartilhando o { -brand-short-name }. Outras pessoas podem ver quando você muda para outra aba.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-switch-tab |
pt-BR
Alternar para a aba
|
en-US
Switch to Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-switch-to-tab.value |
pt-BR
Alternar para a aba:
|
en-US
Switch to tab:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-page.label |
pt-BR
Alterar direção da página
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-text.label |
pt-BR
Alterar direção do texto
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bidi-switch-text-direction.label |
pt-BR
Alterar direção do texto
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bidi-switch-page-direction.label |
pt-BR
Alterar direção da página
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
pt-BR
Para tornar mais fácil e seguro alternar entre instalações do Firefox (incluindo Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition e Firefox Nightly), esta instalação agora tem um perfil dedicado. Ele não compartilha automaticamente suas informações salvas com outras instalações do Firefox.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
pt-BR
Este é seu mecanismo de pesquisa padrão na barra de endereços e na barra de pesquisa. Você pode trocar quando quiser.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl switch-links-to-new-tabs.label |
pt-BR
Quando abrir um link em uma nova aba, alternar para ela imediatamente
|
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
pt-BR
A exibição do conteúdo da aba foi desativado devido a incompatibilidade entre %S e seu software de acessibilidade. Atualize o seu leitor de tela ou mude para o Firefox ESR.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.focus-tab-by-prompt.label |
pt-BR
Alternar para esta aba
|
en-US
Switch to this Tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
pt-BR
<ul>
<li>Pressione "Tente novamente" para mudar para modo online e recarregar a página.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_SECOND1 |
pt-BR
Carregamento de páginas e troca de abas mais rápidos
|
en-US
Faster page loading and tab switching
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties presentation_mode.title |
pt-BR
Alternar para o modo de apresentação
|
en-US
Switch to Presentation Mode
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.day.button.tooltip |
pt-BR
Muda para visão do dia
|
en-US
Switch to day view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.month.button.tooltip |
pt-BR
Muda para visão do mês
|
en-US
Switch to month view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.multiweek.button.tooltip |
pt-BR
Muda para visão semanal
|
en-US
Switch to multiweek view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.week.button.tooltip |
pt-BR
Muda para visão da semana
|
en-US
Switch to week view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendar.tooltip |
pt-BR
Alterna para a aba de agenda
|
en-US
Switch to the calendar tab
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.task.tooltip |
pt-BR
Alternar para a aba de tarefas
|
en-US
Switch to the tasks tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2 |
pt-BR
Voltar para modo inline (%S)
|
en-US
Switch back to inline mode (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 |
pt-BR
Mudar para modo de editor multilinha (%S)
|
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties switch |
pt-BR
switch
|
en-US
switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties switchAction |
pt-BR
switched
|
en-US
switched
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties switch |
pt-BR
Switch
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties switch |
pt-BR
Switch
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties switch |
pt-BR
Switch
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning |
pt-BR
O uso de Encrypted Media Extensions em %S em um contexto não seguro (isto é, não HTTPS) está obsoleto e será removido em breve. Você deve considerar mudar para uma origem segura, como HTTPS.
|
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
pt-BR
<p>O navegador está no modo offline e não pode conectar-se ao item requisitado.</p><ul><li>O computador está conectado a uma rede ativa?</li><li>Pressione "Tentar novamente" para mudar para modo online e recarregar a página.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-contract.tooltip |
pt-BR
Alternar para o modo de entrada de linha única (Ctrl+Up)
|
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-expand.tooltip |
pt-BR
Alternar para o modo de entrada de múltiplas linhas (Ctrl+Up)
|
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.iltr.help |
pt-BR
Altera a direção da caixa de texto para da esquerda para a direita.
|
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.irtl.help |
pt-BR
Altera a direção da caixa de texto para da direita para a esquerda.
|
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ltr.help |
pt-BR
Altera a direção do texto para da esquerda para a direita.
|
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rtl.help |
pt-BR
Altera a direção do texto para da direita para a esquerda.
|
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
pt-BR
Quando o número de usuários num canal exceder o número aqui definido o ChatZilla muda para modo de conferência, durante o qual ENTRADAS, SAÍDAS; QUITS e NICKs são ocultados. Quando o número de usuários é inferior ao limite o ChtaZilla volta ao normal automaticamente. Definindo isto para 0 irá desativar, definindo para 1 irá usar sempre esta funcionalidade.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar mensagem: não foi possível estabelecer uma conexão segura com o servidor de envio (SMTP) %S usando STARTTLS, uma vez que ele não anuncia esta funcionalidade. Desligue o STARTTLS para esse servidor ou contate o fornecedor de serviço.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.sticky.tooltip |
pt-BR
Manter os filtros aplicados ao alternar pastas
|
en-US
Keep filters applied when switching folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
pt-BR
<ul>
<li>Pressione "Tentar novamente" para mudar para modo conectado e recarregar a página.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
pt-BR
Para tornar mais fácil e mais seguro mudar de uma instalação para outra do { -brand-product-name } (incluindo { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta e { -brand-product-name } Daily), esta instalação agora tem um perfil dedicado. Ela não compartilha automaticamente suas informações salvas com outras instalações do { -brand-product-name }.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties newtabpopup.switch |
pt-BR
ALTERNAR
|
en-US
SWITCH
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd bidiSwitchPageDirectionItem.label |
pt-BR
Alternar a direção da página
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd bidiSwitchPageDirectionItem.label |
pt-BR
Alternar a direção da página
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd bidiSwitchTextDirectionItem.label |
pt-BR
Alternar a direção do texto
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd background.label |
pt-BR
Carregar links em primeiro plano
|
en-US
Switch to new tabs opened from links
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introSwitch.label |
pt-BR
Para mudar para outro perfil, que contém mensagens armazenadas, configurações e outras informações personalizadas, escolha um perfil da lista e clique &select.label; para começar a usá-lo.
|
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.switch.label |
pt-BR
Alternar para aba
|
en-US
Switch to Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties permission.focus-tab-by-prompt.label |
pt-BR
Mudar para esta aba
|
en-US
Switch to this Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd switchProfileCmd.label |
pt-BR
Alternar perfil…
|
en-US
Switch Profile…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd bidiSwitchTextDirectionItem.label |
pt-BR
Alternar a direção do texto
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar a mensagem: Não foi possível estabelecer uma conexão segura com o servidor de saída (SMTP) %S usando STARTTLS porque ele não provê esta funcionalidade. Desative STARTTLS para este servidor ou contate o fornecedor do serviço.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd loadInBackground.label |
pt-BR
Mudar para novas abas quando forem abertas
|
en-US
Switch to new tabs when opened
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • autocomplete.properties switchToTab2 |
pt-BR
Alternar para a aba
|
en-US
Switch to Tab
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.