Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 11 results for the string Switch in ro:
Entity | ro | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-contract.tooltip |
ro
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
|
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-expand.tooltip |
ro
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
|
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.iltr.help |
ro
Switches input area direction to Left-to-Right.
|
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.irtl.help |
ro
Switches input area direction to Right-to-Left.
|
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ltr.help |
ro
Switches text direction to Left-to-Right.
|
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rtl.help |
ro
Switches text direction to Right-to-Left.
|
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
ro
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd bidiSwitchPageDirectionItem.label |
ro
Switch Page Direction
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd background.label |
ro
Switch to new tabs opened from links
|
en-US
Switch to new tabs opened from links
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introSwitch.label |
ro
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd switchProfileCmd.label |
ro
Switch Profile…
|
en-US
Switch Profile…
|
Displaying 55 results for the string Switch in en-US:
Entity | ro | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
ro
Îți partajezi tot ecranul. Alte persoane pot vedea când treci la o filă nouă.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
ro
Partajezi { -brand-short-name }. Alte persoane pot vedea când treci la o filă nouă.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-switch-tab |
ro
Comută la fila
|
en-US
Switch to Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-switch-to-tab.value |
ro
Treci pe fila:
|
en-US
Switch to tab:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-page.label |
ro
Schimbă direcția paginii
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-text.label |
ro
Schimbă direcția textului
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bidi-switch-text-direction.label |
ro
Schimbă direcția textului
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bidi-switch-page-direction.label |
ro
Schimbă direcția paginii
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
ro
Pentru a face mai ușoară și mai sigură comutarea între versiunile Firefox instalate (inclusiv Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition și Firefox Nightly), această versiune are acum un profil dedicat. Nu partajează automat informațiile pe care le-ai salvat cu alte versiuni Firefox instalate.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
ro
Acesta este motorul tău de căutare implicit din bara de adresă și bara de căutare. Îl poți comuta oricând.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl switch-links-to-new-tabs.label |
ro
La deschiderea unui link într-o filă nouă, comută imediat pe fila respectivă
|
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
ro
Afișarea conținutului din filă este dezactivată din cauza incompatibilității dintre %S și programul tău de accesibilitate. Te rugăm să actualizezi cititorul de ecran sau să treci la ediția Firefox cu suport extins.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.focus-tab-by-prompt.label |
ro
Să comute la această filă
|
en-US
Switch to this Tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
ro
<ul>
<li>Apasă pe „Încearcă din nou” pentru a comuta la modul online și a reîncărca pagina.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_SECOND1 |
ro
Încărcarea paginilor și schimbarea între file mai rapidă
|
en-US
Faster page loading and tab switching
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties presentation_mode.title |
ro
Comută la modul de prezentare
|
en-US
Switch to Presentation Mode
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.day.button.tooltip |
ro
Comută pe vizualizarea pe zile
|
en-US
Switch to day view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.month.button.tooltip |
ro
Comută pe vizualizarea pe luni
|
en-US
Switch to month view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.multiweek.button.tooltip |
ro
Comută pe vizualizarea pe mai multe săptămâni
|
en-US
Switch to multiweek view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.week.button.tooltip |
ro
Comută pe vizualizarea pe săptămâni
|
en-US
Switch to week view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendar.tooltip |
ro
Comută pe fila calendar
|
en-US
Switch to the calendar tab
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.task.tooltip |
ro
Comută pe fila sarcini
|
en-US
Switch to the tasks tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2 |
ro
Revenire în modul inline (%S)
|
en-US
Switch back to inline mode (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 |
ro
Revenire în modul de editare multilinie (%S)
|
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties switch |
ro
comută
|
en-US
switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties switchAction |
ro
comutat
|
en-US
switched
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties switch |
ro
Comută
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties switch |
ro
Comută
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties switch |
ro
Comută
|
en-US
Switch
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning |
ro
Folosirea de extensii media criptate la %S într-un context nesecurizat (și anume non-HTTPS) este perimată și în curând va fi eliminată. Ar trebui să iei în considerare trecerea pe o origine securizată, de exemplu HTTPS.
|
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
ro
<p>Browserul este în modul offline și nu se poate conecta la elementul solicitat.</p><ul><li>Calculatorul este conectat la o rețea activă?</li><li>Apasă pe „Încearcă din nou” pentru a comuta la modul online și pentru a reîncărca pagina.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-contract.tooltip |
ro
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
|
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-expand.tooltip |
ro
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
|
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.iltr.help |
ro
Switches input area direction to Left-to-Right.
|
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.irtl.help |
ro
Switches input area direction to Right-to-Left.
|
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ltr.help |
ro
Switches text direction to Left-to-Right.
|
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rtl.help |
ro
Switches text direction to Right-to-Left.
|
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
ro
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
ro
S-a produs o eroare la trimiterea de e-mail: Nu se poate stabili o conexiune sigură cu serverul de trimitere (SMTP) %S folosind STARTTLS pentru că serverul nu pare să suporte acest serviciu. Dezactivează STARTTLS pentru acest server sau contactează furnizorul serviciului.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.sticky.tooltip |
ro
Păstrează filtrele aplicate când schimbi dosarul
|
en-US
Keep filters applied when switching folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
ro
<ul>
<li>Apasă pe „Încearcă din nou” pentru a comuta la modul online și a reîncărca pagina.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
ro
Pentru a face mai ușoară și mai sigură trecerea de la o instalare { -brand-product-name } la alta (inclusiv { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta și { -brand-product-name } Daily), această instalare are acum un profil dedicat. Nu partajează automat informațiile salvate cu alte instalări { -brand-product-name }.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties newtabpopup.switch |
ro
COMUTĂ
|
en-US
SWITCH
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd bidiSwitchPageDirectionItem.label |
ro
Switch Page Direction
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd bidiSwitchPageDirectionItem.label |
ro
Schimbă direcția paginii
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd bidiSwitchTextDirectionItem.label |
ro
Schimbă direcția textului
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd background.label |
ro
Switch to new tabs opened from links
|
en-US
Switch to new tabs opened from links
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introSwitch.label |
ro
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.switch.label |
ro
Schimbă la fila
|
en-US
Switch to Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties permission.focus-tab-by-prompt.label |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Switch to this Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd switchProfileCmd.label |
ro
Switch Profile…
|
en-US
Switch Profile…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd bidiSwitchTextDirectionItem.label |
ro
Schimbă direcția textului
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd loadInBackground.label |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Switch to new tabs when opened
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • autocomplete.properties switchToTab2 |
ro
Comută la fila
|
en-US
Switch to Tab
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ro or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.