Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName
|
scn
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.accesskey
|
scn
N
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label
|
scn
Nun m'addumannari cchiù
|
en-US
Don’t ask me again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message
|
scn
{ PLATFORM() ->
[windows] Vo' aviri i cridinziali dispunìbbili quannu usi { -brand-product-name }? Vai nnî prifirenzi di { -sync-brand-short-name } e silizziuna a spunta “Cridinziali”.
*[other] Vo' aviri i cridinziali dispunìbbili quannu usi { -brand-product-name }? Vai nnî prifirenzi di { -sync-brand-short-name } e silizziuna a spunta “Cridinziali”.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.accesskey
|
scn
p
|
en-US
V
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label
|
scn
{ PLATFORM() ->
[windows] Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
*[other] Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl fxa-toolbar-sync-now.label
|
scn
Sincrunizza ora
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name
|
scn
Cuntu di Firefox
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name
|
scn
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name
|
scn
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-synced-tabs.label
|
scn
Schedi sincrunizzati
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.accesskey
|
scn
S
|
en-US
o
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label
|
scn
Sincrunizza ora
|
en-US
Sync Now
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.accesskey
|
scn
A
|
en-US
n
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label
|
scn
Attiva { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-synced-tabs-sidebar.label
|
scn
Schedi sincrunizzati
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync
|
scn
Si voi ca tutti i to dati di prufilu arrèstanu i stissi nna tutti i nziamenti di Firefox, po' usari un { -fxaccount-brand-name } pi tinilli sincrunizzati.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-button
|
scn
Cuntinua
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first
|
scn
È a prima vota ca usi { -sync-brand-name }? Ài bisognu di tràsiri nna ogni nzitamentu di Firefox pi sincrunizzari i to nfurmazziuna.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header
|
scn
Trasi o fai un { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-input.placeholder
|
scn
Nnirizzu e-mail
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-label
|
scn
Metti u to nnirizzu e-mail
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-learn
|
scn
Cchiù nfurmazziuna
|
en-US
Learn more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms
|
scn
Cuntinuannu, accetti i <a data-l10n-name="terms">tèrmini di sirbizzu</a> e l'<a data-l10n-name="privacy">abbisu di privatizza</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body
|
scn
Pòrtati i to nzingalibbri, i chiavi, a cronuluggìa e autru unn'è-è ca trasisti cu { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header
|
scn
Ricevi stu nzingalibbru nnô to tilèfunu
|
en-US
Get this bookmark on your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
|
scn
Attiva { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button.accesskey
|
scn
A
|
en-US
T
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body
|
scn
Sarba i to chiavi 'n manera sicura e sincrunìzzali cu tutti i to dispusitivi.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-header
|
scn
Nun pèrdiri cchiù nuḍḍa chiavi
|
en-US
Never Lose a Password Again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
|
scn
Attiva { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button.accesskey
|
scn
A
|
en-US
T
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-text
|
scn
Pòrtati i to nzingalibbri, i chiavi, a cronuluggìa e autru unn'è-è ca usi { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title
|
scn
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2
|
scn
Trasi nne { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2
|
scn
Sincrunizza i to nzingalibbri, i chiavi e autru unn'è-è ca usi { -brand-product-name }.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-title
|
scn
Pòrtati appressu i to mpustazziuna
|
en-US
Take Your Settings with You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-continue-button
|
scn
Cuntinua
|
en-US
Continue
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-header
|
scn
Metti u to nnirizzu e-mail
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-input.placeholder
|
scn
Nnirizzu e-mail
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-skip-login-button
|
scn
Sauta stu passaggiu
|
en-US
Skip this step
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header
|
scn
pi cuntinuari cu { -sync-brand-name }
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content
|
scn
Attrova i to nzingalibbri, a to cronuluggìa, i chiavi e l'autri mpustazziuna nna tutti i to dispusitivi.
|
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-header
|
scn
Pòrtati { -brand-product-name } appressu
|
en-US
Take { -brand-product-name } with You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link
|
scn
Cchiù nfurmazziuna supra ô cuntu Firefox
|
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext
|
scn
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2
|
scn
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.accesskeynotsyncing
|
scn
S
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelnotsyncing
|
scn
Sincrunizza ora
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelsyncing
|
scn
Staju sincrunizzannu…
|
en-US
Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label
|
scn
Sincrunizza i to nzingalibbri, a cronuluggìa, i schedi, i chiavi, l'agghiuncitini e i prifirenzi nna tutti i to dispusitivi.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.accesskey
|
scn
M
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label
|
scn
Mposta { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-syncing-off
|
scn
Sincrunizzazziuni: ASTUTATA
|
en-US
Syncing: OFF
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-syncing-on
|
scn
Sincrunizzazziuni: AḌḌUMATA
|
en-US
Syncing: ON
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.accesskey
|
scn
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label
|
scn
Cancia…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.buttonaccesskeyaccept
|
scn
S
|
en-US
S
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.buttonaccesskeyextra2
|
scn
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.buttonlabelaccept
|
scn
Sarba canciamenti
|
en-US
Save Changes
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.buttonlabelextra2
|
scn
Discunnetti…
|
en-US
Disconnect…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.style
|
scn
width: 36em; min-height: 35em;
|
en-US
width: 36em; min-height: 35em;
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.title
|
scn
Scegghi soccu sincrunizzari
|
en-US
Choose What To Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-connect-another-device
|
scn
Cunnetti n'autru dispusitivu
|
en-US
Connect another device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-addons
|
scn
Agghiuncitini
|
en-US
Add-ons
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-addresses
|
scn
Nnirizzi
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-bookmarks
|
scn
Nzingalibbri
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-creditcards
|
scn
Carti di crèditu
|
en-US
Credit cards
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-heading
|
scn
Sta' sincrunizzannu sti cosi:
|
en-US
You are currently syncing these items:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-history
|
scn
Cronuluggìa
|
en-US
History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-logins-passwords
|
scn
Accessi e chiavi
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-prefs
|
scn
{ PLATFORM() ->
[windows] Prifirenzi
*[other] Prifirenzi
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-tabs
|
scn
Schedi raputi
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-cancel.accesskey
|
scn
S
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-cancel.label
|
scn
Sfai
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.accesskey
|
scn
d
|
en-US
h
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label
|
scn
Cancia u nomu dû dispusitivu…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-header
|
scn
Nomu dû dispusitivu
|
en-US
Device Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-save.accesskey
|
scn
b
|
en-US
v
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-save.label
|
scn
Sarba
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.accesskey
|
scn
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.label
|
scn
Agghiuncitini
|
en-US
Add-ons
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.tooltiptext
|
scn
Stinziuna e temi pi Firefox nnâ virsiuni scrivanìa
|
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.accesskey
|
scn
r
|
en-US
e
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.label
|
scn
Nnirizzi
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext
|
scn
Nnirizzi pustali ca sarbasti (sulu virsiuni scrivanìa)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-bookmarks.accesskey
|
scn
z
|
en-US
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-bookmarks.label
|
scn
Nzingalibbri
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.accesskey
|
scn
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.label
|
scn
Carti di crèditu
|
en-US
Credit cards
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.tooltiptext
|
scn
Nomu, nùmmari e dati di scadenza (sulu virsiuni scrivanìa)
|
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-history.accesskey
|
scn
r
|
en-US
r
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-history.label
|
scn
Cronuluggìa
|
en-US
History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.accesskey
|
scn
A
|
en-US
L
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.label
|
scn
Accessi e chiavi
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
|
scn
Nomi utenti e chiavi chi sarbasti
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-prefs.accesskey
|
scn
s
|
en-US
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-prefs.label
|
scn
{ PLATFORM() ->
[windows] Uzziuna
*[other] Prifirenzi
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-prefs.tooltiptext
|
scn
Mpustazziuna ginirali, di privatizza e di sicurizza ca canciasti
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.accesskey
|
scn
t
|
en-US
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.label
|
scn
Schedi raputi
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext
|
scn
Na lista di soccu cc'è raputu nna tutti i to dispusitivi sincrunizzati
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account
|
scn
Gistisci cuntu
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account.accesskey
|
scn
G
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo
|
scn
Scàrrica Firefox pi <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> pi sincrunizzàriti cû to dispusitivu mòbbili.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext
|
scn
Cancia a mmàggini dû prufilu
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.accesskey
|
scn
L
|
en-US
R
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label
|
scn
Leva cuntu
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-resend-verification.accesskey
|
scn
R
|
en-US
d
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-resend-verification.label
|
scn
Rimanna virìfica
|
en-US
Resend Verification
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-sign-in.accesskey
|
scn
T
|
en-US
g
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-sign-in.label
|
scn
Trasi
|
en-US
Sign in
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-sign-out.accesskey
|
scn
N
|
en-US
g
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-sign-out.label
|
scn
Nesci…
|
en-US
Sign Out…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure
|
scn
Trasi pi ricunnèttiri { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified
|
scn
{ $email } nun è virificata.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.accesskey
|
scn
T
|
en-US
i
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label
|
scn
Trasi nne { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-caption
|
scn
Pòrtati appressu a to Riti
|
en-US
Take Your Web With You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description
|
scn
Sincrunizza i to nzingalibbri, a cronuluggìa, i schedi, i chiavi, l'agghiuncitini e i prifirenzi nna tutti i to dispusitivi.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync
|
scn
Cunzigghiu: chistu usa prufili spartuti. Usa { -sync-brand-short-name } pi spàrtiri dati ntra di iḍḍi.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync
|
scn
Attiva { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync.title
|
scn
Vai nnê prifirenzi di sincrunizzazziuni
|
en-US
Go to sync preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body
|
scn
{ -brand-product-name } sarà sculligatu dû to cuntu ma nun cancillarà nuḍḍu dî to dati di navigazziuni nna stu dispusitivu.
|
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-title
|
scn
Sculligàrisi di { -brand-product-name }?
|
en-US
Disconnect { -brand-product-name }?
|
Entity
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-connect-another-device.label
|
scn
Cunnetti n'autru dispusitivu…
|
en-US
Connect Another Device…
|
Entity
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sign-out.label
|
scn
Nesci…
|
en-US
Sign Out…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-toolbar-sync-syncing-tabs.label
|
scn
Staju sincrunizzannu i schedi…
|
en-US
Syncing Tabs…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-toolbar-sync-syncing.label
|
scn
Staju sincrunizzannu…
|
en-US
Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-toolbar-sync-syncing2
|
scn
Staju sincrunizzannu…
|
en-US
Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body
|
scn
{ -brand-product-name } nun sincrunizzarà cchiù u to cuntu, ma nun cancillarà nuḍḍu dî to dati di navigazziuni nna stu dispusitivu.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-button
|
scn
Discunnetti
|
en-US
Disconnect
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title
|
scn
Sculligàrisi di { -sync-brand-short-name }?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in
|
scn
Trasi nne { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-bookmark-single-tab.accesskey
|
scn
A
|
en-US
B
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-bookmark-single-tab.label
|
scn
Agghiunci ê nzingalibbri…
|
en-US
Bookmark This Tab…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-copy.accesskey
|
scn
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-copy.label
|
scn
Copia
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-manage-devices.accesskey
|
scn
G
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-manage-devices.label
|
scn
Gistisci dispusitivi…
|
en-US
Manage Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.accesskey
|
scn
t
|
en-US
O
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
|
scn
Rapi tutti nnê schedi
|
en-US
Open All in Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-private-window.accesskey
|
scn
p
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
|
scn
Rapi nta na finestra privata nova
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-tab.accesskey
|
scn
n
|
en-US
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
|
scn
Rapi nta na scheda nova
|
en-US
Open in a New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-window.accesskey
|
scn
f
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-window.label
|
scn
Rapi nta na finestra nova
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open.accesskey
|
scn
R
|
en-US
O
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open.label
|
scn
Rapi
|
en-US
Open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.accesskey
|
scn
S
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.label
|
scn
Sincrunizza ora
|
en-US
Sync Now
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-connect-another-device
|
scn
Cunnetti n'autru dispusitivu
|
en-US
Connect Another Device
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro
|
scn
Vidi na lista dî schedi di l'autri dispusitivi toi.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle
|
scn
Vo' vìdiri cca i to schedi di l'autri dispusitivi?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-notabs
|
scn
Nuḍḍa scheda raputa
|
en-US
No open tabs
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs
|
scn
Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-search.placeholder
|
scn
Cerca nnî schedi sincrunizzati
|
en-US
Search synced tabs
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
|
scn
Attiva a sincrunizzazziuni dî schedi pi vìdiri na lista dî schedi di l'autri dispusitivi toi.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-title
|
scn
Schedi sincrunizzati
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-unverified
|
scn
U to cuntu àvi a èssiri virificatu.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync
|
scn
Aḍḍuma { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
|
scn
Rapi prifirenzi di sincrunizzazziuni
|
en-US
Open Sync Preferences
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.signintosync.label
|
scn
Trasi nne &syncBrand.shortName.label;…
|
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label
|
scn
Attiva a sincrunizzazziuni dî schedi pi vìdiri na lista dî schedi di l'autri dispusitivi toi.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.turnonsync.label
|
scn
Attiva &syncBrand.shortName.label;…
|
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.setupSync.label
|
scn
Mposta &syncBrand.shortName.label;…
|
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.syncSettings2.label
|
scn
Mpustazziuna di &syncBrand.shortName.label;
|
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.turnOnSync.label
|
scn
Attiva &syncBrand.shortName.label;
|
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd sendToDevice.syncNotReady.label
|
scn
Staju sincrunizzannu i dispusitivi…
|
en-US
Syncing Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync
|
scn
Pi sincrunizzari i nfurmazziuna chi già sarbasti nne Firefox cu stu nzitamentu di &brandShortName;, trasi cu to &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading
|
scn
Si sicuru ca voi tràsiri nne Sync?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties client.name2
|
scn
U %2$S di %1$S — %3$S
|
en-US
%1$S’s %2$S on %3$S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties lastSync2.label
|
scn
Ùrtima sincrunizzazziuni: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description
|
scn
Trasi nne Sync
|
en-US
Sign In To Sync
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl async-pan-zoom
|
scn
Spustamentu/Grannizza asìncruni
|
en-US
Asynchronous Pan/Zoom
|