Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results editor mail suite toolkit calendar devtools dom extensions mobileDisplaying 7 results for the string Times in hu:
Entity | hu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd fontTimes.label |
hu
Times
|
en-US
Times
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd fontTimes.label |
hu
Times
|
en-US
Times
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd fontTimes.label |
hu
Times
|
en-US
Times
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
hu
Minden információcsomag „<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>” csomagként kerül elküldésre. Jelenleg a következő ping látható: { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
hu
A Helyi SDP beállítva a következő időbélyegkor: { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
hu
A Távoli SDP beállítva a következő időbélyegkor: { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
hu
Időbélyeg: { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Displaying 43 results for the string Times in en-US:
Entity | hu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
hu
Még mindig nem tudja helyreállítani a munkamenetét? Néha egy lap okozza a problémát. Nézze meg az előző lapokat, vegye ki a pipát azoknál a lapoknál, amelyekre nincs szükséges, és aztán állítsa helyre.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
hu
{ $visits ->
[0] Nem
[one] Igen, egyszer
*[other] Igen, { $visits } alkalommal
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
hu
A weboldalak néha több nyelven is elérhetőek. Adja meg sorrendben azokat a nyelveket, amelyeken az ilyen weboldalakat meg szeretné tekinteni
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
hu
Az operációs rendszer beállításainak használata a(z) „{ $localeName }” területi beállításhoz a dátumok, idők, számok és mértékegységek beállításához.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
hu
<ul> <li>Ez a probléma néha a letiltott vagy visszautasított sütik miatt jelentkezik.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept
cookies.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
hu
Az alapértelmezett böngészőügynök feladat ellenőrzi, hogy az alapértelmezett a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% helyett egy másik böngésző lett-e. Ha a változás gyanús körülmények között történik, akkor legfeljebb kétszer megkérdezi a felhasználót, hogy visszaállítja-e a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% böngészőre. Ez a feladat automatikusan települ a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% böngészővel, és újratelepítésre is kerül minden egyes %MOZ_APP_DISPLAYNAME% frissítéssel. A feladat letiltásához frissítse a „default-browser-agent.enabled” beállítást az about:config oldalon, vagy állítsa be a „DisableDefaultBrowserAgent” vállalati %MOZ_APP_DISPLAYNAME% házirendet.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatCount |
hu
Történik %1$S\nérvényben van %2$S #5 alkalommal\n%3$S – %4$S.;Történik %1$S\nérvényben van %2$S #5 alkalommal\n%3$S – %4$S.
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatCountAllDay |
hu
Történik %1$S\nkezdve %2$S #3 alkalommal.;Történik %1$S\nkezdve %2$S #3 alkalommal.
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 time.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 times.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.timestamp |
hu
Időbélyeg
|
en-US
Timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.samples.tooltip |
hu
A függvény ennyiszer volt a verem tetején, amikor a profilozó mintát vett.
|
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label |
hu
Időbélyegek megjelenítése
|
en-US
Show Timestamps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
hu
Ezen beállítás bekapcsolásakor a parancsok és a kimenet a Webkonzolon időbélyeggel jelennek meg
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
hu
A(z) „%S” betöltése sikertelen. Egy ServiceWorker egy Response-t adott át a FetchEvent.respondWith()-nek. A Response törzse csak egyszer olvasható. A törzs többszöri eléréshez használja a Response.clone()-t.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd fontTimes.label |
hu
Times
|
en-US
Times
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sync-timestamp.help |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Synchronizes all views with their current timestamp display settings.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.timestamps.help |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the visibility of timestamps in the current view. If <toggle> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, timestamps will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn timestamps off, and |toggle| will toggle the state. Omit <toggle> to see the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-timestamps.label |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show &Timestamps
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.connectTries.help |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.label |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Timestamps
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
hu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
hu
Néha a mappaindex (.msf) fájlja megsérül, és az üzenetek nem jelennek meg, vagy a törölt üzenetek megjelennek; a mappa javítása megszüntetheti ezeket a problémákat.
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrlAlternate |
hu
Úgy tűnik, hogy a hivatkozás, amelyre rákattintott egy másik webhelyre vezet, mint amit a szöveg jelzett. Ezt néha arra használják, hogy nyomon kövessék, hogy rákattintott-e a hivatkozásra, de átverés is lehet.\n\nA hivatkozás szövege azt jelezte, hogy a hivatkozás ide vezetne: %1$S, de valójában ide vezet: %2$S.
|
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd fontTimes.label |
hu
Times
|
en-US
Times
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
hu
<ul> <li>Ez a probléma sokszor a letiltott vagy visszautasított sütik miatt jelentkezik.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept
cookies.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl repeat-suffix-plural |
hu
alkalommal meg lesz ismételve.
|
en-US
more times.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-rcvdmsg_for_other_instance |
hu
{ $name } egy másik munkamenetnek szánt üzenetet küldött. Ha többször is be van jelentkezve, akkor egy másik munkamenet is megkaphatta az üzenetet.
|
en-US
{ $name } has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl column-heading-times-used.label |
hu
Használatok száma
|
en-US
Times Used
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
hu
<ul> <li>Ez a probléma sokszor a letiltott vagy visszautasított sütik miatt jelentkezik.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept
cookies.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties securityVisitsNumber |
hu
Igen, egyszer;Igen, #1 alkalommal
|
en-US
Yes, once;Yes, #1 times
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties errTime |
hu
Időbélyeg: %S
|
en-US
Timestamp: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
hu
A weboldalak néha több nyelven is elérhetőek. Adja meg sorrendben azokat a nyelveket, amelyeken a weboldalakat meg szeretné tekinteni.
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd animLoopAsSpecified.label |
hu
Ahányszor a képben meg van határozva
|
en-US
As many times as the image specifies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.description |
hu
A SOCKS proxy egy általános proxy, amelyet vállalati vagy hasonló környezetben szoktak használni.
|
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd fontTimes.label |
hu
Times
|
en-US
Times
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
hu
Néha a mappaindex (.msf) fájlja megsérül, és az üzenetek nem jelennek meg, vagy a törölt üzenetek megjelennek; a mappa javítása megszüntetheti ezeket a problémákat.
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
hu
Minden információcsomag „<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>” csomagként kerül elküldésre. Jelenleg a következő ping látható: { $name }, { $timestamp }.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-time-stamp-header |
hu
időbélyeg
|
en-US
timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-first-frame-timestamp |
hu
Első képkocka fogadási időbélyege
|
en-US
First Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
hu
Utolsó képkocka fogadási időbélyege
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
hu
A Helyi SDP beállítva a következő időbélyegkor: { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
hu
A Távoli SDP beállítva a következő időbélyegkor: { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
hu
Időbélyeg: { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-timestamp |
hu
Időbélyeg
|
en-US
Timestamp
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hu or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.