Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 237 for the string Time in kab:
Entity | kab | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
kab
Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s iselkinen, i yesɛan tawala n tneɣbalt yettwasbadun. Aselkin n { $hostname } yemmut di { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
kab
Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s iselkinen i yesεan tawala n tneɣbalt yettwasbadun. Aselkin n{ $hostname } ur yettili d ameɣtu arma d { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
kab
Tarewla-agi n yisefka teḍra-d deg { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
kab
Abeddel aneggaru: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
kab
Timerna: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used |
kab
Aseqdec aneggaru: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
kab
Amtawi aneggaru { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
kab
Amtawi aneggaru { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-a11y-properties.label |
kab
Sweḍ timeẓliyin n tnekcumt
|
en-US
Inspect Accessibility Properties
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
kab
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } yettusewḥel ugar n <b>{ $blockedCount }</b>uneḍfar seg { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[other] { -brand-short-name } ttusweḥlen ugar n <b>{ $blockedCount }</b> yineḍfaren seg { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
kab
Lqem aneggaru yesnerna tamahilt n ummesten mgal aḍfaṛ daɣen urǧin yella yessifses am akka, timerna n wawalen uffiren iɣelsanen i yal asmel.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle |
kab
Si { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
kab
Sekles igburen-ik inurifen s war tuqqna s usnas { -pocket-brand-name } i tɣuri, awali neɣ timesliwt melmi i tebɣiḍ.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-context-failure |
kab
Timerna n umnaḍ n tsura n wujjuṛ ur teddi ara.
|
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionSettings |
kab
Sefrek meṛṛa timeẓra n usbeddi n yisiɣzaf.
|
en-US
Manage all aspects of extension installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
kab
Sens timerna n tecraḍ n isebtar s wudem imezwer yettunefken akked { -brand-short-name }, akked tecraḍ n isebtar tuḥricin (Yettwarzan aṭas, tibzimin n melmi kan). Awennit: tasertit-agi ad teddu akken ilaq ticki tettwarmed send asenker amenzu n umaƔnu.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
kab
Deg uskar n tinigin tusligt timezgit, inagan n tuqqna akked isefka n usmel ad ttwasefḍen yal tikkelt ticki yemdel { -brand-short-name }.
|
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
kab
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> n uneḍfaṛ yewḥel seg { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> n yineḍfaṛen weḥlen seg { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit |
kab
Timeẓliyin i "%S"
|
en-US
Properties for “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.date.label |
kab
Smizzwer s timerziwt n melmi kan
|
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties processingtags |
kab
Timerna n tebzimin…
|
en-US
Adding tags…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
kab
<p>Tamrilt n uselkim tettwasbadu ɣer <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Senqeḍ d akken aselkim-inek ittwasbadu ɣer uzemz, akud, akked tamnaḍt takudant iwatan deg iɣewwaṛen n unagraw, sakin smiren <span class='hostname'/></p><p> ma yellan tamrilt-inek tettwasbadu yakan ɣer wakud iwatan, izmer ahat asmel web ur ittwasbadu ara, da ulac ayen ara txedmeḍ akken ad ifru wugur-agi</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
kab
Aselkim-inek iɣil d <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, aya isewḥel tuqqna n &brandShortName; s tɣellist. Akken ad terzuḍ ɣer <span class='hostname'></span>, leqqem asarag n uselkim-inek deg iɣewwaṛen n unagraw ɣer uzemz, akud, akked tamnaḍt takudant iwatan, sakin smiren <span class='hostname'></span>.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
kab
Fren akaram n wumuɣ «Senker» anda tebɣiḍ timerna n inegzumen n wahilen. Tmezmred diɣen ad teskcmeḍ isem i tmerna n ukaram amaynut.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
kab
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark.title |
kab
Timeẓri tamirant (nɣel neɣ ldi ɣef usfaylu amaynut)
|
en-US
Current view (copy or open in new window)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
kab
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl edit-button-context-menu-all-occurrences.label |
kab
Ẓreg akk timeḍriwin
|
en-US
Edit all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl edit-button-context-menu-this-occurrence.label |
kab
Ẓreg kan timeḍriwt-a
|
en-US
Edit only this occurrence
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dayweek-legend |
kab
Timeẓriyin Wassneɣ n Dduṛt
|
en-US
Day and Week Views
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl multiweek-legend |
kab
Timeẓri s deqs n dduṛtat
|
en-US
Multiweek View
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.copy.label |
kab
Nɣel timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
|
en-US
Copy selected and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.cut.label |
kab
Gzem timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
|
en-US
Cut selected and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.delete.label |
kab
Kkes timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
|
en-US
Delete selected and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.edit.label |
kab
Ẓreg timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
|
en-US
Edit selected and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.occurrence.copy.label |
kab
Nɣel kan timeḍriwin yettwafernen
|
en-US
Copy only selected occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.occurrence.cut.label |
kab
Gzem kan timeḍriwin yettwafernen
|
en-US
Cut only selected occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.occurrence.delete.label |
kab
Kkes kan timeḍriwin yettwafernen
|
en-US
Delete only selected occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.occurrence.edit.label |
kab
Ẓreg kan timeḍriwin yettwafernen
|
en-US
Edit only selected occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.copy.label |
kab
Nɣel akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
|
en-US
Copy all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.cut.label |
kab
Gzem akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
|
en-US
Cut all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.delete.label |
kab
Kkes meṛṛa timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
|
en-US
Delete all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.edit.label |
kab
GzẒreg akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
|
en-US
Edit all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.copy.label |
kab
Nɣel timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
|
en-US
Copy this and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.cut.label |
kab
Gzem timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
|
en-US
Cut this and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.delete.label |
kab
Kkes timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
|
en-US
Delete this and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.edit.label |
kab
Ẓreg timeḍriwt-agi d tid i d-iteddun
|
en-US
Edit this and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.occurrence.copy.label |
kab
Nɣel kan timeḍriwt-agi
|
en-US
Copy only this occurrence
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.occurrence.cut.label |
kab
Gzem kan timeḍriwt-agi
|
en-US
Cut only this occurrence
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.occurrence.delete.label |
kab
Kkes kan timeḍriwt-agi
|
en-US
Delete only this occurrence
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.occurrence.edit.label |
kab
Ẓreg kan timeḍriwt-agi
|
en-US
Edit only this occurrence
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.copy.label |
kab
Nɣel akk timedriwin
|
en-US
Copy all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.cut.label |
kab
Gzem akk timeḍriwin
|
en-US
Cut all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.delete.label |
kab
Kkes akk timeḍriwin
|
en-US
Delete all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.edit.label |
kab
Ẓreg akk timeḍriwin
|
en-US
Edit all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.properties.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.orientation.label |
kab
Zzi timeẓri
|
en-US
Rotate View
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.currentView2.label |
kab
Timeẓri tamirant
|
en-US
Current view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
kab
Iẓdi-agi usrig ZoneInfo timezone yeqṛeb ɣer iẓdi usrig n unagraw.\nDeg ulugen agi, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.properties.label |
kab
Timeẓliyin n uwitay…
|
en-US
Calendar Properties…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd showCurrentView.label |
kab
Timeẓri tamirant
|
en-US
Current View
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarNotWritable |
kab
Ulac iwitayen i tzemred ad tesnifleḍ i yettusewlen yakan i tu=innubgiwin, ma ulac aɣilif senqed timezliyin n uwitay.
|
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.edit.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate |
kab
%time% * %sender% %message%
|
en-US
%time% * %sender% %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate |
kab
%time% - %sender%: %message%
|
en-US
%time% - %sender%: %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate |
kab
%time% - %message%
|
en-US
%time% - %message%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
kab
Iminig yeqqnen ɣur-s lqem aqbuṛ { $runtimeVersion }. Lqem adday yettwasefraken d { $minVersion }. D tawila ur nettusefrak ara i yezemren ad d-teglu s wuguren akked ifecka n tneflit. Ma ulac aɣilif, leqqem iminig yeqqnen. <a>Fru uguren</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
kab
Iminig yeqqnen d amaynut { $runtimeVersion }, asulay n bennu { $runtimeID } ɣef wayla-k { -brand-shorter-name }{ -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, asulay n bennu { $localID }). Wagu d tawila ur nettusefrak ara daɣen dayen ara yeǧǧen ifecka n tneflin ur leḥḥun ara. Leqqem Firefox ma ulac aɣilif. <a>Fru uguren</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
kab
Tamseɣtayt- Aselkem / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
kab
Seqdec <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> akken ad tesseɣtiḍ isiɣzaf akked imeẓla workers deg lqem-a n { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
kab
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pref.scroll.into.view.title |
kab
Sedrurem s wudem awurman timeẓri arma d tikerrist yettwafernen
|
en-US
Automatically scroll selected node into view
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.allPropertiesOnCompositorTooltip |
kab
Akk timeẓiliyin n umray ttwasefrarent
|
en-US
All animation properties are optimized
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
kab
Yettwalqem <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
kab
{ $number ->
[one] { $number } timeḍriwt
*[other] { $number } timeḍriwin
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties preview.noProperties |
kab
Ulac timeẓliyin
|
en-US
No properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getWatchpoint |
kab
Ɣer timeẓli
|
en-US
Property get
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.setWatchpoint |
kab
Sbadu timeẓli
|
en-US
Property set
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowAccessibilityProperties.label |
kab
Sken timeẓliyin n tnekcumt
|
en-US
Show Accessibility Properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowDOMProperties.label |
kab
Sken timeẓliyin DOM
|
en-US
Show DOM Properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.retainedSize.tooltip |
kab
Timernit n teɣzi n tɣawsa s yiman-is, akked teɣziwin n tɣawsiwin-nniḍen yeddren yis-s
|
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
kab
Snifel timeẓri n tuṭṭfa n ugdil
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties responsiveDesignMode.label |
kab
Timeẓri taserwestant
|
en-US
Responsive Design Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
kab
Kles aḥeṛṛi n tɣawsa di timeɣna
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate.tooltiptext |
kab
Kles asnagar n tugniwin di timeɣna.
|
en-US
Record framerate while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableMemory.tooltiptext |
kab
Kles n asadur n takukt di timeɣna.
|
en-US
Record memory consumption while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.responsive |
kab
Timeẓri taserwestant (%S)
|
en-US
Responsive Design Mode (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-experimental-message |
kab
<strong>{ $property }</strong> tella d timeẓli tarmitant d taqburt deg rrif tura s yilugan W3C. Ur yettusefrak ara deg yiminigen i d-iteddun:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message |
kab
<strong>{ $property }</strong> tella d timezli tarmitant d taqburt s yilugan W3C.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-experimental-message |
kab
<strong>{ $property }</strong> tella d timeẓli tarmitant. Ur yettusefrakara deg yiminigen i d-iteddun:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-experimental-supported-message |
kab
<strong>{ $property }</strong> tella d timeẓli tarmitant.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix |
kab
Ɛreḍ timerna n <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix |
kab
Ɛreḍ timerna n <strong>display:inline-block</strong> neɣ <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated-fix |
kab
Ɛreḍ tukksa n <strong>float</strong> neɣ timerna n <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-container-fix |
kab
Ɛreḍ timerna n <strong>display:flex</strong> neɣ <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-item-fix-2 |
kab
Ɛreḍ timerna n <strong>display:flex</strong> neɣ <strong>display:inline-flex</strong> ɣer ubabat n uferdis . { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-item-fix-2 |
kab
Ɛreḍ timerna n <strong>display:grid</strong> neɣ <strong>display:inline-grid</strong> ɣer ubabat n uferdis . { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix |
kab
Ɛreḍ timerna n <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, neɣ <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding either <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, or <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-2 |
kab
Ɛreḍ timerna n <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> neɣ <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, or <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix |
kab
Ɛreḍ timerna n <strong>display:inline</strong> neɣ<strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline</strong> or <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-table-fix |
kab
Ɛreḍ timerna n <strong>display:table</strong> neɣ <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:table</strong> or <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix |
kab
Ɛreḍ ad tesbaduḍ timeẓli-ines<strong>position</strong> s wazal-nniḍen ur nelli d <strong>statitc</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
kab
Ɛreḍ ad tesbaduḍ timeẓli-ines <strong>outline-style</strong> s wazal-nniḍen ur nelli d <strong>auto</strong> neɣ <strong>none</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-memory-desc |
kab
Af-d takatut itef̣f̣ɣen udiɣ snerni timellit n usnas-ik. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Find memory leaks and make your application zippy. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
kab
Aseqdec n yimyerr timeout deg XMLHttpRequest ur ittusefrak ara deg uskar amtawan deg umnaḍ n usfaylu.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
kab
Ur izmir ara ad iselkem transform ɣef umsuddes, acku timeẓliyin icudden ɣer transform ad ttwasemselsin s yilugan ixutar.
|
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
kab
Imrayen ‘transform’ ur ttwaselkamen ara deg umsuddes ticki timeẓliyin tinzegganin ttḥerrikent ɣef yiwen n uferdisdeg iwet n tremt.
|
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
kab
Imrayen ‘transform’ ur ttwaselkamen ara deg umsuddes acku ilaq amtawi akked timeẓliyin tinzegganin i yebdan deg yiwen n wakud
|
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
kab
Deg tuɣalin n tririt n uferdis <html>, azalen yettwasqedcen n tmeẓliyin CSS "writing-mode", "direction", akked "text-orientation" deg uferdis <html> ttwakksen-d seg-s wazalen yettwasiḍnen n uferdis <body>, mačči seg wazalen n uferdis <html>. Ihi wali amek ara tesbaduḍ timeẓliyin-a deg wazun taneɣrit :root CSS. Ɣef wugar n yisallen, wali "Askar agejdan n tira" deg https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ZoomPropertyWarning |
kab
Asebter-a iseqdac timezlit “zoom” ur nelli ara d tizeɣt. Wali aseqdec n calc() deg wazalen n tmeẓliyin tiseddiyin neɣ seqdec “transform” along s “transform-origin: 0 0”.
|
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 30 |
kab
Timerna n uferdis s QName arameɣtu.
|
en-US
Creating an element with an invalid QName.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalMode.tooltip |
kab
Sken timiwa n tfelwit d timedyin ittuseman
|
en-US
Show table borders and named anchors
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties AdvancedProperties |
kab
Timeẓliyin leqqayen…
|
en-US
Advanced Properties…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoNamedAnchorsOrHeadings |
kab
(Ulac timedyin yettusemman neɣ iqeṛṛa ɣef usebter-agi )
|
en-US
(No named anchors or headings in this page)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ObjectProperties |
kab
%obj% timeẓliyin…
|
en-US
%obj% Properties…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd advancedPropertiesCmd.label |
kab
Timeẓiliyin leqqayen
|
en-US
Advanced Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
kab
Ger tamdeyt tamaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n temdeyt yettwafernen
|
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd fontTimes.label |
kab
Times
|
en-US
Times
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd fontVarWidth.label |
kab
Tehri timettit
|
en-US
Variable Width
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors.label |
kab
Kkes timedyin yettusemman
|
en-US
Remove Named Anchors
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
kab
Ger izirig aglawan neɣ ẓreg timeẓliyin n izirig yettwafernen
|
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd imageToolbarCmd.tooltip |
kab
Ger tugna tamaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n tugna yettwafernen
|
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd linkToolbarCmd.tooltip |
kab
Ger aseɣwen amaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n useɣwen yettwafernen
|
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd listPropsCmd.label |
kab
Timeẓliyin n tebdart…
|
en-US
List Properties…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableProperties.label |
kab
Timeẓliyin n tfelwit…
|
en-US
Table Properties…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
kab
Ger tafelwit tamaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n tfelwit yettwafernen
|
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd maintainStructure.tooltip |
kab
Ad yeḥrez talɣa n tfelwit tasremt s tmerna s wudem awurman n tebniqin seld timerna neɣ tukksa n tebniqin.
|
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n tedmeyt yettusemman
|
en-US
Named Anchor Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n tqeffalt
|
en-US
Button Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n wurti n tira
|
en-US
Field Set Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n tferkit
|
en-US
Form Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n izirig aglawan
|
en-US
Horizontal Line Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timezliyin n tugna
|
en-US
Image Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n wurti n tferkit
|
en-US
Form Field Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitleImage.label |
kab
Timeẓliyin n tugna n tferkit
|
en-US
Form Image Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n tebzimt
|
en-US
Label Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLinkProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n useɣwen
|
en-US
Link Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timezliyin n tebdart
|
en-US
List Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n usebter
|
en-US
Page Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n tebdart n ufran
|
en-US
Selection List Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellUseCheckboxHelp.label |
kab
Seqdec tinakiwin n ṛṛcem aken ad tafeḍ anta timeẓliyin ara yettwasensen ɣef tebniqin yettwafernen
|
en-US
Use checkboxes to determine which properties are applied to all selected cells
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
kab
Amazan yewgelhen izen-agi s useqdec n yiwen seg iselkinen inek n umḍinen, acukan %brand% ur yezmir ad d-yaf aselkin u ad timeɣru ɣer tsarutt tusligt. <br> Tifrat yellan: <br><ul><li>Ma yella teseqdaceḍ takarḍa, sekcem-itt tura. <li>Ma yella d aselki amaynut, neq tessaqdaceḍ amaɣnu %brand% amaynut , tesriḍ ad terreḍ aselkin akked tsarutt-inek tusligtseg uḥraz. Aḥraz n iselkinen ttfakkan s ".p12".</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexing |
kab
Timerna n umatar n yeznan
|
en-US
Indexing messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolder |
kab
Timerna n umatar n yeznan di #1
|
en-US
Indexing messages in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusExact |
kab
Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yizen di #4;Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yeznan di #4 (#3% yemmed)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingStatusExact |
kab
Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yizen;Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yeznan (#3% yemmed)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abPropertiesContext.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abPropertiesMenu.label |
kab
Timeẓliyin n imedlis n tensa
|
en-US
Address Book Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd contactPropertiesMenu.label |
kab
Timeẓliyin n unermis
|
en-US
Contact Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd mailingListPropertiesMenu.label |
kab
Timeẓliyin n tebdart n telɣut
|
en-US
Mailing List Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd propertiesContext.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd propertiesMenu.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd abPropertiesContext.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd abPropertiesMenu.label |
kab
Timeẓliyin n imedlis n tensa
|
en-US
Address Book Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd contactPropertiesMenu.label |
kab
Timeẓliyin n unermis
|
en-US
Contact Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editAbPropertiesButton.tooltip |
kab
Ẓreg timeẓliyin n imedlis n tensa yettwafernen
|
en-US
Edit the properties of the selected address book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd mailingListPropertiesMenu.label |
kab
Timeẓliyin n tebdart n telɣut
|
en-US
Mailing List Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd propertiesContext.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd propertiesMenu.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties addressBookTitleEdit |
kab
Timeẓliyin n %S
|
en-US
%S Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties directoryTitleEdit |
kab
Timeẓliyin %S
|
en-US
%S Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderProps.windowtitle.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
kab
Agzul n telɣut i teskecmeḍ tettwasken-d daw-a. Ma ulac aɣilif, senqed send timerna n umiḍan.
|
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCreatingMailbox |
kab
Timerna n ukaram...
|
en-US
Creating folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailViewList.dtd mailViewListTitle.label |
kab
Sagen timeẓriyin n yizen
|
en-US
Customize Message Views
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd searchTermCaption.label |
kab
Ticki timeẓri tettwafren, sken kan izen i:
|
en-US
When this view is selected, display only messages that:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactVersion.label |
kab
Timeẓri yessden
|
en-US
Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextProperties2.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsCmd2.label |
kab
Timeẓliyin
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsFolderCmd2.label |
kab
Timeẓliyin n ukaram
|
en-US
Folder Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsNewsgroupCmd2.label |
kab
Timeẓliyin n isallen nugraw
|
en-US
Newsgroup Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd mailViewsToolbarItem.title |
kab
Timeẓriyin n tirawt
|
en-US
Mail Views
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd messagePaneClassic.label |
kab
Timeẓri Klasik
|
en-US
Classic View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd messagePaneVertical.label |
kab
Timeẓri tubdiṭ
|
en-US
Vertical View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd messagePaneWide.label |
kab
Timeẓri tahrawant
|
en-US
Wide View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmViewDeleteMessage |
kab
Tebɣiḍ ad tekseḍ timeẓri-agi?
|
en-US
Are you sure you want to delete this view?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
kab
Iznan zemren ad ttwazizdgen deg ukaram '%S' acku timerna n yizen ɣur-s ur yeddi ara. Senqed ma yella akaram yettwaskan akken iwata neɣ ɛreḍ ad tseggmeḍ si tmeẓiliyin n ukaram.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_favorite_compact |
kab
Ikaramen inurifen - Timeẓri tussiṭ
|
en-US
Favorite Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_recent_compact |
kab
Ikaramen n melmi kan - Timeẓri tussiṭ
|
en-US
Recent Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_unread_compact |
kab
Ikaramen ur nettwaɣri ara - Timeẓri tussiṭ
|
en-US
Unread Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderProperties |
kab
Timeẓliyin n ukaram
|
en-US
Folder Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n tedmeyt yettusemman
|
en-US
Named Anchor Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n izirig aglawan
|
en-US
Horizontal Line Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timezliyin n tugna
|
en-US
Image Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorLinkProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timeẓliyin n useɣwen
|
en-US
Link Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd windowTitle.label |
kab
Timezliyin n tebdart
|
en-US
List Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellUseCheckboxHelp.label |
kab
Seqdec tinakiwin n ṛṛcem aken ad tafeḍ anta timeẓliyin ara yettwasensen ɣef tebniqin yettwafernen
|
en-US
Use checkboxes to determine which properties are applied to all selected cells
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties creatingMailMessage |
kab
Timerna n yizen n yimayl…
|
en-US
Creating mail message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties AdvancedProperties |
kab
Timeẓliyin leqqayen…
|
en-US
Advanced Properties…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoNamedAnchorsOrHeadings |
kab
(Ulac timedyin yettusemman neɣ iqeṛṛa ɣef usebter-agi )
|
en-US
(No named anchors or headings in this page)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ObjectProperties |
kab
%obj% timeẓliyin…
|
en-US
%obj% Properties…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
kab
Ger tamdeyt tamaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n temdeyt yettwafernen
|
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd fontTimes.label |
kab
Times
|
en-US
Times
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd fontVarWidth.label |
kab
Tehri timettit
|
en-US
Variable Width
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors.label |
kab
Kkes timedyin yettusemman
|
en-US
Remove Named Anchors
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
kab
Ger izirig aglawan neɣ ẓreg timeẓliyin n izirig yettwafernen
|
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd imageToolbarCmd.tooltip |
kab
Ger tugna tamaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n tugna yettwafernen
|
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd linkToolbarCmd.tooltip |
kab
Ger aseɣwen amaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n useɣwen yettwafernen
|
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd listPropsCmd.label |
kab
Timeẓliyin n tebdart…
|
en-US
List Properties…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableProperties.label |
kab
Timeẓliyin n tfelwit…
|
en-US
Table Properties…
|
Displaying 200 results out of 237 for the string Time in en-US:
Entity | kab | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
kab
Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s iselkinen, i yesɛan tawala n tneɣbalt yettwasbadun. Aselkin n { $hostname } yemmut di { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
kab
Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s iselkinen i yesεan tawala n tneɣbalt yettwasbadun. Aselkin n{ $hostname } ur yettili d ameɣtu arma d { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netTimeout-title |
kab
Tanzagt n uraǧu tezri
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
kab
Tarewla-agi n yisefka teḍra-d deg { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
kab
Abeddel aneggaru: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
kab
Timerna: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used |
kab
Aseqdec aneggaru: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
kab
Ur tezmireḍ ara ad d-terreḍ tiɣimit-ik? Tikwal iccer igellu-d s wugur-agi. Wali accaren yezrin, kkes tacreḍt n rrcem seg waccaren ur tesriḍ ara ad d-terreḍ, sakin err-d.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
kab
Amtawi aneggaru { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
kab
Amtawi aneggaru { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-with-title |
kab
Tikkelt-agi, nadi s:
|
en-US
This time, search with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
kab
D tikkelt tamenzut ara tesqedceḍ? Tesriḍ ad teqqneḍ deg yal asbeddi n Firefox akken ad temtawiḍ talɣut-ik.
|
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
kab
D tikkelt tamenzut ara tesqedceḍ { -sync-brand-name }? Tesriḍ ad teqqneḍ deg yal asbeddi n Firefox akken ad temtawiḍ talɣut-ik.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
kab
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } yettusewḥel ugar n <b>{ $blockedCount }</b>uneḍfar seg { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[other] { -brand-short-name } ttusweḥlen ugar n <b>{ $blockedCount }</b> yineḍfaren seg { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle |
kab
Si { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-subtitle |
kab
Tunigin taruradt, taɣellsant, tusligt yal mi ara tesqedceḍ web.
|
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-subtitle |
kab
D arurad, d aɣellsan yerna iḥerrez tabaḍnit yal mi ara tinigeḍ.
|
en-US
Speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
kab
Tabdart CRL i win i d-yessuffɣen aselkim tfat. Leqqem-itt neɣ senqed azemz d wakud n unagraw-ik.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
kab
Aselkin n udabu it-id-imudden yebbeḍ ɣer wazemz n tsewti. Senqed azemz d wakud n unagraw-ik.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
kab
Azrir askudan ur imsil ara akken iwata.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
kab
Ulac ula d yiwen n umaqqan akka tura.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
kab
{ $visits ->
[0] Ala
[one] Ih, tikkelt kan
*[other] Ih, { $visits } n tikkal
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
kab
Kra n yisebtar web ttunefkayen-d deg waṭas n tutlayin. Fren tutlayin iwakken ad tsekneḍ isebtar-a akken i tesmenyafeḍ
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-select-ask-option.label |
kab
Steqsi-yi-d yal tikkelt
|
en-US
Ask you every time
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
kab
Wagi d amsedday-ik n unadi amezwer deg ufeggag n tensa akked ufeggag n unadi. Tzemreḍ ad t-tbeddleḍ melmi tebɣiḍ.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl separate-profile-mode.label |
kab
Sireg { -brand-short-name } d Firefox ad selkmen s wudem anmaway
|
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
kab
Seqdec iɣewwaṛen n unagraw-ik n wammud i “{ $localeName }” akken ad tmesleḍ izmaz, akuden, imḍanen, d yiktazalen.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
kab
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> n uneḍfaṛ yewḥel seg { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> n yineḍfaṛen weḥlen seg { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-prefix.value |
kab
Azilal ara tsefḍeḍ:{ " " }
|
en-US
Time range to clear:{ " " }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentBody |
kab
Ur nezmir ara ad nazen imayl n usenqed akka tura, ma ulac aɣilif ɛreḍ i tikelt-nniḍen ticki.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties nv_timeout |
kab
Akud n tuqqna yezri
|
en-US
Timed Out
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagline |
kab
Sekles imagraden akked tvidyutin si Firefox akken ad twaliḍ di Pocket ɣef yal ibenk, melmi tebɣiḍ.
|
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_two |
kab
Sken di Pocket ɣef yal ibenk yellan, melmi tebɣiḍ.
|
en-US
View in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
kab
Ulamek ad tazneḍ aneqqis n tuccḍa-a akka tura.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
kab
&brandShortName; Yufa-d ugur u ur ikemmel ara ɣer <span class='hostname'/>. Asmel web atan ur ittwasbadu ara neɣ tamrilt n uselkim-ik/im ur tettwasbadu ara ɣer wakud iwatan.
|
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
kab
<p>Tamrilt n uselkim tettwasbadu ɣer <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Senqeḍ d akken aselkim-inek ittwasbadu ɣer uzemz, akud, akked tamnaḍt takudant iwatan deg iɣewwaṛen n unagraw, sakin smiren <span class='hostname'/></p><p> ma yellan tamrilt-inek tettwasbadu yakan ɣer wakud iwatan, izmer ahat asmel web ur ittwasbadu ara, da ulac ayen ara txedmeḍ akken ad ifru wugur-agi</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
kab
Aselkim-inek iɣil d <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, aya isewḥel tuqqna n &brandShortName; s tɣellist. Akken ad terzuḍ ɣer <span class='hostname'></span>, leqqem asarag n uselkim-inek deg iɣewwaṛen n unagraw ɣer uzemz, akud, akked tamnaḍt takudant iwatan, sakin smiren <span class='hostname'></span>.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
kab
<ul><li>Ugur-a ahat yekka-d seg tukksa n urmad neɣ asewḥel n inagan n tuqqna.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept
cookies.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
kab
Tawuri n yimeggi n yiminig amezwer isuter isenqaden yessefqad mi ara uɣalen yisnifal s wudem amezwer seg %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ɣer yiminig-nniḍen. Ma yella snifel iḍerru-d deg tegnatin yesɛan ccekk, ad d-yenced iseqdacen ad d-uɣalen ɣer %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, snat tikkal kan. Tawuri-a ad tettusebded s wudem awurman sɣur %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ad d-yili wallus n usebded-ines mi ara yettuleqqem %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. I usensi n twuri, leqqem asmenyif “default-browser-agent.enabled” ɣef usebter about:config neɣ snifel tasertit n tkebbanit %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
kab
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
kab
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-time-label.value |
kab
Akud amezwer n usmekti send tadyant:
|
en-US
Default time a reminder is set before an event:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-alarm-time-label.value |
kab
Akud amezwer n usmekti send tawuri:
|
en-US
Default time a reminder is set before a task:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-6-label.label |
kab
Iqqen ɣer wakud amiran
|
en-US
Relative to Current Time
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl timezone-label.value |
kab
Izḍi usrig:
|
en-US
Timezone:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl visible-hours-end-label.value |
kab
Isragen deg iwet n tikelt
|
en-US
hours at a time
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.freebusy.suggest.slot |
kab
Azilal n usumer n wakud:
|
en-US
Suggest time slot:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.confidential.label |
kab
Seken-d Akkud d uzemz kan
|
en-US
Show Time and Date Only
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.show.time.label |
kab
Sken akkud am
|
en-US
Show Time as
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.timezone2.label |
kab
Sken iẓdi usrig
|
en-US
Show Timezones
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.statusbarpanel.freebusy.label |
kab
Akkud am:
|
en-US
Time as:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.timezone.custom.label |
kab
Ugar n yeẓḍan usrigen…
|
en-US
More Timezones…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.freebusy.tooltip |
kab
Snifel akud ilelli/yettwaṭṭef
|
en-US
Change Free/Busy time
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd timezone.title.label |
kab
Ma ulac aɣilif, mudd-d iẓdi ursrig
|
en-US
Please Specify the Timezone
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatCount |
kab
Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S i #5 tukelt\nsi %3$S ar %4$S.;Adyeḍru %1$S\nad yebdu %2$S i #5 tikal\nsi %3$S ar %4$S.
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatCountAllDay |
kab
Ad yeḍṛu %1$S\nad yebdu %2$S for #3 tikelt.;Adyedru %1$S\nad yebdu %2$S i #3 tikal.
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 time.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 times.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 |
kab
Smizzwer s wakud n wammud
|
en-US
Sort by time until due
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties SkippingLocaleTimezone |
kab
Teǧǧiḍ aseqdec n iẓdi usrig adigan '%1$S'.
|
en-US
Skipping locale timezone '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties SkippingOSTimezone |
kab
Teǧǧiḍ aseqdec n iẓdi usrig n unagraw '%1$S'.
|
en-US
Skipping Operating System timezone '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
kab
Iẓdi-agi usrig ZoneInfo timezone yeqṛeb ɣer iẓdi usrig n unagraw.\nDeg ulugen agi, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromKnownTimezones |
kab
Iẓdi agi usrig ZoneInfo yettwafren akken yella yeẓdi usrig n unagraw n wammud\nakked iẓdiyen usrigen yettwasnen s usmizzwer n ugemmay n isulayen n yeẓdi usrid..
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromLocale |
kab
Iẓdi agi usrig ZoneInfo yettwafren akken yella yeẓdi usrig n unagraw n wammud\nakked iẓdiyen usrigen n iseqdacen isemrasen tutlayt Taqbaylit.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromOS |
kab
Iẓdi agi usrig ZoneInfo yettwafren akken yella usulay "%1$S" n iẓdi usrig n unagraw\nn wammud
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZSeemsToMatchOS |
kab
Iẓdi-agi usrig ZoneInfo yettban dakken am iẓdi usrig n unagraw aseggass-agi.
|
en-US
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsAlertTitle |
kab
Tuccḍiwin n iẓḍi usrid
|
en-US
Timezone Errors
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsSeeConsole |
kab
Wali tadiwent n tuccḍiqin: Iẓḍiyen usrigen arussinen d iẓḍiyen idiganen ilelliyen.
|
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties WarningOSTZNoMatch |
kab
Ɣuṛ-k: Iẓḍi usrig n unagraw n wammud "%1$S"\nur imeɣri ara akked iẓḍi usrig n telɣut n temnaṭ tagensant "%2$S".
|
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties WarningUsingGuessedTZ |
kab
Ɣur-k: Aseqdec n iẓdi usrig id-yettusumren\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
|
en-US
Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dragLabelTasksWithOnlyEntryDate |
kab
Akud n ubeddu
|
en-US
Starting time
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties timezoneError |
kab
Iẓḍi arussin arunmil yettwaf di tɣuri %1$S.
|
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unknownTimezoneInItem |
kab
Iẓḍi usrig arussin "%1$S" di "%2$S". ad yettwag am akken d iẓdi usrig adigan ilelli deg umḍiq n: %3$S
|
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningUsingFloatingTZNoMatch |
kab
Ɣur-k: Aseqdec n iẓdi usrig "floating"\nUlac isefka n iẓdi usrig ZoneInfo icudden ɣer isefka n iẓdi usrig n unagraw.
|
en-US
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.floating |
kab
Akud adigan
|
en-US
Local Time
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate |
kab
%time% * %sender% %message%
|
en-US
%time% * %sender% %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate |
kab
%time% - %sender%: %message%
|
en-US
%time% - %sender%: %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate |
kab
%time% - %message%
|
en-US
%time% - %message%
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.time |
kab
%S: Iskan-d akud adigan amiran deg uqeddac IRC.
|
en-US
%S: Displays the current local time at the IRC server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.timeOut |
kab
Akud n tuqqna yezri
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties ctcp.time |
kab
Akud i %1$S d %2$S.
|
en-US
The time for %1$S is %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.requestTimelines |
kab
Suter tasnakudt n useqdac
|
en-US
Requesting user timelines
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties timeline |
kab
Tasnakudt %S
|
en-US
%S timeline
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.time_zone |
kab
Izḍi usrig
|
en-US
Timezone
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedMaxResourceLimit |
kab
Amiḍan-agi yeqqen si ddeqs n yimeḍqan deg yiwet n tikkelt.
|
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.timedOut |
kab
Iɛedda wakud n tuqqna
|
en-US
The connection timed out
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.sendServiceUnavailable |
kab
Ur yezmir ara ad yazen iznan i %S akka tura.
|
en-US
It is not possible to send messages to %S at this time.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
kab
Iminig yeqqnen ɣur-s lqem aqbuṛ { $runtimeVersion }. Lqem adday yettwasefraken d { $minVersion }. D tawila ur nettusefrak ara i yezemren ad d-teglu s wuguren akked ifecka n tneflit. Ma ulac aɣilif, leqqem iminig yeqqnen. <a>Fru uguren</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
kab
Iminig yeqqnen d amaynut { $runtimeVersion }, asulay n bennu { $runtimeID } ɣef wayla-k { -brand-shorter-name }{ -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, asulay n bennu { $localID }). Wagu d tawila ur nettusefrak ara daɣen dayen ara yeǧǧen ifecka n tneflin ur leḥḥun ara. Leqqem Firefox ma ulac aɣilif. <a>Fru uguren</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
kab
Tamseɣtayt- Aselkem / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
kab
Seqdec <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> akken ad tesseɣtiḍ isiɣzaf akked imeẓla workers deg lqem-a n { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout |
kab
Akud n tuqqna yezri
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
kab
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
kab
Yettwalqem <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.consoleTimerName |
kab
aIsem n umkudar:
|
en-US
Timer Name:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.timestamp |
kab
Azemzakud
|
en-US
Timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.nonBlockingTime |
kab
Ulac akud n usewḥel
|
en-US
Non blocking time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.time |
kab
Akud
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
kab
Akud: #1 tasint;Akud: #1 tasinin
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
kab
Ulac akud n usewḥel: #1 tisint;Ulac akud n usewḥel: #1tisanin
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
kab
Ẓẓayet tririt n uqeddac (%1$S). Talast i ilaqen d %2$S.
|
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
kab
Ma tremdeḍ aɣewwar-agi, tabdart n tisutrin ur tettwasfaḍ ara m'ara ad tinigeḍ deg usebter amaynut
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.endTime |
kab
Akud n tagara
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.responseTime |
kab
Akud n tririt
|
en-US
Response Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.startTime |
kab
Akkud n beddu
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.waterfall |
kab
Tasimirt
|
en-US
Timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.time |
kab
Akud
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
kab
Akud i deg “DOMContentLoad” tedyant teḍra-d
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.finish |
kab
Akud i yellaqen akken ad d-alint akk tisuturin
|
en-US
Total time needed to load all requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.load |
kab
Akud i deg “load” tedyant teḍra-d
|
en-US
Time when “load” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
kab
Akud amatu iɛeddan gar yizen amezwaru akked uneggaru i d-yettwaseknen
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S |
kab
Rmed Firefox agetsekar i tiririt n usekles n isefka s wudem asrid
|
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.options.filter.tooltiptext |
kab
Fren isefka a d-sekned di tesnakuṭ
|
en-US
Select what data to display in the timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.samples.tooltip |
kab
Amḍan n tikal anda tawuri-yagi tella di tnebdant makken amaɣnay yeṭṭef-d amadya.
|
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.selfDuration |
kab
Man-ukud
|
en-US
Self Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.selfDuration.tooltip |
kab
Akud yezrin kan di twuri-yagi.
|
en-US
The amount of time spent only within this function.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.selfPercentage.tooltip |
kab
Afmiḍi n wakud yezrin di twuri-yagi.
|
en-US
The percentage of time spent only within this function.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalDuration |
kab
Asemday n wakud
|
en-US
Total Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalDuration.tooltip |
kab
Akud yezrin di twuri-yagi yakk di tigad imumi tsawel.
|
en-US
The amount of time spent in this function and functions it calls.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalPercentage.tooltip |
kab
Afmiḍi n wakud yezrin di twuri-yagi akked di tigad imumi tsawel.
|
en-US
The percentage of time spent in this function and functions it calls.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext |
kab
Ad isebṛureq tiwuriwin Javascript anida iminig yettawi deqs n wakud deg usekles.
|
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-reenable-old-panel |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
kab
Tuqqna tezri. Senqed tadiwen n tuccḍa ɣef iznan n tuccḍiwin. Ldi tikelt nniḍen tadiwent Web sakin ɛreḍ tikelt niḍen.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties console.timeEnd |
kab
%1$S : %2$S ms - asiḍen n wakud yeḥbes
|
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
kab
Amḍan afellay n imasdaten ittusirgen deg usebter-agi ibbeḍ ɣer talast.
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerAlreadyExists |
kab
Amakud “%S” yella yakan.
|
en-US
Timer “%S” already exists.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerDoesntExist |
kab
Amakud “%S” ur yelli'ara.
|
en-US
Timer “%S” doesn’t exist.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
kab
Ur izmir ara ad iqdec isem n umakud.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip |
kab
Ma tremdeḍ aγewwar-agi, tufγa ur tesfeḍ ara inekcam yal tikelt ad tinigeḍ γeṛ usebter amaynut
|
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label |
kab
Sken azemz akud
|
en-US
Show Timestamps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
kab
Ma tremdeḍ asefren-agi, tiludna d tuffɣa di tdiwent Web ad d-seknent azemz akud
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
kab
Akud ara teṛǧuḍ (s tasinin) send tuddma n tuṭṭfa n ugdil
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-timeout |
kab
Tuttra n ujerred tfat.
|
en-US
Subscription request timed out.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties timer |
kab
amkudar
|
en-US
timer
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
kab
Tanzagt n tuqqna tezri deg unermes n %S.
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
kab
Iframe s uneggaf azɣaray yettusewḥel ssebba n usekkeṛ n urmad n useqdac, neɣ ahat ulac ddeqs n wakud i iɛeddan ɣef usali n iframe aneggaru.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
kab
Ur izmir ara ad d-isali ‘%S’. Ameẓlu Worker yefka Response i FetchEvent.respondWith(). Tafekka n Response tezmer kan ad tettuɣeṛ yiwet n tikelt. Seqdec Response.clone() akken ad tkecmeḍ ɣer tfekka deqs n tikal.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LocChangeFloodingPrevented |
kab
Aṭas n yisawalen ɣer APIs n tansa d umazray deg wakud wezzilen maḍi.
|
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaRecorderMultiTracksNotSupported |
kab
MediaRecorder ur isefrak ara asekles ugar n yiwet n tfuɣalt ɣef yiwen n wanaw akka tura.
|
en-US
MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGraceTimeoutTermination |
kab
Tagara n ServiceWorker i tduli ‘%1$S’ s uraju waitUntil/respondWith promises ɣef ssebba n wakud n uraju.
|
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
kab
Aseqdec n yimyerr timeout deg XMLHttpRequest ur ittusefrak ara deg uskar amtawan deg umnaḍ n usfaylu.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
kab
Imrayen ‘transform’ ur ttwaselkamen ara deg umsuddes ticki timeẓliyin tinzegganin ttḥerrikent ɣef yiwen n uferdisdeg iwet n tremt.
|
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
kab
Imrayen ‘transform’ ur ttwaselkamen ara deg umsuddes acku ilaq amtawi akked timeẓliyin tinzegganin i yebdan deg yiwen n wakud
|
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.title |
kab
Akud n uraju yezri
|
en-US
Network Timeout
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
kab
<p>Tansa temmaled aneggaf (amedya <q>wxyz://</q>) arussin n iminig, ihi iminig ur yezmir ara ad iqqen ɣer usmel.</p><ul><li>Tettaɛraḍeḍ ad tkecmeḍ ɣer tanfiwin n wallalen n teywalt neɣ araḍris? Senqed asmel ma yesra ayen nniḍen.</li><li>Kra n ineggafen sran aseɣẓan neɣ azegrir wis kraḍ send ad ten-yissin iminig.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd fontTimes.label |
kab
Times
|
en-US
Times
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.hide-view.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ping.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reload-plugin.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sync-timestamp.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Synchronizes all views with their current timestamp display settings.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.time.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.time.label |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Local Time
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.timestamps.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the visibility of timestamps in the current view. If <toggle> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, timestamps will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn timestamps off, and |toggle| will toggle the state. Omit <toggle> to see the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-timestamps.label |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show &Timestamps
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.whois.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.wii.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the same information as |whois|, but asks the server to include the user's real idle time.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.time |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
TIME gives the local date and time for the client
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.chancount |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleTime.label |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-away timeout
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.connectTries.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.label |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Timestamps
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFileName.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
kab
Tikwal, afaylu n umatar n ukaram (.msf) ixetteṛ udiɣ yezmer d akken kra n yeznan ad ṛuḥen, iznan nni den yettwakksen ad banen. Aseggem n ukaram-agi yemzer ad yefru uguren-agi.
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.message.timeline.label |
kab
Sken/ffer aɣmis
|
en-US
Toggle timeline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordManager.label |
kab
Awal uffir i tesekcmeḍ dagi ad yettwasekles ɣef umsefrak n wawal uffiren. Eǧǧ tabwaṭ-agi d tilemt ma tebɣiḍ ad sekcmeḍ awal uffir yal tikelt teqqneḍ s umiḍan-agi.
|
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapNetTimeoutError |
kab
Iɛedda wakud n tuqqna ɣer uqeddac %S.
|
en-US
Connection to server %S timed out.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrlAlternate |
kab
Aseɣwen iɣef tettekkaḍ yettwali ɣer usmel-nniḍen mačči ɣer win i d-yemlal uḍris n useɣwen. Aya yettwaseqdac tikwal i uḍfar ma tettekkaḍ ɣef useɣwen, maca izmer daɣen ad yili d akellex. \n\n Aḍris n useɣwen yemmal-d dakken aseɣwen yettawi ɣer %1$S , maca yettawi ɣer %2$S.
|
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties netTimeoutError |
kab
Iɛedda wakud n tuqqna ɣer uqeddac %S.
|
en-US
Connection to server %S timed out.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties nntpNoCrossPosting |
kab
Tzemreḍ kan ad tazneḍ izen ɣer yiwen n uqeddac n isalen deg iwet n tikelt.
|
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendTimeout |
kab
Izen ur yezmir ara ad yettwazen acku tuqqna ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP) %S tɛedda deg akud. Ɛreḍ tikelt nniḍen.
|
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpTempSizeExceeded |
kab
Teɣzi n yizen i tettaɛraḍeḍ ad tezneḍ iɛedda talast n teɣzi taskudant n uqeddac. Izen ur yettwazen ara; ɛreḍ ad tesneɣseḍ teɣzi n yizen neɣ rǧu kra n wakud sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. Aqeddac yerr-ad: %s.
|
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd fontTimes.label |
kab
Times
|
en-US
Times
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDeleted |
kab
Izen yettwakkes. Yezmer d akken aɣerwaḍ ur t-iwala ara. Ahat yezmer ad yebɣu ad t-id-yerr akken ad tiɣaṛ.
|
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDispatched |
kab
Izen-agi yettwasiggez, yettwazen di Fax, neɣ yettuwelleh war ma yewala-t uɣerwaḍ. Ur neṭṭaman ara d akken aɣerwaḍ ad iɣaṛ izen-agi tikelt nniḍen.
|
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnProcessed |
kab
Izen yettusesfer s sɣur amsaɣ n tirawt n uɣerwaḍ war ma yewwala-t. Ur neṭṭaman ara da kken izen ad ittuɣeṛ ticki.
|
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd clearTimeDuration.label |
kab
Azilal n wakud i usfaḍ
|
en-US
Time range to clear:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd searchOnline.label |
kab
Anadi s srid (Ad d-imudd igmaḍ imaynuten n IMAP akked ikaramen imaynuten acu kan ad yawi akud akken ad d-yeldi akaram)
|
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 3 |
kab
Talast n wakud tɛedda
|
en-US
Timelimit exceeded
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 85 |
kab
Akud n uraǧu n uqeddac LDAP iwedda
|
en-US
The LDAP server timed out
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netTimeout.title |
kab
Tanzagt n uraǧu tezri
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
kab
<ul> <li>Ugur-agi yettek-d seg tukksa n urmad neɣ asewḥel n inagan n tuqqna.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept
cookies.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
kab
{ -vendor-short-name } izmer ad isnifel tiwtlin-agi ticki isra seg akud ɣeṛ wayeḍ. Tiwtilin-agi ur zmirent ara ad ttusniflent s war amtawa n { -vendor-short-name }.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-explanation-2 |
kab
I useqdec n tsarut-a i twala ɣezzifen, beddel azemz n keffu-ines, syen bḍu tasarut tazayuzt d yimdanen yettekkan deg udiwenni tikkelt-nniḍen.
|
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-expiry-description |
kab
Sbadu akud n keffu n tsarut-ik·im i yettusirwen melmi kan. Tzemreḍ mbeɛd ad tezɣezfeḍ azemz-ines akken tebɣiḍ ma yewwi-d lḥal.
|
en-US
Define the expiration time of your newly generated key. You can later control the date to extend it if necessary.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl repeat-suffix-plural |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
more times.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl repeat-suffix-singular |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
more time.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-rcvdmsg_for_other_instance |
kab
{ $name } iceggeε-d izen ɣer tɣimit tayeḍ. Ma yella tkecmeḍ acḥal n tikkal, tiɣimit-nniḍen tezmer ad d-termes izen-nni.
|
en-US
{ $name } has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl column-heading-times-used.label |
kab
Amḍan n useqdec
|
en-US
Times Used
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-ask.label |
kab
Steqsi yid yal tikelt
|
en-US
Ask me every time
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl datetime-formatting-legend |
kab
Amsal n uzemz akked wakud
|
en-US
Date and Time Formatting
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl keep-ask.label |
kab
suter-iyi-d yal tikelt
|
en-US
ask me every time
|
APIThese results are also available as an API request to search in
kab or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.